Wiktionnaire:Gestion des modèles/2012

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Raccourcis [+]
WT:GM
WT:MODELE

Gestion des modèles

N’oubliez pas de consulter les modèles existants :

Outils :

Wiktionnaire:Maintenance et nettoyage (C)
Gestion des catégories | Gestion des modèles | Pages à formater | Pages à fusionner | Questions techniques
Pages à supprimer rapidement | Pages proposées à la suppression | Pages proposées au renommage | Wikidémie


fr-accord-msp-frég[modifier le wikicode]

Parmi les modèles de la Catégorie:Modèles d’accord en français, je me propose de remplacer ceux où le masculin est homographe entre singulier et pluriel ({{fr-accord-eux}}, {{fr-accord-oux}}, {{fr-accord-s}}) par des spécialisations d’un modèle générique fr-accord-msp-frég (le nom est négociable). À la différence de ce qui se fait maintenant, le rendu de ce modèle utiliserait une seule case (large de deux colonnes) pour la ligne masculine.

Par exemple, ci-dessous le rendu de {{fr-accord-oux|d|d}} tel qu’il est maintenant (en haut) et tel que je voudrais qu’il devienne (en bas) :


Singulier Pluriel
Masculin doux
\du\
doux
\du\
Féminin douce
\dus\
douces
\dus\
Singulier Pluriel
Masculin doux
\du\
Féminin douce
\dus\
douces
\dus\

Est-ce une bonne idée ? Urhixidur 19 janvier 2012 à 15:27 (UTC)[répondre]

Oui. JackPotte ($) 19 janvier 2012 à 22:47 (UTC)[répondre]
Changement effectué en modifiant {{fr-accord-mixte}} pour qu’il fusionne automatiquement les cases masculines lorsqu’elles sont identiques. Ce changement se répercute sur toute la descendance de {{fr-accord-mixte}}. Urhixidur (discussion) 12 août 2014 à 19:01 (UTC)[répondre]

J’ai ajouté des défauts aux divers paramètres. Un germanisant peut-il commenter ?

Je voudrais aussi avoir l’avis de la communauté concernant la meilleur façon d’améliorer les défauts pour les flexions. Je m’explique : en ce moment, les défauts de {{de-tab-cas}} pour ns et gs sont {{PAGENAME}} séparément. Seuls as et ds ont comme défaut ns et gs respectivement (et les pluriels sont en parallèle). Ce qui fait que si le tableau de Wellenlänge peut s’écrire simplement {{modl|de-tab-cas}}, la flexion plurielle doit s’écrire {{modl|de-tab-cas|ns=die Wellenlänge|np=die Wellenlängen|gs=der Wellenlänge|gp=der Wellenlängen}}. Il faudrait pouvoir s’en tirer avec un seul paramètre, comme c’est le cas avec {{fr-rég}} (s) ou encore {{fr-accord-rég}} (ms). Il serait bien, également, d’extraire les articles définis dans des paramètres séparés, avec défauts appropriés. Urhixidur 20 janvier 2012 à 18:57 (UTC)[répondre]

Les pluriels finissent en général par -e ou -en. Mais il me manque les statistiques exacts sur les déclinaisons. JackPotte ($) 20 janvier 2012 à 19:06 (UTC)[répondre]
Ce modèle devrait être interdit, → voir Modèle:de-nom. --GaAs 24 janvier 2012 à 21:27 (UTC)[répondre]

Il y a ds espaces qui apparaissent avant les virgules, quand le verbe est défectif, par exemple. Est-ce dû aux commentaires ? Je trouve le contenu incompréhensible mais ce qui est sûr, c'est que plus c'est compliqué, plus il y a risque de problèmes. Lmaltier 24 janvier 2012 à 20:57 (UTC)[répondre]

fait Je trouve quant-à-moi ce modèle particulièrement simple par rapport à ce qui serait possible de mettre en place ici pour plus d'ergonomie des éditeurs d'article. JackPotte ($) 24 janvier 2012 à 21:19 (UTC)[répondre]

