Discussion utilisateur:Actarus Prince d'Euphor/Archive 5

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Comment allez-vous?[modifier le wikicode]

http://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=comment_allez-vous&diff=prev&oldid=6342913 en voilà un qu'il faudra surveiller. --Pjacquot 7 août 2010 à 16:57 (UTC)[répondre]

RE. Relativement à ton revert. Je me suis toujours posé la question, en effet, « Est-ce du TI ou non ? ». Je vais préparer ma défense… (et sans doute me rendre compte que j'ai tort Mort de rire mais au moins je serais fixé.) Stephane8888 5 août 2010 à 14:55 (UTC)[répondre]

En tout cas sur Wikipédia, ce serait considéré à coup sûr comme du TI. J’en ai fait l’expérience… --Actarus (Prince d'Euphor) 5 août 2010 à 15:25 (UTC)[répondre]

Je crois que tu as une mauvaise conception du travail inédit qui est interdit : à ce compte-là, 100 % des articles de Wikipédia seraient du travail inédit (et c'est vrai que c'est du travail inédit du point de vue construction du plan, rédaction, etc.). Ce qui est interdit, ce sont par exemple les hypothèses scientifiques ou autres qui ne reposent pas sur des références, et peuvent donc être sujettes à caution. Il est bien évident que mentionner des faits vérifiables, en donnant un lien pour les vérifier, n'est pas interdit. Google est une référence comme une autre. Où Wikipédia t'a-t-il révoqué pour ça, peux-tu donner un lien ? Lmaltier 5 août 2010 à 16:26 (UTC)[répondre]

Oui. Voici les liens : [1], [2], [3] et sur ma PdD : Discussion utilisateur:Actarus Prince d'Euphor#WP:Travail inédit dans l'article Wi-Fi sur l’encyclopédie Wikipédia .
--Actarus (Prince d'Euphor) 5 août 2010 à 16:40 (UTC)[répondre]
Ceux qui ont révoqué ont tort, c'est ridicule. Il suffit de voir ce qui est écrit sur la page de Wikipédia sur le sujet (citée dans la page de discussion) et surtout les justifications de ces règles pour s'en rendre compte. Tous les articles de Wikipédia sont des synthèses inédites, alors, puisque ces synthèses n'ont jamais été publiées auparavant. On a le droit de combiner des mots pour faire des phrases de façon originale (et on en a même l'obligation), et on n'aurait pas le droit de faire la même chose pour les chiffres ? On aurait le droit de présenter deux nombres, mais pas de les diviser entre eux si quelqu'un d'autre ne les a pas déjà divisés ? En tout cas, ils ont accepté de laisser les chiffres bruts... Lmaltier 5 août 2010 à 17:38 (UTC)[répondre]

Google n'est pas infaillible et ces chiffres sont approximatifs, non géolocalisé, parfois mal "chronolocalisé" (scanille), voire parfois contradictoires (par exemple "la zoïsite" = 1 880 alors que "de la zoïsite"=14 900) mais, par la répétition des requêtes, avec du bon sens, en tenant compte de l'incertitude, sans précipitation, sans a priori, en exposant notre méthode, qui doit évidemment se contenter de compter (dénombrer et faire une division) ça permet souvent de donner une tendance (parfois non, ou trop incertaine). Cette tendance peut intéresser le lecteur, ou nous permettre de façon neutre de choisir telle variante plutôt qu'une autre. J'ajoute que cette tendance peut être confirmé par d'autres contributeurs.

Une démarche lexicographique (donc scientifique) est elle compatible avec l’édition du Wiktionnaire ? Très bonne question. Tentons d'analyser : Qu'est-ce que la science ? C'est publier la description d'un comportement reproductible (en science exacte) et en science humaine (dont relève la lexicographie) ce serait (là je suis toutefois moins catégorique) Publier la description d'un modèle, d'une théorie dont les résultats s'approchent de faits constatés ou décrits. Une publication scientifique est ensuite lue mais très peu sont vérifiées (en sciences exactes), c'est-à-dire avec reproduction des expériences, ou application du modèle à d'autres données (en sciences humaines). Les relecteurs ne vérifient presque jamais (par exemple en chimie, très rares sont les revues qui reproduisent les expériences). Toutefois, un peu comme sur Wiktionnaire ou sur Wikipédia, il y a le contrôle a posteriori, c'est-à-dire qu'en s'appuyant sur ce qu'on publié les autres on construit autre chose, ou bien on constate l'imprécision, voire le mensonge de certaines publications. La science ne progresse qu'ainsi, petit à petit.

Ainsi donc l'élaboration du Wiktionnaire, s'apparente, dans sa description des réalités présentes et passées, à une démarche scientifique (science humaine puisque non reproductible). La lexicographie n'est rien d'autre que constater des usages (sur la base d'un corpus publié et vérifiable) et en déduire (assez basiquement) certaines choses (graphies, sens, genres, registres, ancienneté, répartition, fréquence, etc.). Heureusement que w:Wikipédia:Travaux inédits déclare « l'information sert-elle avant tout le lecteur, ou la vanité personnelle du rédacteur ?). C'est donc une règle délicate, qu'il faut interpréter avec prudence, et à la lumière des autres principes généraux de Wikipédia. » Sinon nous aurions :

  • Le "TI" nous interdit-il de comprendre le mot guitarisable sur la base d'une (ou même d'un grand nombre de…) citation(s) ? puisqu'il n'est décrit nul part… il est publié, certes, mais pas sa description… À la lettre : Oui. C'est interdit d'en déduire le sens car c'est un travail original.
  • Le "TI" nous interdit-il de décrire le genre d'un mot sur la base d'un corpus publié ? Mot attesté 10 000 fois au masculin "le xxxx" et 0 fois au féminin "la xxxx" ? À la lettre : Oui. C'est interdit de déduire le genre d'un mot car c'est un travail original, si personne ne l'a déjà publié.
  • Interdit de déduire quelle est la variante principale d'un mot ognon ou oignon ? (à moins de citer une source...)
  • Interdit de déduire le registre d'emploi d'un mot même si on ne trouve que des citations émaillées de grossièretés. Chaque information devrait être sourcée : Reverso dit (Familier), Larousse ne précise rien donc (Neutre) : aie non ! on ne doit pas déduire !
  • Etc…

Bref on ne pourrait que recopier des dicos existant… et libres de droits. Sans aucun travail de synthèse. C'est-à-dire décrire les langues telles qu'elles ont été décrite, par d'autres, très souvent il y a … longtemps.

Si le lecteur a accès à notre corpus, à nos prélèvements (citations), à nos petites fiches patiemment remplies (articles et pages de discussion), rien n'empêche d'en déduire des choses basiques, et heureusement, sinon Wikipédia ne serait qu'une compilation de copié/collé (de textes libres… donc très souvent de vieux bouquins). Quand on rédige sur Wikipédia, on se renseigne, on recherche des informations, on les synthétise et on crée du contenu. Synthétiser, donner de la cohérence, donc faire des rapprochements inédits. Mais où chaque élément est vérifiable et sourcé (c'est pourquoi sur Wiktionnaire, il faut nécessairement détailler (en note, en référence ou en page de discussion) la démarche effectuée). Stephane8888 9 août 2010 à 15:11 (UTC)[répondre]

Maintenant que tu as la combinaison d'administrateur, il ne te manque que le robot (il faudrait transférer les images de ar.w vers Commons pour voir sa ganache). JackPotte ($) 9 août 2010 à 04:51 (UTC)[répondre]

Je ne crois pas que ce soit possible, ces images sont sous copyright et il est impossible de les utiliser sur Wikipédia ou sur le Wiktionnaire, le droit français n’ayant pas de fair use. --Actarus (Prince d'Euphor) 9 août 2010 à 04:58 (UTC)[répondre]

Salut Actarus. Comment te portes-tu ?

Je viens te signaler une petite erreur que tu as fait en cachant des révisions sur avoir la pêche (journaux). J'ai démasqué la version qui n'avait pas lieu d'être masqué.

