was

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Conventions internationales[modifier]

Symbole[modifier]

was invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) washo.


Afrikaans[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

was \Prononciation ?\

  1. Cire.

Verbe[modifier]

was \Prononciation ?\

  1. Laver.

Allemand[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom interrogatif[modifier]

was

was \vas\

  1. Forme interrogative pour une chose : quoi, qu’est-ce que ?
    • Was ist das? : « Qu’est-ce que c’est, ça ? »
  2. Quant à / quant aux.

Dérivés dans d’autres langues[modifier]

Prononciation[modifier]

  • Allemagne  : écouter « was [vas] »

Anglais[modifier]

Étymologie[modifier]

Du proto-indo-européen *wes- (« habiter »). Cette forme montre une supplétion car son étymologie est distincte de celle de be.

Forme de verbe[modifier]

was \wəz\ (non accentué) ou \wʌz\ (États-Unis) ou \wɒz\ (Royaume-Uni) (accentué)

  1. Première personne du prétérit de be (« être »).
    • I was present.
      J’étais présent.
  2. Troisième personne du prétérit de be (« être »).
    • He was present.
      Il était présent.

Prononciation[modifier]

Anagrammes[modifier]

Mayangna[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

was \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier]

  • Melba McClean Cornelio, Diccionario trilingüe Miskitu Sumu/Mayangna Español, 2005

Néerlandais[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cette forme montre une supplétion car son étymologie est distincte de celle de zijn.

Forme de verbe 1[modifier]

was \ʋɑs\

  1. Première, deuxième et troisième personne du singulier du prétérit de zijn.

Forme de verbe 2[modifier]

was \ʋɑs\

  1. Première personne du singulier du présent de wassen.

Nom commun 1[modifier]

Pluriel
wassen

was \ʋɑs\ masculin & neutre

  1. Cire.

Synonymes[modifier]

Nom commun 2[modifier]

(Indénombrable) was \ʋɑs\ masculin

  1. lavage, lessive
  2. linge
    • de bonte was : le linge de couleur
    • de fijne was : le linge fin
    • de was uitspreiden : étendre la lessive
    • de was ophangen : étendre le linge
    • (Figuré) de vuile was niet buiten hangen : laver son linge sale en famille

Synonymes[modifier]

Prononciation[modifier]

  • Pays-Bas : écouter « was [ʋɑs] »

Papiamento[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

was \Prononciation ?\

  1. Cire.

Polonais[modifier]

Forme de pronom personnel[modifier]

was \vas\

  1. Génitif de wy.
  2. Accusatif de wy.
  3. Locatif de wy.

Ulwa[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

was \Prononciation ?\

  1. Eau.
  2. (Météorologie) Pluie.

Références[modifier]

  • Andrew Koontz-Garboden Æ Itamar Francez, Possessed properties in Ulwa, Natural Language Semantics (2010) 18:197–240, page 211
  • Thomas Michael Green, 1999, A Lexicographic Study of Ulwa, Thèse, Massachusetts Institute of Technology.