Dans une poignée de cas, il est utile de pouvoir fournir un tableau de « traductions » pour des mots dans des langues autres que le français. Ça implique alors d’empêcher la catégorisation automatique sous « Traductions en … ». J’ai d’abord cru qu’il suffirait de bannir {{T}} de ces tableaux (qui utilisent donc {{code-de-langue}} au lieu de {{T|code-de-langue}}), mais je me suis vite aperçu que {{trad}} et cie. ({{trad+}}, {{trad-}} et {{trad--}}) font aussi de la catégorisation automatique. J’ai réglé le problème de façon temporaire en ajoutant un paramètre nocat, mais je me dois de poser la question : pourquoi catégoriser sous « Traductions en … » avec ces modèles, puisque ça fait double emploi avec {{T}} ? Y a-t-il une seule raison de ne pas retirer cette catégorisation automatique de {{trad}} et cie. ? Urhixidur 20 février 2012 à 19:13 (UTC)[répondre]

D'un côté on pourrait utiliser {{trad}} sans {{T}} comme sur en.wikt, de.wikt, es.wikt, it.wikt ou pt.wikt, d'un autre {{trad}} sans nocat dans les paragraphes {{-drv-int-}} et {{-faux-amis-}}.
Personnellement je préfère supprimer {{T}}. JackPotte ($) 20 février 2012 à 19:34 (UTC)[répondre]
Pourquoi ? Ça ne me semble pas ergonomique : pour catégoriser sous « Traductions en … », un seul {{T}} suffit, tandis que si on n’utilise que {{trad}} et cie. pour ce faire, il faut fournir un code langue à chaque fois. (Il est vrai qu’il faut fournir ce code langue de toutes façons pour que l’interwiki se fasse…) Urhixidur (discussion) 6 mars 2012 à 14:52 (UTC)[répondre]
Je suis plutôt pour conserver {{T}} et qu’il soit le seul catégorisant. --GaAs 6 mars 2012 à 15:38 (UTC)[répondre]

Modèles à créer[modifier le wikicode]

Comme nous avons simplifié les modèles de codes de langue selon Wiktionnaire:Prise de décision/Modèles de codes de langue, il sera bon de créer deux petits modèles pour faciliter l’utilisation des codes de langue.

  1. Il y a certains cas où il faut spécifier le code de langue d’un texte pour montrer le texte en caractères appropriés. Maintenant nous ne pouvons utiliser que les balises <span lang="xx">…</span>, mais il sera bon d’avoir un modèle pour ça. Je ne voudrais pas le nommer {{lang}} parce qu’il est un modèle supprimé.
  2. Dans les modèles {{WP}} et {{trad}}, certains codes de langue doivent être changés, parce que le Wikimédia utilise des codes différents. Copier en:Template:wikimedia language du Wiktionnaire anglais sera assez. Je n’ai pas non plus un bon nom pour le modèle.

Autres discussions :

Merci. — TAKASUGI Shinji (d) 3 mars 2012 à 03:47 (UTC)[répondre]

Pour le 1) je pense que les caractères dépendent de l'écriture et non de la langue, d'où {{Arabe}}, {{Cyrl}} (à renommer {{Cyrillique}})...
Pour le 2) je vous propose de commencer par dresser liste exhaustive dans Wiktionnaire:Liste_des_langues (cette page est d'ailleurs trop longue pour mon débit Internet, donc je suppose illisible en 3G). JackPotte ($) 3 mars 2012 à 08:48 (UTC)[répondre]
Ça dépend des langues et des régions.
Chinois
(RPC)
Chinois
(Taïwan)
Corée Japon
Si tu les vois correctement, le caractère japonais de la première ligne et le caractère chinois simplifié de la deuxième ligne sont différents. — TAKASUGI Shinji (d) 6 mars 2012 à 03:17 (UTC)[répondre]
Les caractères peuvent dépendre des langues ou régions aussi dans l’alphabet latin : la forme de Ŋ, la position de l’ogonek sous les voyelles, la forme de la cédille, etc. Par contre, très peu de fontes permettent ces différences. Il y a aussi des cas dans l’alphabet cyrillique et dans l’alphabet arabe. --Moyogo (discuter) 6 mars 2012 à 07:52 (UTC)[répondre]
Dans le cas des sinogrammes, ils sont correctement montrés si on choisit des fontes correctes. Nous avons donc besoin de <span lang="xx">…</span>. — TAKASUGI Shinji (d) 7 mars 2012 à 01:20 (UTC)[répondre]
J’ai crée {{Lang}} (avec une majuscule), justement comme w:Modèle:Lang sur le Wikipédia.
  • {{Lang|zh-Hans|骨}}
  • {{Lang|ja|骨}}
  • {{Lang|zh-Hans|骨|gǔ|os}}, (« os »)
  • {{Lang|ja|骨|hone|os}}, hone (« os »)
Je modifierai aussi {{Polytonique}} utilisant ce nouveau modèle. — TAKASUGI Shinji (d) 27 juin 2012 à 03:13 (UTC)[répondre]

