licence
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin licentia (« permission »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
licence | licences |
\li.sɑ̃s\ |
licence \li.sɑ̃s\ féminin
- Permission :
- Permission.
- Ah ! cette ville imbécile et mortelle […]. Elle prend des aspects de nécropole où les macchabées folâtres auraient licence de grimacer et de gesticuler sous un ciel putride, gonflé comme un égout. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 10)
- Pour ce soir, je te donne licence de débiter tes sornettes. — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
Il lui était sans limites donné licence de mettre en pièces et en sang la modestie, la pureté, la pudeur et les avilir sous lui à sa guise.
— (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)
- Permission spéciale, accordée par le gouvernement, pour exporter ou pour vendre certaines marchandises.
- Il obtint une licence pour expédier du vin en pays étranger.
- Licence pour le débit du tabac en détail.
- Un nouveau cabaret ne peut ouvrir sans une licence.
- Je vous affirme que je pense aux licences d'importation et à la prime de transport. La question vitale pour cette région. — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre III, Gallimard, 1937)
- Document exprimant officiellement cette permission.
- Lors de l'importation effective, l'importateur est tenu de produire sa licence d'importation approuvée ou une copie de ladite licence.
- Permission.
- (Sport) Licence sportive :
- Autorisation de pratiquer un sport et de participer aux compétitions dans le cadre d'une fédération sportive.
- La Fédération Française de Football propose à ses clubs d'effectuer les démarches de demandes de licence intégralement en ligne..
- Carte de membre d'une fédération.
- 1° être français, muni de la licence tir à la cible, délivrée par la fédération française de tir au titre du « Tir National de Versailles » (règlement du Tir National de Versailles).
- Autorisation de pratiquer un sport et de participer aux compétitions dans le cadre d'une fédération sportive.
- (France) (Éducation) Degré qui est entre celui de bachelier et celui de docteur dans les facultés de lettres, de sciences, de droit.
- C’est un lieutenant qui me demande. Au temps où il préparait la licence, il a connu à Louis-le-grand, mes camarades et désire me parler d’eux. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
- Liberté que l'on s'accorde :
- Liberté trop grande, contraire au respect, à la retenue et à la modestie.
- C’est un homme qui se donne de grandes licences.
- Prendre bien des licences avec quelqu’un.
- Liberté excessive, dérèglement, insubordination.
- La licence des mœurs.
- Une licence effrénée.
- Réprimer la licence.
- Agir ainsi, c’est ouvrir la porte à la licence.
- La licence n’a plus de frein, n’a plus de bornes.
- Une liberté qui dégénère en licence.
- Qu'il nous conjure de ne pas jouer le jeu fatal de la licence et, osons dire le mot, de l'immoralité, c'est dans notre intérêt. — (Arnaud Desjardins, L’audace de vivre, Éditions de la Table Ronde, Paris, 1989, page 153)
- (Poésie) Toute liberté que le poète se donne dans ses vers contre la règle et l’usage ordinaire.
- Licence poétique.
- Liberté trop grande, contraire au respect, à la retenue et à la modestie.
- Permission contractuelle :
- Autorisation contractuelle donnée par le titulaire d'un brevet d'en exploiter le contenu.
- Le plus souvent appliqué aux brevets et aux inventions, aux logiciels et au domaine informatique, les champs du contrat de licence sont larges (www.captaincontrat.com).
- (Informatique) Contrat ou déclaration par lequel le titulaire des droits d’un logiciel autorise un tiers (ou l'ensemble des tiers autorisés) vis-à-vis de l’usage, de la distribution ou de la modification. (S'utilise aussi pour des non-logiciels, pas forcément numérisés, pourvu que leur utilisation nécessite des droits d'auteur)
- Autorisation contractuelle donnée par le titulaire d'un brevet d'en exploiter le contenu.
Synonymes[modifier le wikicode]
- certificat (7)
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
licence figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : automobile, poésie.
Traductions[modifier le wikicode]
Permission spéciale, accordée par le gouvernement, pour exporter ou pour vendre certaines marchandises (2)
Liberté excessive, dérèglement, insubordination (5)
Traductions à trier[modifier le wikicode]
- Afrikaans : lisensie (af)
- Allemand : Erlaubnis (de), Gewerbeschein (de)
- Anglais : leave (en), dispensation (en), authorization (en)
- Catalan : llicència (ca)
- Chinois : 许可证 (zh) (許可證) xǔkězhèng (1), 文凭 (zh) (文憑) wénpíng(2)
- Danois : tilladelse (da), tilladelse (da)
- Espagnol : permiso (es), autorización (es), licenciatura (es)
- Espéranto : permeso (eo), licenco (eo), licencio (eo)
- Féroïen : loyvi (fo)
- Frison : ferlof (fy)
- Gaélique écossais : cead (gd)
- Grec : άδεια (el)
- Ido : libereso (io)
- Italien : licenza (it) féminin
- Latin : licentia (la)
- Néerlandais : permissie (nl), toestemming (nl), vergunning (nl), verlof (nl), licentie (nl), vergunning (nl), doctoraal (nl)
- Papiamento : permiso (*)
- Persan : لیسانس (fa)
- Portugais : consentimento (pt), permissão (pt), licença (pt)
- Roumain : licență (ro) féminin, permisivitate (ro)
- Sranan : pasi (*), permisi (*)
- Swahili : ruhusa (sw)
- Turc : lisans (tr)
Prononciation[modifier le wikicode]
- \li.sɑ̃s\
- France : écouter « licence [li.sɑ̃s] »
- France (Toulouse) : écouter « licence [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « licence [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « licence [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « licence [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- licence sur l’encyclopédie Wikipédia
- Licence de logiciel sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (licence), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin licentia (« permission »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
licence \ˈlaɪ.səns\ |
licences \ˈlaɪ.sənsɪz\ |
licence \ˈlaɪ.səns\
Notes[modifier le wikicode]
- Orthographié license aux États-Unis ; pour le verbe, seule existe l’orthographe license.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
- license (États-Unis)
Synonymes[modifier le wikicode]
- authorization (États-Unis)/(Canada)/(Royaume-Uni) et authorisation (Royaume-Uni)
- permit
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Australie) : écouter « licence [Prononciation ?] »
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin licentia.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | licence | licence |
Génitif | licence | licencí |
Datif | licenci | licencím |
Accusatif | licenci | licence |
Vocatif | licence | licence |
Locatif | licenci | licencích |
Instrumental | licencí | licencemi |
licence \ˈlıt͡sεnt͡sε\ féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- licence sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français du sport
- français de France
- Lexique en français de l’éducation
- Lexique en français de la poésie
- Lexique en français de l’informatique
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- anglais du Commonwealth
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque du droit