Bonne continuation ! -- Quentinv57 9 août 2010 à 08:33 (UTC)[répondre]

Salut Quentin, ça va bien.
Oui, d’accord, j’ai vu ma petite erreur. Merci d’avoir rectifié.
--Actarus (Prince d'Euphor) 9 août 2010 à 08:50 (UTC)[répondre]

C'est mal de laisser entendre que le Wiktionnaire ne peut pas traiter ça : traduttore, traditore. --GaAs1944 9 août 2010 à 20:36 (UTC)[répondre]

Passe le bonjour à .Anja. de ma part. --GaAs1944 9 août 2010 à 17:13 (UTC)[répondre]

.Anja. ? Je ne la connais pas du tout, désolé. --Actarus (Prince d'Euphor) 9 août 2010 à 21:26 (UTC)[répondre]

Pourquoi as-tu défait mes modifications à l'article ognon et oignon? Je ne veux pas créer une guerre sur ce sujet. Mais pourquoi es-tu contre l'orthographe de 1990? Veux-tu ralentir la progression de la langue française? Les inconsistances de l'orthographe traditionnelle rendent le français plus difficile à apprendre et à utiliser. Il est inévitable que tout le monde écrira avec l'orthographe de 1990 à la longue. S'il te plait, laisse-moi dédéfaire mes modifications. Montgolfière 9 aout 2010 à 18:59 (UTC)

Non. En attendant ce jour glorieux… on rédige les articles en orthographe traditionnelle. Merci. --Actarus (Prince d'Euphor) 9 août 2010 à 21:26 (UTC)[répondre]
Je ne comprends pas Depuis quand rédigeons nous en orthographe traditionnelle ?!? Nous n'imposons rien, chacun écrit comme il veut dans les 2 orthographes que l'Académie française reconnait. Nous ne sommes pas plus royaliste que le roi… En revanche, et pour la même raison, il ne sert à rien de changer l'orthographe en place… surtout dans les citations. Stephane8888 10 septembre 2010 à 06:56 (UTC)[répondre]

Allons-nous devoir faire ça pour tous les comptes de minutes, ou vien vaudrait-il mieux l'ajouter dans to et dans past ? --Pjacquot 10 août 2010 à 05:46 (UTC)[répondre]

twenty to est l’équivalent de moins vingt, ça serait plus logique d’avoir leur définition dans to comme dans moins. --Moyogo/ (discuter) 10 août 2010 à 05:59 (UTC)[répondre]
D'autant que c'est valable pour n'importe quel nombre de minutes, voir from two to two to two two --Pjacquot 10 août 2010 à 06:02 (UTC)[répondre]
Contentons-nous comme le Wiktionary de ten et de de twenty: ten, twenty to/past.
--Actarus (Prince d'Euphor) 10 août 2010 à 06:06 (UTC)[répondre]
Voilà qu'apparait quarter to, et bientôt, je n'en doute pas, quarter past. --Pjacquot 10 août 2010 à 06:12 (UTC)[répondre]
J’ai vu ; et corrigé Clin d’œil --Actarus (Prince d'Euphor) 10 août 2010 à 06:14 (UTC)[répondre]

En fait il y a un pb : le sens dans l'exemple (contrôle dans un aéroport) n'est pas du tout synonyme de numérisation, et en plus ce sens n'est pas sur l'article scanner. Il faudrait sans doute séparer en deux sens. --GaAs1944 11 août 2010 à 16:14 (UTC)[répondre]

Au temps pour moi[modifier le wikicode]

Salut,

Si je ne me plante pas dans les diffs, il me semble que tu es à l'origine de la demande de transfert afférente à w:Au temps pour moi

As-tu vu cette décision nettement consensuelle en mars 2008 pour la conservation de cet article sur WP ?

De fait, la fusion n'a toujours pas été faite, l'importation a une drôle de tronche, et les miroirs présentent un article encyclopédique qu'on n'a plus.

Pourrais-tu STP arranger ça en restaurant et en lançant une nouvelle discussion communautaire si tu souhaites le transfert vers le Wiktionnaire ?

Merci Sourire

Cordialement,

PS : j'ai également laissé un message à Stef48 (d · c · b) qui a fait la suppression…

Schlum 13 août 2010 à 17:18 (UTC)[répondre]

La page a été restaurée et une procédure de PàS lancée, si tu souhaites y participer Clin d’œil.
w:Discussion:Au temps pour moi/Suppression
Cordialement
Schlum 14 août 2010 à 01:39 (UTC)[répondre]
D’accord, c’est noté. Merci Schlum. --Actarus (Prince d'Euphor) 14 août 2010 à 05:03 (UTC)[répondre]

Pluriel des noms[modifier le wikicode]

Bonjour Actarus,

J'ai ajouté un mot au wiktionnaire, "chamérops", et je vois qu'au pluriel, il prend un deuxième "s", ce qui nous fait "chaméropss", comment faire pour l'enlever ? Merci d'avance pour ta réponse. Jamain 14 août 2010 à 11:14 (UTC)[répondre]

→ voir Discussion utilisateur:Jamain#Pluriel --Actarus (Prince d'Euphor) 15 août 2010 à 07:24 (UTC)[répondre]

Bonjour Actarus,

Je prends bonne note de tes conseils, merci.

Amicalement, Jamain 15 août 2010 à 08:42 (UTC)[répondre]

Bonjour.

Es-tu certain qu'il fallait supprimer ce renvoi? Elle est une flexion, dans je ne sais plus quelles langues slaves, du prénom Ella. --Pjacquot 15 août 2010 à 14:12 (UTC)[répondre]

Bonjour. Oui, mais quel rapport avec le pronom personnel français elle ? --Actarus (Prince d'Euphor) 15 août 2010 à 14:15 (UTC)[répondre]
Aucun. Il suffit de regarder à quoi correspond le modèle "voir" (Le modèle 'voir' permet de faire des liens directs vers 1 à 40 articles dont l’écriture du titre est identique, à une des différences suivantes près : accents, cédilles ou autres diacritiques, espaces, tirets ou autres caractères spéciaux (différences typographiques uniquement), et cela indépendamment de la langue.) --81.51.39.219 15 août 2010 à 14:17 (UTC)[répondre]
La redirection automatique renvoie elle lorsqu'on cherche Elle. Ce renvoi est le seul moyen d'accéder à l'article Elle.J'ai eu le même problème un jour où je recherchais un substantif allemand, je tombais toujours sur l'adjectif correspondant, qui n'a pas de majuscule en tête.--Pjacquot 15 août 2010 à 14:22 (UTC)[répondre]
<Conflit de modification> Ce n’est pas bien logique… Amha, les liens qu’on met avec {{voir|}} devraient seulement concerner des articles dans la même langue.--Actarus (Prince d'Euphor) 15 août 2010 à 14:26 (UTC)[répondre]
Bien au contraire, c'est très logique. Jusqu'à preuve du contraire, le wiktionnaire est un dictionnaire multilingue où l'on peut chercher un mot d'une certaine langue et tomber sur un mot d'une autre langue. --81.51.39.219 15 août 2010 à 14:31 (UTC)[répondre]
Certes, la documentation du modèle {{voir|}} précise « indépendamment de la langue », mais je ne trouve pas cela bien logique… --Actarus (Prince d'Euphor) 15 août 2010 à 14:40 (UTC)[répondre]
Malheureusement, les système de redirection automatique de Wikimedia sont ainsi conçus, et il faut faire avec. J'avais discuté de mes problèmes pour l'allemand, on m'avait donné cette solution, qui, je le crains, est hélas la seule qui permette de régler le cas actuel. Il faut quelque part créer un lien vers le mot avec la majuscule, on m'avait dit que le meilleur emplacement pour ce faire était ce bandeau voir. --Pjacquot 15 août 2010 à 14:41 (UTC)[répondre]

On t'as retiré tes outils d'admin ? Je suis surpris -- Quentinv57 15 août 2010 à 18:39 (UTC)[répondre]