Catégorisation des modèles dans la doc : jusqu'où aller pour garder ce principe ?[modifier le wikicode]

Parce que la transclusion de la documentation de {{pron-rég}} dans Wiktionnaire:Structure des articles (transclusion qui me parait justifiée) faisait que cette dernière était catégorisée dans Catégorie:Modèles régionaux du Wiktionnaire (ce qui n’est pas souhaitable), j’ai tenté une façon de faire inédite [1].

Au lieu du classique

 <includeonly>
 <!-- Catégories et interwikis du modèle -->
 …
 </includeonly>

j’ai mis

 {{#ifeq:{{FULLPAGENAME}}|Modèle:pron-rég|
 <!-- Catégories et interwikis du modèle -->
 …
 }}

Mais est-ce bien raisonnable ? En plus de toutes les raisons que j’ai trouvées de ne pas faire ça, en auriez-vous d’autres ?

Une douzaine d’autres modèles dont la doc est transcluse sur Wiktionnaire:Structure des articles sont concernés. --GaAs 5 mars 2012 à 18:48 (UTC)[répondre]

Pas mal, on pourrait aussi restreindre les catégories au namespace 0. JackPotte ($) 5 mars 2012 à 20:29 (UTC)[répondre]
J’ajouterais juste un commentaire explicatif dans le wikicode. Urhixidur (discussion) 6 mars 2012 à 14:48 (UTC)[répondre]
Une des question que je me pose est : y a-t-il des bots capables de mettre les interwikis dans les sous-pages de doc, et si oui sur quoi se basent-ils pour trouver l’endroit ? (on peut conserver les balises includeonly, même si elles ne servent à rien)
@JackPotte : tu veux dire au namespace 10 (Modèle:). --GaAs 6 mars 2012 à 15:31 (UTC)[répondre]
pywikipedia "parse" les pages pour offrir des fonctions permettant d'en sélectionner chaque partie, attention toutefois à leur encodage. JackPotte ($) 6 mars 2012 à 19:01 (UTC)[répondre]
 {{#ifeq:{{NAMESPACE}}|{{ns:10}}|
 <includeonly>
 <!-- Mettre ici les catégories et interwikis du modèle -->
 …
 </includeonly>
 }}

Ceci a l’avantage que le code est identique sur toute les pages, et ne fait qu’encadrer le code existant (donc pas de pb pour un bot àma) ; ce code pourrait même être ajouté systématiquement par un bot. L’inconvénient est que si on fait une transclusion de la doc sur un autre modèle (ou sa doc), les catégories seront mises ; mais y a-t-il un besoin ?

Je vais adopter cette dernière solution, sauf si vous avez de meilleures idées. --GaAs 6 mars 2012 à 19:16 (UTC)[répondre]

Modèles de flexions de verbes[modifier le wikicode]

Il serait tentant de faire un modèle générique. Mais il faudrait envoyer promener toutes les complications déliresques du modèle fr-. --GaAs 9 mai 2012 à 23:37 (UTC)[répondre]

