mercenaire
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Env. 1225) Du latin mercēnārius «loué contre argent, payé, loué ».
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
mercenaire | mercenaires |
\mɛʁ.sə.nɛʁ\ |
mercenaire \mɛʁ.sə.nɛʁ\ masculin et féminin identiques
- Dont on trouve commode d’acheter le service, ou l’usage pour une période limitée.
- Je ne souffrirais jamais que des soins mercenaires, qu’une femme ou une fille étrangère s’initiassent (femme littéraire !) aux secrets de ma chambre. — (Honoré de Balzac, Mémoires de Deux Jeunes Mariées, 1842, chapitre LII)
- (Sens figuré) Il est des individus nés mercenaires qui ne font aucun bien à leurs amis ou à leurs proches, parce qu’ils le doivent ; tandis qu’en rendant service à des inconnus, ils en recueillent un gain d’amour-propre : plus le cercle de leurs affections est près d’eux, moins ils aiment ; plus il s’étend, plus serviables ils sont. — (Balzac, Le Père Goriot, 1835)
- Lola, il faut le dire, n’avait jamais confectionné de beignets de sa vie. Elle embaucha donc un certain nombre de cuisinières mercenaires, et les beignets furent, après quelques essais, prêts à être livrés ponctuellement juteux, dorés et sucrés à ravir. Lola n’avait plus en somme qu’à les goûter avant qu’on les expédiât dans les divers services hospitaliers. — (Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932)
- Pour qualifier une chose: Qu’a-t-il été faire, un soir, […], en ce bouge à marins ? […] Quelle démission de sa fierté a pu le conduire en cette rue infâme, le jeter dans un lit mercenaire ? La fille avachie, hâtive, soucieuse d’autre clients. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Spécialement) (Militaire) Qualifie les troupes le plus souvent étrangères dont on se sert pour faire la guerre.
des bataillons, des compagnies mercenaires.
- (Péjoratif) Qui se laisse corrompre du fait de sa cupidité, et à qui on peut faire faire tout ce qu’on veut, en payant ce qu'il faut.
C’est une âme, un talent, un esprit mercenaire.
Une éloquence mercenaire.
- (Péjoratif) Qui n’agit que pour un salaire, qui est inspiré par le profit.
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Söldner (de) masculin, Söldnerin (de) féminin
- Anglais : mercenary (en)
- Arabe : مرتزقة (ar), مُرْتَزِق (ar)
- Catalan : mercenari (ca) masculin, mercenària (ca) féminin
- Espagnol : mercenario (es) masculin, mercenaria (es) féminin
- Espéranto : soldula (eo)
- Grec : μισθοφορικός (el) misthoforikós
- Ido : salariata (io)
- Italien : mercenario (it) masculin, mercenaria (it) féminin
- Occitan : mercenari (oc) masculin, mercenari (oc) masculin, mercenària (oc) féminin
- Portugais : mercenário (pt) masculin, mercenária (pt) féminin
- Roumain : mercenar (ro) masculin
- Tigrigna : usub masculin (ti), usubti feminin (ti)
- Vietnamien : lính đánh thuê (vi)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
mercenaire | mercenaires |
\mɛʁ.sə.nɛʁ\ |
mercenaire \mɛʁ.sə.nɛʁ\ masculin et féminin identiques
- Ouvrier, un artisan, un homme de journée, intérimaire qui travaille pour gagner sa vie, sans contrat de longue durée.
Employer des mercenaires pour finir le travail à temps et honorer la commande.
- (Sens figuré) Travailler comme un mercenaire, travailler beaucoup.
- (Spécialement) (Médecine) Médecin intérimaire en milieu hospitalier.
- Une surenchère à laquelle le ministre de la santé, François Braun, entend mettre un terme : « Je ne suis pas opposé à l’intérim en général, mais aux pratiques de certains mercenaires multirécidivistes, qui se vendent au plus offrant ». — (Le plafonnement à venir de l’intérim médical à l’hôpital suscite des inquiétudes → lire en ligne)
- Étranger qui s'engage dans une armée de métier par intérêt pécuniaire.
- Fiers d’avoir fait plier la République, les Mercenaires croyaient qu’ils allaient enfin s’en retourner chez eux, avec la solde de leur sang dans le capuchon de leur manteau. — (Flaubert, Salammbô, 1862)
- Le lendemain, il prend le château de Damville, à vingt kilomètres de Verneuil, et regagne ensuite Rouen, d’où il envoie aussitôt ses mercenaires en Bretagne, vers Fougères et Dol. — (J. Boussard, Les mercenaires au XIIe siècle : Henri II Plantegenet et les origines de l’armée de métier , dans Bibliothèque de l’école des chartes, 1946, n° 106-2, page 205)
Il est primordial de faire la distinction entre un mercenaire et un combattant étranger, car ces deux statuts ne donnent pas droit aux mêmes protections juridiques.
— (Tyler Wentzell, « Les combattants canadiens en Ukraine », dans Revue militaire canadienne, été 2022, page 33 [texte intégral])
- (Sens figuré) Personne intéressée, facile à employer si on y met le prix.
- Des millions de $ sont ainsi versés par la USAID ou la NED à des mercenaires cubains (définition de ce mot : personnes qui, en échange d’argent, combattent pour une puissance étrangère) pour les encourager à susciter des actes de provocation un peu partout sur l’île et à les publiciser au maximum, de façon à [...]. — (Jacques Lanctot, Des nouvelles de Cuba, Le Journal de Montréal, 12 février 2021)
C’est un mercenaire sans honneur, un vil mercenaire à la solde de qui vous savez.
- (Sens figuré) Personne qui n’agit que pour un salaire et qui est inspirée par le profit.
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Étranger qui sert dans une armée pour de l’argent.
- Allemand : Söldner (de) masculin
- Anglais : mercenary (en)
- Breton : gopraer (br)
- Catalan : mercenari (ca) masculin, mercenària (ca) féminin
- Chinois : 雇佣兵 (zh) gùyōngbīng
- Coréen : 용병 (ko) (傭兵) yongbyeong
- Espéranto : soldulo (eo), lusoldato (eo), dungosoldato (eo)
- Grec : μισθοφόρος (el) misthofóros
- Hongrois : zsoldos (hu)
- Indonésien : serdadu bayaran (id)
- Japonais : 傭兵 (ja) yōhei
- Moyen breton : gopraer (*)
- Occitan : mercenari (oc) masculin
- Polonais : najemnik (pl)
- Portugais : mercenário (pt) masculin, mercenária (pt) féminin
- Russe : наёмник (ru) najómnik masculin
- Slovaque : žoldnier (sk) masculin, žoldnierka (sk) féminin
- Suédois : legosoldat (sv) commun
- Tchèque : žoldnéř (cs) masculin
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \mɛʁ.sə.nɛʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɛʁ\.
- \mɛʁ.sə.nɛʁ\ (France)
- \mɛʁ.sə.nɛʁ\ ou \mɛʁ.sə.neʁ\ (Canada)
- Suisse (canton du Valais) : écouter « mercenaire [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « mercenaire [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « mercenaire [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « mercenaire [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « mercenaire [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- mercenaire sur le Dico des Ados
- Mercenaire sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (mercenaire), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « mercenaire », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Métaphores en français
- Lexique en français du militaire
- Exemples en français
- Termes péjoratifs en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la médecine
- Rimes en français en \ɛʁ\
- Jurons du capitaine Haddock en français