Et je vois que tu masques des révisions insultantes et diffamatoires, c'est bien, mais fais attention de ne pas laisser toi aussi des résumés diffamatoires (lien) Clin d’œil -- Quentinv57 15 août 2010 à 18:45 (UTC)[répondre]
Pour scrapine, je n’étais pas sûr qu’il fallût le supprimer ; aussi ai-je laissé à un autre admin de prendre la décision de le supprimer…
Pour le second point, malheureusement, ton lien ne m’apprend rien ; quel résumé diffamatoire ai-je oublié de masquer ?
--Actarus (Prince d'Euphor) 15 août 2010 à 21:31 (UTC)[répondre]
Celui-ci est peut-être plus exhaustif ? -- Quentinv57 16 août 2010 à 09:25 (UTC)[répondre]
Désolé, je prends toujours soin de cocher la case Masquer le résumé de publication, mais là ça a dû m’échapper.
--Actarus (Prince d'Euphor) 16 août 2010 à 09:32 (UTC)[répondre]
Non, la révision n'était pas à masquer ici ! Ce n'est pas un oubli, mais une erreur. Il ne s'agit pas du résumé de la version que tu as supprimé, mais du résumé que tu as toi-même donné à ta suppression. C'est ton commentaire que j'ai dû cacher :
  • 14 août 2010 à 15:00 Actarus Prince d'Euphor (discuter | contributions | bloquer) a supprimé « Discussion:c » (commentaire supprimé)
Tu comprends mieux maintenant ? Sourire -- Quentinv57 16 août 2010 à 09:37 (UTC)[répondre]
J’ai laissé un commentaire diffamatoire, moi ? Lequel ?
--Actarus (Prince d'Euphor) 16 août 2010 à 09:41 (UTC)[répondre]
Regardes ici et/ou viens sur IRC -- Quentinv57 16 août 2010 à 09:45 (UTC)[répondre]

Courant d'air[modifier le wikicode]

Bonjour Actarus,

Tu viens de créer (Beaucoup moins courant)

Dans Wiktionnaire:Liste de tous les modèles/Précisions de sens#Registres d’emploi, il existe maintenant :

  • (Plus courant) - (Beaucoup plus courant)
  • (Moins courant) - (Beaucoup moins courant)
  • (Rare) - (Plus rare) - (Extrêmement rare)

Je note qu’il n’existe pas

  • (Courant) - (Extrêmement courant)
  • (Moins rare) - (Beaucoup moins rare)
  • (Beaucoup plus rare)

Moi, je trouve ça complétement fou.

D’abord, pour être logique il faudrait créer les modèles qui n’existe pas et listés ci-dessus. Raisonnable ?

Mais je me demande ce qui est différent entre (Plus rare) et (Moins courant), par exemple. Il y aurait besoin de rationnaliser tout ça, en retenant par exemple le critère de rareté qui peut se décliner en + ou -, avec proposition de suppression de certains modèles, et passage d’un bot vengeur.


Quoi t’en penses ?--✍ Béotien lambda 17 août 2010 à 07:55 (UTC)[répondre]

→ voir continuum --Pjacquot 17 août 2010 à 08:04 (UTC)[répondre]
Bonjour Salut Béotien.
Tu as raison, il y a peut-être un trop de modèles. Et je t’avoue, moi aussi, qu’entre (Plus rare) et (Moins courant), j’ai du mal à saisir ou établir la nuance.
Rationalisons donc, si tu y tiens Clin d’œil. Inutile, bien entendu, de créer (Courant) - (Extrêmement courant) - (Moins rare) - (Beaucoup moins rare) (Beaucoup plus rare)
Que proposes-tu comme marche à suivre ? En discuter sur la Wikidémie, pour commencer ?
--Actarus (Prince d'Euphor) 17 août 2010 à 08:23 (UTC)[répondre]

Création de l'extension Abusefilter[modifier le wikicode]

Pour sûr que ça va m'intéresser, puisque j'ai mentionné la chose à diverses reprises depuis plusieurs mois. Ce qui n'est pas synonyme de « GaAs veut AbuseFilter », non, ma position est fort incertaine sur le sujet. Alors je présente d'avance mes excuses à toi et aux autres wiktionnairiens pour mes revirements futurs sur le sujet.

Ceci dit, excellente initiative àmha cette PDD. Sourire--GaAs1944 17 août 2010 à 17:34 (UTC)[répondre]

coq français[modifier le wikicode]

j'ai considéré que c'était une question sur les mots. Je l'ai ajouté dans la page qui va bien avec les références et ai répondu. — message non signé de Pjacquot (d · c) du 18 août 2010 à 17:43

deux fois ... et la troisième fois que le cheval trébuche, le cow-boy l'abat ? --Pjacquot 18 août 2010 à 16:00 (UTC)[répondre]

J'ai déjà vu cette expression. Il faudrait pouvoir la justifier, ne fût-ce qu'en précisant que c'est par exagération (je ne sais pas si ce registre de langue existe). Et cette fois, je n'oublie pas de signer. --Pjacquot 19 août 2010 à 07:25 (UTC) quand même 130000 hits sur google, y compris pour une femme qui a tué son mari parce qu'il lui en avait servi. --Pjacquot 19 août 2010 à 07:30 (UTC)[répondre]

Je ne dis pas que warm beer n’existe pas ; je dis que warm n’a jamais voulu dire « tiède ». A warm beer désigne une « bière chaude » (c’est-à-dire imbuvable… Beurk !), non pas une bière qu’on aurait réchauffée, bien entendu, mais qu’on a laissé réchauffer jusqu’à être à la température ambiante (ou qu’on a pas mise au frigo).
Une bière tiède est une bière qui a perdu sa fraîcheur initiale (ou qui n’a pas été assez rafraîchie), mais qui reste buvable, au contraire de la bière chaude Clin d’œil.
Si tu lis l’anglais, merci de consulter http://dictionary.reference.com/browse/warm (tu verras qu’aucune définition ne s’accorde avec tiède). Sinon tu peux lire : http://www.larousse.fr/dictionnaires/anglais-francais/warm (tu verras qu’on y parle pas du tout de tiédeur…)
--Actarus (Prince d'Euphor) 19 août 2010 à 07:37 (UTC)[répondre]
Je viens de lire ceci, qui jette un jour nouveau sur ton Beurk !. Apparemment, tous les dégouts sont dans la nature;
It was easy to find a hot beer; walking into any tavern from 1500 to the early 1800’s provided ample opportunity. Called "mulled", which meant heated, it was the fashion of the day, and drinkers lapped it up in staggering quantities. Not only did they prefer their beer hot, they were convinced it was good for them.
Mulled beer was considered an aid to healthy living. The brief text "Panala Alacatholica" dated 1623, (author unknown) was one of many sources that praised the virtues of warm beer, explaining that it "…doth by its succulencie much nourish and corroborate the Corporall, and comfort the Animall powers.". Sourire [4]--Pjacquot 19 août 2010 à 08:22 (UTC)[répondre]
Excellent !
Décidément, ils sont fous ces Anglais !
À la tienne ! Mort de rire
--Actarus (Prince d'Euphor) 19 août 2010 à 08:27 (UTC)[répondre]
Je ne bois ni bière, ni alcool à moins d'être prêt à aller me coucher. Ceci me permet de vérifier le zéro des étylomètres lorsque ma démarche hésitante, due à ma rotule abîmée, incite les forces de police à contrôler mon état. Habituellement je carbure au tabac et au café. --Pjacquot 19 août 2010 à 08:37 (UTC)[répondre]

Bonjour Actarus, Tu as révoqué ma contribution au nom de la page wikipedia "travaux inédits" ; peux-tu me dire ce qui t'a paru "inédit" ? Merci. Hector 20 août 2010 à 23:59 (UTC)[répondre]

Bonjour.
J’ai vu que Diligent (d · c · b) a rétabli, en abrégeant la formulation et en apportant une référence. Je lui fais confiance Sourire.
--Actarus (Prince d'Euphor) 21 août 2010 à 09:25 (UTC)[répondre]
merci pour ta confiance (à Diligent) Sourire. En l’occurrence, c'est moi qui avais donné la référence.Hector 21 août 2010 à 10:55 (UTC)[répondre]
Ah, pardon… oups. J’ai mal regardé, alors. Je croyais que ce que tu avais mis était sans références, c’est pour cela que j’avais mis TI en commentaire. Excuse-moi, ce devait être l’heure tardive… Clin d’œil. --Actarus (Prince d'Euphor) 21 août 2010 à 11:03 (UTC)[répondre]
Pas de problème SourireHector 21 août 2010 à 13:21 (UTC)[répondre]

révocations[modifier le wikicode]

Bonjour Actarus,

Pourquoi ces reverts non justifiés d'informations pourtant justes et pertinentes, je ne comprends pas. Est-ce que ça a trop l'air d'un travail inédit ? J'aimerais quelques explications.