Il faudrait aussi renommer par cohérence les trucs comme {{en-verb}}. --GaAs 9 mai 2012 à 23:51 (UTC)[répondre]
Un bot pourrait aussi déposer des {{flexion|verbe|xx}} dans tous les paragraphes {{-flex-verb-|xx}}, les utilisateurs ensuite pourront plus facilement admirer les sous-modèles existants (renommés {{flexion/verbe/xx}}), et être invités à les créer quand ils n'existent pas dans une langue.
Mais ma solution préférée reste d'inclure ce modèle dans {{-flex-verb-}} avec PAGENAME comme sur les autres Wiktionnaires. JackPotte ($) 10 mai 2012 à 18:15 (UTC)[répondre]
Idée intéressante, mais il vaudrait mieux développer et tester un modèle indépendant dans un premier temps (que {{-flex-verb-}} pourrait appeler une fois validé). --GaAs 11 mai 2012 à 08:28 (UTC)[répondre]

Je viens de créer ces trois modèles pour remplacer toutes les multiples documentations de lexiques, fastidieuses à maintenir. Ex : {{coiffure}}, {{astronautique}} et {{badminton}}. JackPotte ($) 30 juin 2012 à 19:50 (UTC)[répondre]

Désormais documentés. Bonne initiative. Urhixidur (discussion) 3 juillet 2012 à 14:15 (UTC)[répondre]
Je voudrais utiliser en (anglais) au lieu de id (indonésien). Nous avons bien plus de catégories en anglais que celles en indonésien, et nous pourrons éviter des liens rouges dans beaucoup de cas. — TAKASUGI Shinji (d) 4 juillet 2012 à 09:17 (UTC)[répondre]
Je suis pour aussi. JackPotte ($) 4 juillet 2012 à 18:34 (UTC)[répondre]
Bonne idée, j’avais l’intention de faire ça avec les modèles régionaux, mais pas eu le temps. --GaAs 4 juillet 2012 à 19:35 (UTC)[répondre]

Quelqu’un pourrait-il ajouter les mots magiques nécessaires pour que ce bandeau soit centré ? Pour le moment, il ne l’est que sur sa propre page. Urhixidur (discussion) 3 juillet 2012 à 14:08 (UTC)[répondre]

fait En fait il n’était pas du tout centré sur mon écran. JackPotte ($) 4 juillet 2012 à 18:57 (UTC)[répondre]

Articles en néerlandais[modifier le wikicode]

J’ai trouvé plusieurs pages comme griep et hoofd avec les articles het ou de déposés sur la ligne de forme. Je pense donc qu’il serait plus intéressant de les employer dans des modèles catégorisants les mettant en italique : {{nl-het}} et {{nl-de}}. JackPotte ($) 27 octobre 2012 à 14:55 (UTC)[répondre]

Modèle:article — modèle:périodique existe déjà[modifier le wikicode]

Bonjour,

je débarque ici suite à une discussion sur la page de demandes aux administrateurs. Je preproduit la discussion :

Cdang (discussion) 2 novembre 2012 à 10:27 (UTC)[répondre]


Bonjour,

Serait-il possible d'importer le {{modèle:article}} ainsi que ses modèles parents, afin de faciliter la référence de citations (cf. p. ex. Anzieh-Drehmoment).

Cordialement

Cdang (discussion) 15 octobre 2012 à 12:42 (UTC)[répondre]

Pourquoi pas, mais mon avis personnel est que ça ne simplifie rien du tout, bien au contraire. --GaAs 15 octobre 2012 à 12:45 (UTC)[répondre]
Refusé Mon sentiment est donc que tu devrais en parler d’abord sur WT:W. Mon feeling personnel est que le Wiktionnaire déteste ce genre de modèles. Mais je suis surpris que le chantre des importations de modèles ne se soit pas manifesté. --GaAs 15 octobre 2012 à 20:19 (UTC)[répondre]
Ce midi je me suis dit que nous avions déjà un tel modèle : {{ouvrage}} étant hyperonyme, il devrait convenir. JackPotte ($) 15 octobre 2012 à 20:53 (UTC)[répondre]
Ah, le voilà ! Mort de rire--GaAs 16 octobre 2012 à 19:40 (UTC)[répondre]
Un article n'a pas les mêmes arguments qu'un ouvrage, en particulier, il faut donner le titre de l'article et le nom du journal ; par ailleurs, le journal n'a pas d'isbn mais un issn.
Je ne savais pas que « Wiktionary » était une personne. Si je la croise, je lui demanderai plutôt si il/elle est pour une uniformisation de la présentation (via une séparation du fond et de la forme) où bien si il/elle préfère que chacun fasse à sa sauce.
Cdang (discussion) 2 novembre 2012 à 10:23 (UTC)[répondre]
{{ouvrage}} a déjà le paramètre ISSN. JackPotte ($) 2 novembre 2012 à 20:49 (UTC)[répondre]
Exact, pour un livre appartenant à une collection, oui. Mais il ne permet pas d'indiquer à la fois le titre de l'article et le titre du périodique, qui est quand même le point capital. Cdang (discussion) 6 novembre 2012 à 09:05 (UTC)[répondre]

