cauchemar
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- De l’ancien français cauquemare par l’intermédiaire du picard, composé de cauque (apparenté à l’ancien français cauche, du verbe cauchier, « presser, fouler »), et de mar, emprunté du moyen néerlandais mare (« fantôme nocturne »), apparenté à son homographe anglais.
- Le second élément mare, qui a le sens de « fantôme nocturne », « esprit de la nuit » se retrouve dans l'anglais nightmare, le néerlandais nachtmerrie et l’allemand Nachtmahr ; ainsi que dans les langues slaves : můra en tchèque, mora en polonais.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cauchemar | cauchemars |
| /koʃ.maʁ/ | |
Le Cauchemar de Johann Heinrich Füssli, 1802
cauchemar /koʃ.maʁ/ masculin
- Oppression ou étouffement qui survient quelquefois durant le sommeil, en sorte qu’on croit avoir un poids énorme sur l’estomac, mais qui cesse dès qu’on se réveille.
- Être sujet au cauchemar.
- (Par extension) Rêve pénible ou effrayant, provoquant l'angoisse.
- […] et il m'arrivait de me réveiller la nuit, au milieu d'un cauchemar où les poteaux sinistres et le blême tranchet de la guillotine semblait attendre que mon tour arrivât de faire connaissance avec eux. — (Francis Carco, Maman Petitdoigt, 1920)
- (Par extension) Situation qui laisse un mauvais souvenir ou que l'on redoute.
- Ma myopie renforçait encore l'impression d'irréel, de cauchemar que je ressentais et contre laquelle je m'efforçais de lutter, dans la crainte de voir se briser ma volonté. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
- (Par extension) Personne ou chose très ennuyeuse, très importune.
- Cette obligation est mon cauchemar.
Variantes orthographiques
- cauchemard (fautif)
- cochemare[1] (Désuet)
Antonymes
Dérivés
Hyperonymes
- rêve (2)
Traductions
Oppression ou étouffement qui survient quelquefois durant le sommeil,... (Sens général).
- allemand : Albtraum (de) masculin (aussi Alptraum (de))
- anglais : nightmare (en)
- arabe : كابوس (ar) (kābus)
- araméen : ܟܒܘܫܐ (*)
- arménien : մղձավանջ (hy) (mġjavanǰ)
- bulgare : кошмар (bg) (košmar) masculin (1, 2)
- chinois : 恶梦 (zh) (惡夢) (èmèng)
- coréen : 악몽 (ko) (惡夢) (akmong)
- espagnol : pesadilla (es) féminin
- espéranto : premsonĝo (eo)
- estonien : õudusunenägu (et)
- gaélique irlandais : tromluí (ga) masculin
- géorgien : მაჯლაჯუნა (ka) (madžladžuna)
- grec : εφιάλτης (el) (efiáltis) masculin
- hébreu : סיוט (he) (sywṭ)
- hindi : दुःस्वप्न (hi) (duḥsapn) masculin
- ido : inkubo (io)
- islandais : martröð (is) féminin
- italien : incubo (it) masculin
- japonais : 悪夢 (ja) (akumu)
- néerlandais : nachtmerrie (nl)
- persan : کابوس (fa) (kâbus)
- polonais : koszmar (pl)
- portugais : pesadelo (pt) masculin
- russe : кошмар (ru) (kochmar) masculin
- sanskrit : दुःस्वप्न (sa) (duḥsvaṣna)
- songhaï koyraboro senni : arkusudibi (*)
- swahili : jinamizi (sw)
- tchèque : noční můra (cs) féminin
- vietnamien : cơn ác mộng (vi)
- wallon : tchôcmwår (wa) masculin
Prononciation
- France : écouter « cauchemar [koʃ.maʁ] »
Voir aussi
- cauchemar sur Wikipédia

Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cauchemar), mais l’article a pu être modifié depuis.
- TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994) (cauchemar)