Amicalement

Gsthae with tempo! 21 août 2010 à 21:34 (UTC)[répondre]

Bonjour. Ce n’est pas du travail inédit, c’est n'importe nawak ; tes modifications ne sont pas pertinentes ni justifiées. Est-ce qu’on met Code langue manquant ! ou Code langue manquant ! pour cheval ? Bien sûr que non et il n’est pas question qu’on mettre ces prononciations. On note Code langue manquant !, même si dans la chaine parlée, cheval se retrouve très souvent réduit à Code langue manquant ! ou Code langue manquant !.
J’ai eu affaire, il y a quelques temps, à un troll qui s’amusait, comme toi, à insérer des prononciations à la mords-moi-le-nœud, du même même genre que toi (voir historique de en dessous de la ceinture). Il s’agissait de l’IP 79.85.113.66 (d · c · b). Rassure-moi : l’IP 79.85.113.66 (d · c · b) ce n’est pas toi j’espère ? Sourire
--Actarus (Prince d'Euphor) 22 août 2010 à 07:05 (UTC)[répondre]
Justement si, c'est l'intérêt de la distinction entre phonétique et phonologie : en gros la phonologie s'occupe des différences sonores pertinentes, autrement dit qui constituent autant de mots différents, la phonétiques s'occupe de la prononciation effective de ces mots. Par exemple à un mot, une notation phonologique /ʃəval/ (entre barres obliques), peut correspondre plusieurs notation phonétiques du même mot (entre crochets), [ʃəval] et [ʃfal], qui correspondent à autant de prononciations possibles qui ne sont pas phonologiquement pertinentes puisqu'elles ne constituent pas d'unités lexicales distinctes. Cependant il faut tenir compte de ces prononciations car elles sont courantes l'une comme l'autre. On ne notera pas */ʃfal/ à côté de /ʃəval/ car ce ne sont pas des unités lexicales distinctes, mais [ʃfal] comme réalisation phonétique possible de /ʃəval/. Tu peux me croire, j'ai fait des études de linguistique et je sais de quoi je parle (la différence entre phonétique et phonologie fait partie des bases). J'ai regardé les modifications de l'IP : j'ai l'impression qu'il a effectivement foutu pas mal le boxon (c'est vrai que ce genre de comportement n'inspire pas tellement confiance), mais sur ce cas précis en tout cas il avait raison, pour le reste je ne m'y suis pas attardé. Voilà, j'espère que c'est plus clair maintenant ? Si tu as des questions n'hésite pas. Gsthae with tempo! 22 août 2010 à 07:49 (UTC)[répondre]

Bugs (ou pas) des modèles[modifier le wikicode]

→ voir Wiktionnaire:Wikidémie/août 2010#De parserus Mediawikii (les retours chariot dans les appels de modèles). --GaAs1944 22 août 2010 à 17:09 (UTC)[répondre]

Jette-donc un oeil aux RC --Pjacquot 24 août 2010 à 13:06 (UTC)[répondre]

Bien sûr que non, je ne peux pas modifier ce modèle, et d'ailleurs je trouve parfait de ne pas le pouvoir. → voir WT:DA --GaAs1944 19 août 2010 à 17:18 (UTC) Ton message d'avertissement quand on veut te mettre un message est pénible, bien pire que ce qui se discute actuellement sur Wiktionnaire:Prise de décision/Installation de l'extension AbuseFilter : faites ce que je dis, ne faites pas ce que je fais ! --GaAs1944 19 août 2010 à 17:18 (UTC)[répondre]

Je ne te parlais pas du modèle:fr-rég (qui n’a pas à être rectifié, que je sache…), mais bien sûr, du modèle:es-rég-voy, où je te demandais simplement si tu pouvais intercaler le mot ou quand il a deux prononciations possibles (comme sur les modèles en français). J’imagine que ce ne doit pas être très compliqué à faire, mais je ne comprends rien aux modèles d’accord. Le veux-tu bien ? --Actarus (Prince d'Euphor) 19 août 2010 à 17:30 (UTC)[répondre]
Ma remarque concernait l'encadré qui apparait lorsqu'on édite ta pdd et qui commence par «  Voici quelques règles, peu contraignantes, que tu voudras bien observer ». --GaAs1944 26 août 2010 à 16:58 (UTC)[répondre]
Oui, d’accord, mais en quoi cet encadré et le message qui va avec avec te gênent-ils ? --Actarus (Prince d'Euphor) 26 août 2010 à 17:02 (UTC)[répondre]

salut ô étymologiste, j'ai besoin de tes lumières. TLFi donne huppe du latin upupa en soulignant que, phonétiquement, cela aurait du donner *oppe. Il donne houppe (où la règle phonétique précédente semble respectée) du francique (documenté mais pas très logique). Quand à hoppe, le mot est un copier/coller de la section étymologique de salope (sur laquelle j'avais bossé).

Tu as d'autres sources ? Des explications phonétiques complémentaires (sur la prosthèse du /h/, le maintien du /u/) ?

Merci.

--Diligent 28 août 2010 à 06:27 (UTC)[répondre]

Salut Sourire.
J’ai supprimé hoppe : création vandale, rien à faire en français (le mot existe, semble-t-il, en danois, mais je n’ai aucune compétence en danois, donc ceux qui voudront le créer pour cette langue le pourront). Bon je viens de le recréer en danois et norvégien, langues où il signifie « jument », d’après le wikt. anglophone.
Pour huppe, rien d’extraordinaire : h expressif et allongement de l’u initial (sans doute expressif, lui aussi) ; donc l’étymon est ūppa (attesté) avec h expressif.
Quant à houppe, l’étymologie donnée par le TFLi ne me choque pas : du francique *huppo « touffe ».
Voilà ! Si tu as d’autres questions…
--Actarus (Prince d'Euphor) 28 août 2010 à 07:34 (UTC)[répondre]

Attention, sur ce coup ce n'est plus une dizaine d'écrivains que tu contredis sans attestation que ce soit une faute répandue, mais le dictionnaire Ultralingua. JackPotte ($) 28 août 2010 à 08:42 (UTC)[répondre]

L’Ultralingua, je m’en balance comme de l’an quarante… Le fait qu’il accueille bâyer (tiens, d’ailleurs : bâyer est souligné en rouge par Firefox…) ne fait que confirmer ce qu’il faut penser de lui Sourire. Je le répète, si dix écrivains écrivent fautivement, ce n’est pas notre problème. Ce qui compte, c’est ce que les dictionnaires réputés (DAF, TLFi, Larousse, Robert,…) disent. Or, aucun, je bien aucun ne connaît bâyer, graphie qui résulte manifestement d’une grossière confusion avec bâiller (qu’il faut se garder de confondre avec bailler, bien entendu…).
--Actarus (Prince d'Euphor) 28 août 2010 à 09:02 (UTC)[répondre]

modèle compos[modifier le wikicode]

Bonjour.