Bon, je viens de m'apercevoir que {{modèle:périodique}} existe déjà. Je fais donc une redirection (comme c'est le cas sur les autres wikis).

Cdang (discussion) 8 novembre 2012 à 09:04 (UTC)[répondre]

Pour une raison que je ne comprends pas le modèle (Bourgogne) ne s'affiche pas correctement sur cette page. Quelqu'un pourrait-il résoudre le problème ? Merci. Arcuz94 (discussion) 21 novembre 2012 à 20:16 (UTC)[répondre]

C’est corrigé. Un paramètre avait été oublié dans le code du modèle {{Bourgogne}}. Stephane8888 21 novembre 2012 à 21:19 (UTC)[répondre]
Merci beaucoup. (j'ai juste changé de la Bourgogne en de Bourgogne pour la catégorisation). Arcuz94 (discussion) 21 novembre 2012 à 21:59 (UTC)[répondre]
Bien vu Sourire Stephane8888 21 novembre 2012 à 22:14 (UTC)[répondre]

Modèle:cognat[modifier le wikicode]

Bonjour,
J’aurais bien créé un modèle cognat calque du modèle voir. Cela donnerait par exemple :
{{cognat|iu|tallu|ik|tavlu|esu|tamlug|ale|chamlux̂|kl|talloq}} qui afficherait (si on est sur la page tallu en inuktitut).:

Cognat avec tavlu en inupiaq, tamlug en yupik central, tamlu en yupik sibérien central, chamlux̂ en aléoute, talloq en kalaallisut. 

Un problème cependant, si ce modèle accepte les sous-pages comme le modèle voir (ce qui est l’intérêt principal), quel nom donner à la sous-page. Par exemple, dans l’exemple précédent, comment la nommer : cognat/tallu ou cognat/tavlu, etc. Je ne vois pas de moyen simple qui permettrait ensuite de vérifier l’existence d’une sous-page sans se coltiner toutes les sous-pages commençant par cognat/ (car comment deviner en créant chamlux̂ que la sous-page à utiliser et à mettre à jour est par exemple cognat/tallu ?). Si quelqu’un a compris ce que je veux dire et à une idée/opinion à ce sujet … Unsui Discuter 23 novembre 2012 à 10:20 (UTC)[répondre]

Bonjour Unsui
le plus « simple » serait d'avoir la proto-forme comme titre. En réalité, bien entendu, c'est loin d'être simple : ces proto-formes n'existent pas toujours ou bien elles sont difficiles à trouver. Et la complexité de leur notation s'ajoute.
Sinon, une solution serait de mettre dans le titre du modèle le premier cognat par ordre alphabétique. Je sais, cela ne résoud pas le problème, mais cela semble être un casse-tête.
A part peut-être, passer par la fonction "pages liées"? Dhegiha (discussion) 23 novembre 2012 à 10:35 (UTC)[répondre]
Bonjour Dhegiha,
Tu as raison, le proto-forme serait l’idéal, mais c’est en effet irréalisable. J’ai bien pensé aussi à l’ordre alphabétique mais on n’est pas à l’abri d’un ajout ultérieur d’un cognat qui serait avant le mot retenu dans l’ordre alphabétique. Remarque, on pourrait alors renommer la sous-page et modifier manuellement ou par bot les pages impactées. Cela ne devrait pas être si courant. De ton côté, serais-tu intéressé par ce modèle ? Perso, je trouve très important d’avoir ce type d’info développé sur le wiktionnaire d’autant que très peu de sites le proposent. Unsui Discuter 23 novembre 2012 à 13:00 (UTC)[répondre]
J’ai l’impression qu’il s’agit d’une liste en doublon de {{-drv-int-}}. JackPotte ($) 23 novembre 2012 à 19:55 (UTC)[répondre]
Pour moi, non. {{-drv-int-}} donne une liste de mots de langues étrangères dont le mot vedette est l’étymon. Ici par exemple aucun mot (excepté peut-être tamlug et tamlu) n’est étymon d’un autre. Ou encore : talloq étant probablement le dernier créé chronologiquement, je ne vois comment il serait étymon d’autre mots de la famille eskimo-aléoute. En fait, {{-drv-int-}} est impeccable dans les mots des proto-langues comme ici. En plus, ça ne résoudrait pas le problème de mise à jour globale des mots de la liste.(cf. {{-anagr-}} où à chaque nouvel ajout on se retape la totalité des entrées concernées). Bon, pour l’instant ce n’est pas trop développé, mais ça pourrait le devenir.Unsui Discuter 23 novembre 2012 à 20:51 (UTC)[répondre]
@ Jackpotte : non, ce n'est pas la même chose car, pour rester dans les domaines de prédilection d'Unsui et de moi-même, ces langues, comme la plupart de celles de la planète, n'ont pas d'ancêtre attestée car elles sont connues et écrites depuis peu. A tel point que pour, par exemple, les langues siouanes, il n'existe aucune publication qui décrive le "proto-siouan".
@ Unsui : le modèle m'intéresse puisque dans certaines familles de langues, j'ai signalé les cognats. Standardiser cela serait intéressant. Dhegiha (discussion) 23 novembre 2012 à 21:02 (UTC)[répondre]

Puisque le modèle voir est pris comme modèle, il faut bien préciser que, dans ce cas, le nouveau modèle serait placé dans une section de langue, et non pas en dehors comme le modèle voir. Il serait possible de créer une section Termes apparentés dans d'autres langues (et non pas Cognats, un mot que presque personne ne connait), mais on peut aussi les signaler dans l'étymologie, comme c'est fait habituellement actuellement. Quant à créer un modèle sur le modèle de voir, je ne pense pas que ce soit une bonne idée : dans le modèle voir, on a des ensembles de mots bien distincts, qui ne se recoupent pas par définition. Et on peut mettre les modèles voir par robot, comme pour les anagrammes. Ici, c'est beaucoup moins simple, puisque les mots ont parfois deux origines conjointes qui ont toutes les deux influencé la création. Il vaut bien mieux donner une liste à la main, une liste qu'on maitrise, plutôt que de faire confiance à une transitivité aléatoire. Lmaltier (discussion) 23 novembre 2012 à 21:18 (UTC)[répondre]

Oui, je suis d’accord que ce modèle serait placé dans une section de langue, dans la section étymologie. Je donnais l’exemple de voir juste comme modèle similaire par la forme. Maintenant, termes apparentés dans d’autres langues est trop vague. Il faut au moins dire termes apparentés étymologiquement dans d’autres langues. Et même ça, ce n’est pas très correct car il faut en exclure les dérivés (qui eux figurent dans la section {{-drv-int-}}). Si tu ne veux pas utiliser le mot cognat (c’est dommage, pour une fois qu’on a un mot unique et précis on veut le remplacer par une périphrase et on voit déjà, avec ta proposition, qu’on ne saura déjà plus de quoi on parle) autant utiliser sa définition : mots ayant le même étymon dans d’autres langues. Quant à renseigner ce modèle à l’aide de robot, je n’en ai jamais parlé. Et ce n’est en effet pas envisageable. L’intérêt résiderait dans les sous-pages permettant de ne faire qu’une mise à jour lors de la création d’un nouveau cognat quelque soit le nombre d’entrées concernées. Unsui Discuter 26 novembre 2012 à 12:41 (UTC)[répondre]