L'obsolescence du modèle me semble n'être indiquée nulle part ailleurs que dans une obscure discussion des achives des Pages proposées à la suppression. Peut-être serait-il temps de l'indiquer aussi dans sa documentation. --Pjacquot 29 août 2010 à 03:44 (UTC)[répondre]

fait fait Clin d’œil --Actarus (Prince d'Euphor) 29 août 2010 à 09:32 (UTC)[répondre]

Etymologie populaire[modifier le wikicode]

Bonjour,

Pourrais-tu m’expliquer la raison de cette modification ? Je dois avouer que je suis perplexe (et surtout, j’hésite à créer étymologie populaire qui me semble pourtant avoir sa place ici). Cdlt, VIGNERON * discut. 26 août 2010 à 16:01 (UTC)[répondre]

Bonjour.
C’était un réflexe de Wikipédien : je vois un lien rouge, je le supprime Je te tire la langue.
Mais bon, fais comme tu le sens Clin d’œil.
--Actarus (Prince d'Euphor) 26 août 2010 à 16:07 (UTC)[répondre]
Un réflexe wikipédien ?¿ Personnellement, j’ajoute régulièrement des liens rouges sur la Wikipédia (et je suis peut-être plus à jour, mais aux dernières nouvelles, il ne faut pas supprimer les liens rouges).
Bref, passons. Sur le fond, étymologie populaire te semble-t-il admissible ou pas ?
Cdlt, VIGNERON * discut. 28 août 2010 à 18:04 (UTC)[répondre]
Je n’en suis pas certain. Voir définition 1. du TLFi : « Qui appartient au peuple, qui le caractérise; qui est répandu parmi le peuple. » — (« populaire », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage) et la section SYNT. : « Bonhomie, coutumes, crédulité, croyances, culture, génie, imagination, insouciance, instinct, légendes, mythes, opinion, passe-temps, préjugés, sagesse, tradition populaire(s); musée des arts et traditions populaires. » — (ibid.) On pourrait très bien ajouter dans liste le mot « étymologie ».
--Actarus (Prince d'Euphor) 28 août 2010 à 18:51 (UTC)[répondre]
Tu devrait plutôt regarder à étymologie et w:étymologie populaire, l’étymologie populaire ne me semble avoir de populaire que le nom (et peut-être sa propre étymlogie). Cdlt, VIGNERON * discut. 30 août 2010 à 09:29 (UTC)[répondre]
L’article de WP n’est pas terrible et plutôt « TI-isant »…
La définition du TLFi n’est pas mal… Ce qui motive la création de étymologie populaire. Deux solutions s’offrent à toi :
  • La plus simple : tu recopies la déf. intégralement, mais alors tu la mets entre guillemets et tu utilises le modèle {{source}} ; comme ça, pas de copyvio. Je précise que le TFLi emploie assez souvent ce procédé : voir, par exemple, http://www.cnrtl.fr/definition/phon%C3%A8me (2 ème définition) ;
  • Ou alors (mais c’est moins simple), tu mets ta propre définition ; en ce cas, bon courage…
--Actarus (Prince d'Euphor) 30 août 2010 à 10:01 (UTC)[répondre]
Oui, l’article WP sans être clairement TI manque cruellement de sources et n’est pas vraiment utilisable ici.
Plutôt que de faire une citation (qui évite la copyvio mais qui trouve ses limites dans le droits des bases de données), je vais plutôt faire comme d’habitude et fusionner plusieurs définitions (dont celle de [5] qui me parait très bien). Cdlt, VIGNERON * discut. 30 août 2010 à 12:20 (UTC)[répondre]

Encore une question altare < équivalent en hébreu ?[modifier le wikicode]

J'abuse peut-être avec mes questions mais je fais appel à tes lumières après Babel. En latin, altare arrive tardivement avec les chrétiens. Les Romains utilisent plutôt ara. Altare est un « haut lieu ». Est-ce le calque d'un mot similaire dans la Torah (→ voir tabernaculum) ?--Diligent 1 septembre 2010 à 10:13 (UTC)[répondre]

« Empr. au lat. altare, surtout au plur. en lat. class. altaria « lieu élevé réservé aux sacrifices » (Pacuvius, Trag. 233 ds TLL s.v., 1725, 68); empl. plutôt au sing. par les aut. chrét., en réf. à l'A. T. » — (« autel », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage)
Donc, non, ce mot existe en lat. classique, mais ce sont les auteurs chrétiens qui l’emploie au sing.
  • Une digression (qui n’en est pas une, étant donné ta référence à tabernaculum…) : quand dans le Nouveau Testament (Actes des apôtres), est abordée l’histoire de Paul, on apprend incidemment qu’il est « fabricant de tentes », soit en grec σϰηνοποιος, skēnopoïos et en latin… tabernacularius. Et les historiens de gloser à qui mieux-mieux, sur la fabrication des tentes en Cilicie ou l’importance du travail manuel chez les rabbins pharisiens…
Or, tout bonnement, en hébreu, Saul (qui, comme tu sais, est le vrai nom de Paul) se dit שאול (ŠAWL = Shaoul) ; on sait qu’il fait des tentes. En hébreu « faire » + « tente » se dit עשה (`ŠH) + אוהל (AWHL). Ainsi, en cette langue, on peut s’apercevoir que le groupe `ŠH + AWHL fait immédiatement calembour avec ŠAWL (= Shaoul) ! Pas besoin de gloser sur dix pages ! Mort de rire
  • Autre chose : le fameux « chemin de Damas » de Paul. Ah... Des volumes entiers ont été écrits à ce sujet... Sauf qu'en hébreu, Damas se dit דםשק (DMŠQ = Demasheq), anagramme exacte de... םקדש (MQDŠ = miqdash)… le Sanctuaire, le fameux... tabenaculum ! Ainsi, notre fabricant de tentes n'a sans doute jamais mis les pieds à Damas (et du reste, pour quoi faire ?) : il est entré dans le Sanctuaire, c'est-à-dire, symboliquement, qu'il a connu la révélation, l'illumination...
Je tiens tout ceci de Bernard Dubourg (auteur qui a mauvaise presse sur Wikipédia…), et des deux tomes de son Invention de Jésus. Lecture passionnante…
--Actarus (Prince d'Euphor) 1 septembre 2010 à 12:31 (UTC)[répondre]

ab altaria. Ah oui ! Le Gaffiot passe un peu trop vite sur ce mot qui est bien renseigné dans le Lewis & Short. Je vais compléter et faire secundum Clin d’œil

Merci pour toutes les précisions sur Saul/Paul (que je pensais romano-romain), Damas et miqdash. --Diligent 1 septembre 2010 à 16:17 (UTC)[répondre]

Je ne suis pas d'accord avec ta suppression sur meurtre. Et je trouve un peu rude d'avoir effacé le diff dans la demi-seconde alors qu'il y avait marqué en commentaire que j'expliquais ça en page de discussion. Voir la pdd de l'article. Sh@ry tales 4 septembre 2010 à 08:38 (UTC)[répondre]

Salut Actarus,

Si on s’engage dans la syllabation, il faudrait savoir pour quoi.

Pour distinguer les syllabes ? C’est tout ?

Si on va plus loin on aborde la césure typo, et là ça devient compliqué w:Coupure de mot.

Quand penses-tu ? Sourire--✍ Béotien lambda 5 septembre 2010 à 07:17 (UTC)[répondre]

Salut Béotien.
Oui, il s’agirait de distinguer les syllabes. Je me suis inspiré du Wikizionario italien : voir par exemple etimologia sur it.wikt et d’autres articles.
Je ne pense pas qu’il soit utile d’aborder la coupure de mot, aucun dictionnaire ne le fait Sourire.
--Actarus (Prince d'Euphor) 5 septembre 2010 à 07:26 (UTC)[répondre]
C’est très sage. Merci Actarus.--✍ Béotien lambda 5 septembre 2010 à 07:30 (UTC)[répondre]
Mais revenons à la première partie de ma question, puisque tu as surtout répondu à la seconde. Pour quoi la syllabisation ? Il faudrait un plus au simple découpage par syllabes. Candy la linguistique ? Il doit y avoir matère à pousser plus loin, à commenter, mais je suis incompétent.
C’est peut-être seulement pour savoir où mettre les points de séparation dans les prononciations → voir Wiktionnaire:Grenelle de la prononciation/Point de séparation des syllabes . Dans cette discussion, tu étais contre ces points et pour leur suppression. Cette syllabisation que tu créées, elle ferait donc double emploi avec ces points dans la prononciation qu’une majorité veut conserver.
A moins que ce modèle ne soit employé que lorsqu’il y a des syllabations litigieuses ? ce qui n’est pas dit dans la page de Documentation. Où alors pour tous les articles ?
Où veux-tu en venir, finalement ? --✍ Béotien lambda 5 septembre 2010 à 09:05 (UTC)[répondre]
Effectivement, j’ai créé cette syllabation pour compléter la prononciation. Pour que cette syllabation ait tout son sens, il faudrait supprimer les points de séparations des notation API, où ils n’ont rien à faire, franchement. La notation API note la prononciation. Aucun dictionnaire ne note la séparation des syllabes dans la notation API. --Actarus (Prince d'Euphor) 5 septembre 2010 à 09:30 (UTC)[répondre]

Bonjour. Lorsque que j'introduis des informations référencées issues du TLFi, tu me revertes. Lorsque Chebie67 introduit des informations issues du larousse.fr (voir son commentaire) tu les revertes. D'une part : peut-on avoir tes références s'il te plait ? D'autre part, pourquoi te permets tu de supprimer des informations référencées par 2 sources aussi respectables que TLFi et Larousse ? Tu n'as pourtant pas renoncé au modèle {{Utilisateur Ayatollah}}. Je ne comprends pas Stephane8888 2 septembre 2010 à 12:35 (UTC)[répondre]

Je trouve que les dictionnaires se plantent quand ils disent que dîner au sens de « prendre le repas de midi » ou plus encore, quand ils affirment que souper au sens de « prendre le repas du soir » est presque exclusivement cantonné à la Belgique ou au Canada. En fait, il suffit de vivre hors de Paris, en Province, pour constater, sans étonnement aucun, que ces significations prétendument « vieillies » ou « désuètes » en France (selon lesdits dictionnaires), sont, en réalité, bien vivantes et ce, en de nombreuses régions françaises. N’es-tu point d’accord ?
L’Ayatollah te salue bien Clin d’œil --2 septembre 2010 à 12:50 (UTC)[répondre]
C'est ton point de vue, inédit jusqu'à preuve du contraire. Je viens d'Auvergne et dîner c'est le soir…, comme souper d'ailleurs, mais je mange souvent autre chose que de la soupe. Les 2 sens existent et sont présents dans l'article. Indiquer « (À Paris) "Soir". » est trop restrictif et surtout référencé nul part... Même Littré il y a 130 ans écrivait déjà « à Paris et ailleurs » contrairement à « repas, qui se prenait jadis et qui se prend encore à la campagne et dans les petites villes, à midi ou un peu avant ». Indiquer « (Certaines régions françaises) "Midi". » me parait très large et compatible avec le "régional" du TLFi. Je référence comme il se doit. Stephane8888 6 septembre 2010 à 11:19 (UTC)[répondre]
Tiens d'ailleurs le DAF9 dit aussi : « en Belgique, en Suisse, au Canada, et dans certaines provinces françaises. » Stephane8888 6 septembre 2010 à 11:26 (UTC)[répondre]

Salut Eiku !

Enfin tu te décides à revenir ? Sacré farceur, va ! Sourire

Peux-tu nous expliquer ce qui t’as motivé a créer cette entrée — excuse-moi… — à la mord-moi-le-nœud ? Ça me surprend de ta part… Peux-tu nous fournir des attestations crédibles; s’il te plaît ? Clin d’œil Merci

--Actarus (Prince d'Euphor) 5 septembre 2010 à 21:42 (UTC)[répondre]

Bonsoir Actarus ! Je ne me rappelle pas du tout quand j’ai créé cette page, mais je me suis très probablement basé uniquement sur des propositions du wiktionnaire et sur google, car j’ai totalement oublié ce que voulait dire ce mot. Je n’ai donc rien contre sa suppression si aucune attestation fiable n’est donnée. Quant à parler de "revenir", je n’ai jamais véritablement "quitté" le Wiktionnaire, mais disons que je contribue très peu (et j’ai peu de chance d’« augmenter ma production » ce semestre car je consacre plus de temps à mes études et à mes projets pédagogiques). Mais je suis toujours un visiteur (sinon contributeur) régulier en dehors des vacances. --Eiku (d)
J’ajoute que je suis content de lire ton message :) (même s’il signale une erreur de ma part) --Eiku (d) 5 septembre 2010 à 22:07 (UTC)[répondre]

Étymologie de Noël[modifier le wikicode]

j'ai bien envie de proposer un consensus pour se débarrasser de la tartine héliaque qui fait passer les vessies (paganistes) pour des lanternes (déistes certes mais deus = lumière, n'est il pas ?) --Diligent 3 septembre 2010 à 16:14 (UTC)[répondre]

Je n’ai rien compris… À quoi fais-tu allusion ? Que veux-tu faire exactement ? --Actarus (Prince d'Euphor) 3 septembre 2010 à 19:18 (UTC)[répondre]

Je fais référence au fait de supprimer le n'importe nawak de la section étymologie et ses références.

Supprimer Supprimer sans hésitation Sourire --Actarus (Prince d'Euphor) 4 septembre 2010 à 05:03 (UTC)[répondre]

fait fait.

Bonjour à vous deux. Pourquoi cette suppression ? Elle est donnée par 3 auteurs (Baril, Coindoz, Perrot). Notre rôle est de présenter au lecteur les différentes hypothèses étymologiques, dûment référencées. Les citations sont longues, en effet, mais l'argumentation y est très dense, et elles ne gênent pas la lecture de l'article puisqu'en section "Références". Un lien vers w:Daniel Baril nous apprenait qu'il est un journaliste défenseur de la laïcité. Wikipédia fait allusion à cette seconde étymologie et la commente (sans références d'ailleurs). Tout réside dans cette phrase de Baril : « Des linguistes modernes remettent en question cette interprétation et soutiennent plutôt l’hypothèse de l’origine gauloise du mot. » mais comme c'est un journaliste il ne cite pas sa source. Triste On se doit, certes, de préciser le caractère non-académique. Ce n'est pas nouveau que l'étymologie de Noël suscite les désaccords… voir cette page de 1837. D'une manière générale sur des sujets possiblement polémiques, il ne faut pas s'émouvoir outre mesure, simplement laisser aux auteurs la responsabilité de leurs écrits. Stephane8888 6 septembre 2010 à 14:34 (UTC)[répondre]
Pas totalement opposé mais à condition de souligner que c'est du n'importe nawak idéologisant (auteur laïque visant à pousser une étymologie païenne sur un mot chrétien). Je propose une discussion visant un consensus sur la page Question sur les mots. À suivre là-bas. --Diligent 6 septembre 2010 à 17:28 (UTC)[répondre]

J'observe avec beaucoup d'intérêt cette élimination des thèses dérangeantes, qui me fait penser au sort fait par l'église aux évangiles qu'elle a déclarés apocryphes, à l'incendie de la bibliothèque d'Alexandrie et à la novlangue d'Orwell. --Pjacquot 6 septembre 2010 à 17:40 (UTC)[répondre]

Comme tu y vas… Cette thèse n’est pas dérangeante, elle est nulle, tout simplement. --Actarus (Prince d'Euphor) 6 septembre 2010 à 20:42 (UTC)[répondre]
Nulle ? Encore une fois c'est ton point de vue. Et si elle n'est pas dérangeante : pourquoi la supprimer ? Nous ne sommes pas des autorités en la matière, alors laissons les étymologistes avancer et étayer leur hypothèses. Stephane8888 6 septembre 2010 à 22:15 (UTC)[répondre]
Tu crois au Père Noël, Stéphane ? Mort de rire
« Laissons les étymologistes avancer et étayer leur hypothèses ». Justement ! La seule étymologie qu’acceptent les spécialistes, les philologues, c’est natalis et nulle autre (cf. les dictionnaires étymologiques Larousse et Robert, cf. étymologie de noël sur le TLFI). Ceux qui avancent des hypothèses du type *no hel ne sont pas des spécialistes. --Actarus (Prince d'Euphor) 7 septembre 2010 à 08:33 (UTC)[répondre]

Qui donc pense que James Watt était un spécialiste de la robotique? Ce sont souvent des non-spécialistes qui font avancer les choses. --Pjacquot 7 septembre 2010 à 08:44 (UTC)[répondre]

Mouaif, comme dirait GaAs… En l’occurrence, l’hypothèse *no hel ou *neos helios ou je ne sais plus quoi d’autre…, n’a aucune espèce de crédibilité. --Actarus (Prince d'Euphor) 7 septembre 2010 à 08:50 (UTC)[répondre]
J'ai retrouvé cette discussion de 2008 qui avait abouti à un consensus. J'essaie de le rétablir sur l'article en me contentant de référencer les différentes sources. Stephane8888 7 septembre 2010 à 13:19 (UTC)[répondre]

Note explicative[modifier le wikicode]

Pour la rédaction étymologique latine (ou tchèque), j'ai créé des modèles {{la-note-rs}}, {{cs-note-jn}}

Pour la notice étymologique de Noël, il pourrait être utile d'avoir {{fr-note-t amuï}} (mais où mettre les explications ? à la lettre t ? rediriger vers une annexe ad-hoc ?) qui rassemblerait plusieurs exemples... Ça te branche ? --Diligent 7 septembre 2010 à 10:55 (UTC)[répondre]

Bonjour Actarus,

j'avais apporté des modifs à la page chabrette, effectivement sans les signer, mais les dernières sont complètement fausses désolé ... La chabrette n'a rien à voir avec la cabrette..., malgré une seule lettre de différence. Voir les pages wikipedia de chacune. Je vais donc remettre à jour, en espérant une non-invalidation de mes modifs.

Rando

N’hésitez pas ! Clin d’œil. --Actarus (Prince d'Euphor) 8 septembre 2010 à 08:13 (UTC)[répondre]

Cette définition est ambiguë. Cela fait croire qu'il ne s'agit que de noms personnels. Ce qui a conduit, je suppose, JackPotte à retirer les noms collectifs de la Catégorie:Anthroponymes. Si tu sais comment exprimer ça plus élégamment, je t'en prie, mais il ne faut pas la laisser comme ça. - OLYBRIVS 10 septembre 2010 à 16:29 (UTC)[répondre]

Je ne vois pas où est le problème. Voir http://www.cnrtl.fr/definition/anthroponyme. --Actarus (Prince d'Euphor) 10 septembre 2010 à 16:47 (UTC)[répondre]
Non, justement, un nom de personne, ça n'est pas le nom d'une seule personne (nom personnel). Ça peut être collectif. Les wikipédias anglaises et allemandes sont plus claire sur le sujet, l'allemande surtout définit Personenname : unterscheidet man bei den Personennamen zwischen Individual- und Kollektivnamen, also Bezeichnungen für Einzelpersonen und für Personengruppen. Peut-être pourrais-tu être un peu plus circonspect et moins réactif, et ne pas traiter les gens comme des vandales en révertant illico, comme s'il y avait péril en la demeure. Bon, je suppose qu'il me reste plus qu'à trouver un dico d'anthropologie qui définisse ces termes. - OLYBRIVS 10 septembre 2010 à 17:22 (UTC)[répondre]

- OLYBRIVS 10 septembre 2010 à 17:25 (UTC)[répondre]

A propos de ton élection[modifier le wikicode]

Bonjour Actarus,

Ton élection au poste d'administrateur vient d'être clôturée en ta défaveur. Je comprends que cela peut te peiner, mais je t'invite à aller de l'avant et à tenir compte des remarques qui t'ont été faites. Certains votes sont flous, voir injustes, mais tu noteras tout de même que c'est d'avantage ton attitude vis-à-vis des autres contributeurs qui t'es reprochée que l'utilisation que tu as faite des outils d'administrateur. N'hésites pas à discuter avec les personnes qui se sont opposées à ce que tu deviennes administrateur, cette fois-ci et la fois dernière, si tu souhaites obtenir plus de détails et savoir comment tu pourrais t'améliorer.

Sur ce, je te souhaite une bonne continuation. -- Quentinv57 11 septembre 2010 à 09:19 (UTC)[répondre]

Bonjour

Pourtant, si tu consultes l’historique, tu constateras que l’article a été créé par un contributeur qui a relevé une occurrence de « fellatrice ». Aucune occurrence de « fellateur » n’est mentionnée. Une des bonnes règles de lexicographie est de valider l’usage existant, le plus souvent dans la littérature (au sens large, roman, mais aussi revues, magazines, bref ce qui laisse une trace écrite). Cordialement, 90.16.7.93 14 septembre 2010 à 13:15 (UTC)[répondre]

Ah, pardon !, mais il y a pas mal d’attestations de ce mot, à commencer par le TLFi, dictionnaire de référence dont la réputation et le sérieux ne souffrent aucune discussion. Et Google livres fournit de nombreux exemples. Donc, fellateur a tout à fait sa place dans le Wiktionnaire Clin d’œil. --Actarus (Prince d'Euphor) 14 septembre 2010 à 13:27 (UTC)[répondre]
OK merci — message non signé de 90.16.7.93 (d · c) du 14 septembre 2010 à 14:10 (UTC)[répondre]

Qu’est-ce qu’il est Grr… contenu censuré, ce Moyg… --Actarus (Prince d'Euphor) 14 septembre 2010 à 10:15 (UTC)[répondre]

Enfin je n'ai rien a dire de lui en particulier, il ne fait qu'appliquer une prétendue « décision » que lui-même est probablement incapable de citer puisqu'elle n'existe pas. C'est un exemple typique de rumeur auto-entretenue : « les autres » le disent donc ça doit être vrai, donc je le répète, et « les autres » peuvent ainsi me citer comme justification, and so on.
Mais plutôt que de dire du mal de lui, tu pourrais peut-être lui transmettre une copie du message ci-dessus ? Mais sans rien demander, hein, il y a longtemps que wp ne me motive plus, même si la situation est pénible (je ne peux même pas corriger ouvertement une faute d'orthographe).
Pour le cas particulier d'aujourd'hui, voir w:Wikipédia:Le Bistro/14 septembre 2010#Photos de mes vacances : tiens il ne l'a pas effacé, bizarre.
--GaAs1944 14 septembre 2010 à 14:34 (UTC)[répondre]
Mais c'est un scandale, tu n'as même pas voté pour moi sur Wiktionnaire:Administrateurs/ArséniureDeGallium ! (plaisanterie, même si tu votes contre tu restes mon ami, of course Sourire). --GaAs1944 14 septembre 2010 à 14:50 (UTC)[répondre]
Je vais voter pour toi, t’inquiète (si tu m'en laisses le temps...). Mais toi, tu aurais pu voter pour moi sur Wiktionnaire:Administrateurs/Actarus Prince d'Euphor et Wiktionnaire:Administrateurs/Actarus Prince d'Euphor (2), hein ? Alors ?... Clin d’œil --Actarus (Prince d'Euphor) 14 septembre 2010 à 17:22 (UTC)[répondre]
Oui, je suis souvent incohérent dans mes actes. Disons que j'avais décidé de ne plus voter dans aucune élection ici. Sauf qu'en me présentant maintenant je ne peux plus prétendre cela. Compliqué. --GaAs1944 15 septembre 2010 à 03:49 (UTC)[répondre]

Nous pourrons toujours dire au créateur de la redirection que nous espérons la future création d'un code pour le syldave nouveau Sourire --Pjacquot 21 septembre 2010 à 06:32 (UTC)[répondre]

Sourire --Actarus (Prince d'Euphor) 21 septembre 2010 à 06:37 (UTC)[répondre]

Bonjour Actarus, pourquoi as tu révoquer les contributions sous IP? Le mot caïmant existe bien en moyen français voir TLFI:caîmant ou cette source. Le mot était peut mal wikifié, mais il a pourtant raison. Cordialement. | Borda 21 septembre 2010 à 19:52 (UTC)[répondre]

Eh bien, si c’est « caîmant », ce n’est pas caïman. --Actarus (Prince d'Euphor) 21 septembre 2010 à 21:31 (UTC)[répondre]

Bonjour

est-ce bien ce qu'il fallait faire? --Pjacquot 23 septembre 2010 à 12:54 (UTC)[répondre]

Bonjour. Oui, c’est comme cela qu’il faut faire. J’ajoute que cette IP est à surveiller de très près… --Actarus (Prince d'Euphor) 23 septembre 2010 à 13:32 (UTC)P.-S. : Il faut bien entendu reprendre systématiquement chacune de ses contributions. --Actarus (Prince d'Euphor) 23 septembre 2010 à 13:41 (UTC)[répondre]


Bonjour Actarus. Je sais que cette IP débute mais la réverter sans explications ne sert à rien. Au mieux cela lui fera croire à une gestion trop autoritaire du contenu du site, au pire cela le fera fuir. Christian est (à ma connaissance) le second lexicographe professionnel que nous ayant d'actif au sein de la communauté. Mais il débute ici, et compte tenu de la richesse d'information qu'il veut ajouter c'est normal qu'il tâtonne. Bref, s'il t'énerve (ce que je peux comprendre) laisse le nous Clin d’œil Stephane8888 23 septembre 2010 à 14:28 (UTC)[répondre]

J’ai donné plusieurs fois des explications dans mes reverts. Voir mes contributions. --Actarus (Prince d'Euphor) 23 septembre 2010 à 14:32 (UTC) Au fait : qui « nous » ? --Actarus (Prince d'Euphor) 23 septembre 2010 à 14:33 (UTC)[répondre]
Je ne suis pas certain qu'il lise encore les historiques… Nous ? Les autres patrouilleurs (je pense patrouiller pas mal ce soir) en particulier Pjacquot qui discute avec ce nouveau et précieux contributeur. A+ Stephane8888 23 septembre 2010 à 14:42 (UTC)[répondre]

Oui merci de ton message puis de ton renommage. Je ne savais plus où j'en étais et j'ai pu apprécié ce que ça fait de voir un article supprimé sur Wikipédia sans comprendre le début du pourquoi et qu'aucune des explications données ne satisfait.

Merci bis, je crois que la prochaine fois j'aurai encore oublié, mais alors dans ce cas il n'y aura pas de troisième fois je pense.

TigH 26 septembre 2010 à 17:36 (UTC)[répondre]

PS : je trouve aujourd'hui des mots inconnus sur Google comme les malfroids, noms de ceux qui déchargeait le plâtre à Paris selon le Journal des connaissances utiles en 1896. Je me suis dit que puisque Google l'ignore, il vaut mieux ne pas en parler. Je ne crois pas que la poire à chien ait eu un grand succès, mais au moins j'ai trouvé 1 occurrence ...

Ne cherche pas le pourquoi. Toi au moins tu ne fais pas vômir. Amitiés. --GaAs 28 septembre 2010 à 14:36 (UTC)[répondre]

Les deux prononciations, avec o ouvert ou fermé, sont possibles d’après le TLFi Sourire. Amicalement --Actarus (Prince d'Euphor) 28 septembre 2010 à 14:39 (UTC)[répondre]
Selon moi, le TLFi est à vomir (mais j'approuve ta modif). --GaAs 28 septembre 2010 à 14:41 (UTC)[répondre]
Mort de rire --Actarus (Prince d'Euphor) 28 septembre 2010 à 14:44 (UTC)[répondre]

Bonjour,

Je me suis permis de changer le genre du mot éristale en le mettant au masculin, je n'aime pas trop changer le travail d'un autre, alors pourrais-tu vérifier si cela est correct, merci. Jamain 3 octobre 2010 à 07:10 (UTC)[répondre]

Salut Jamain.
JackPotte (d · c · b) a répondu pour moi Clin d’œil. En fait, le deux genres sont en usage (avec une nette prédominance du masculin).
--Actarus (Prince d'Euphor) 3 octobre 2010 à 07:45 (UTC)[répondre]

Salut. Je ne peux pas contribuer beaucoup aujourd'hui. J'ai laissé un message sur Bulletin des administrateurs. Peux-tu svp, revenir sur ta décision, Suite à mon message d'hier soir, il pourrait y avoir un changement de comportement, qui nous serait bénéfique, nous ne sommes pas une journée près. Wait and see. Clin d’œil D'avance merci. Stephane8888 3 octobre 2010 à 08:12 (UTC)[répondre]

Salut Stéphane. Est-ce que tu as lu ma réponse sur le BA ? --Actarus (Prince d'Euphor) 3 octobre 2010 à 08:17 (UTC)[répondre]

bonjour. je me suis permis de remettre sous l'étymologie que tu avais écrite en septembre celle qui précédait datant de juillet, c'est à dire décomposée (ana/xhoreo) - et que par la fantaisie chercheuse de google j'avais quand même eue. du coup j'avais les 2, et c'est justement celle décomposée, que tu avais effacée, dont j'avais besoin. il me semblait judicieux de la remettre avec la tienne, pour les ceusses qui chercheraient une étymologie plus "précise".--Nevon 4 octobre 2010 à 16:20 (UTC)[répondre]

Bonjour. Pas urgent certes mais cette page n'est pas une élection, seuls les arguments apportés, et la modification de l'article concerné, importent. Des mots comme inépelable ou destinable bien que rares, sont attestés, et maintenant ils sont décrits, illustrés. Le lecteur éventuel de ces articles sera informé du sens et mis en garde quant à l'utilisation du mot. Le Wiktionnaire est différent des dictionnaires classiques car il ne juge pas les mots. Crois-tu qu'Alain Rey, lorsqu'il a introduit le mot mobylette dans le Robert en 2005, n'avait pas depuis des années (que dis-je des décennies) une fiche sur ce mot ? Fiche sur laquelle était consignées les attestations dans la presse, dans la littérature (car c'est le corpus choisi par Rey ; Notre corpus est forcément plus large). Ne trouves-tu pas dommage que le mot ne soit décrit qu'en 2005 ? Que cette putxxx de fiche personne ait le droit de la voir, même ceux qui payent 300€ ou davantage pour le Grand Robert ? Le mot mobylette était déjà dans toutes les têtes, dans toutes les bouches... 10 ans avant, 20 ans avant. Pourtant le Grand Robert est truffé de mot scientifiques aussi abscons que rares, mille fois moins bien lexicalisés que mobylette. Bref, c'est un choix éditorial, incohérent peut être, mais Rey tranche, point final. Nous, on ne peut pas se permettre d'être incohérent (sinon c'est des guerres d'édition suicidaires). On ne va pas non plus accréditer un censeur officiel… un despote éclairé. La solution c'est de se baser sur le corpus (attestations) et de mettre en garde le lecteur au moindre doute : avec des modèles {{vérifier}}, {{réf?}}, etc. Ainsi la communauté retrouve facilement ces articles douteux et peut travailler à leur amélioration. La page des propositions à la suppression est l'occasion pour Redirectionneur Phou de nous chatouiller indéfiniment. Comme chaque jour, il vandalise Wikipédia (3 aujourd'hui). Arrêtons de nourrir ce troll. Stephane8888 10 octobre 2010 à 00:14 (UTC)[répondre]