ouvrier
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin operarius (« ouvrier »), l’évolution phonétique est la même que celle qui de opera mène à œuvre, et operari à ouvrer, œuvrer.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | ouvrier /u.vʁi.je/ |
ouvriers /u.vʁi.je/ |
| Féminin | ouvrière /u.vʁi.jɛʁ/ |
ouvrières /u.vʁi.jɛʁ/ |
ouvrier
- Qui travaille, œuvrant.
- Les abeilles ouvrières, abeilles qui forment la plus grande partie de la ruche et y font tout l’ouvrage.
- Relatif aux travailleurs.
- Il semble que la tradition politique de la classe ouvrière européenne soit encore vivace dans certains pays, alors qu'elle est étouffée en Amérique, où pourtant aussi elle a existé. — (Herbert Marcuse, Débat sur le problème de la violence dans l'opposition, dans La fin de l'Utopie, traduction de Liliane Roskoff & Luc Weibel, 1968)
- Population dégourdie, « dessalée » et qui, au point de vue des mœurs, diffère très peu des autres agglomérations ouvrières françaises. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde. Le problème de la natalité -1931)
Expressions
- aristocratie ouvrière
- cheville ouvrière
- cité ouvrière, groupe de maisons spécialement bâties pour y loger des familles d’ouvriers.
- classe ouvrière, partie de la population qui se compose des ouvriers, des artisans.
- train ouvrier, train de chemin de fer destiné spécialement aux travailleurs des usines, des ateliers.
Traductions
Nom commun
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | ouvrier /u.vʁi.je/ |
ouvriers /u.vʁi.je/ |
| Féminin | ouvrière /u.vʁi.jɛʁ/ |
ouvrières /u.vʁi.jɛʁ/ |
ouvrier
- Personne qui, moyennant salaire, effectue un travail généralement manuel pour un employeur dans les domaines du bâtiment, de l’industrie ou de l’agriculture.
- …car l'ouvrier n'achète pas pour sa subsistance des productions de haut prix & ne contribue donc pas, ainsi que fait le propriétaire, à entretenir la valeur & les revenus des bonnes terres qui ont la propriété de produire des denrées précieuses. — (François Quesnay, Analyse de la formule arithmétique du tableau économique de la distribution des dépenses annuelles d'une nation agricole, 1766)
- Le compositeur particulièrement désigné comme homme de conscience doit être excellent ouvrier, minutieux, et d'une conduite régulière. — (A. Frey, Nouveau manuel complet de Typographie, Manuels-Roret, 1857)
- Si les ouvriers agricoles de l’Hérault avaient la sagesse de s’astreindre à la parcimonie des gens de l’Ariège ou de la Lozère, je ne doute pas qu’ils se trouveraient très heureux. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde. Le problème de la natalité, 1931)
- Pour tous les ouvriers et toutes les ouvrières du textile la condition empirait avec la hausse des prix. — (Henri Manceau, Des luttes ardennaises, 1969)
- Les inégalités ont par exemple augmenté chez les jeunes et chez les ouvrières. — (INSEE, Partage de la valeur ajoutée, partage des profits et écarts de rémunérations en France, mai 2009)
- […] deux ouvriers recouvrent les poissons d’une pelletée de sel avant de les précipiter dans une fosse de conservation. — (Jacky Durand, La nuit où le hareng sort, dans Libération (journal) du 29 novembre 2010, p.30-31)
- Celui qui œuvre à une chose ; auteur ; artisan.
- […]; ces machinations avaient eu pour principal ouvrier un juge d’instruction, nommé Bertulus, dont le souvenir ne fait guère honneur à la magistrature. — (Jean Roget, L’affaire Dryfus, p.61, Action française, 1925)
Expressions
- (Proverbial) à l’œuvre on connaît l’ouvrier
- (Proverbial) à méchant ouvrier, point de bon outil
- de main d’ouvrier, par un ouvrier habile
- la moisson est grande, mais il y a peu d’ouvriers, (Religion) Il y a beaucoup de gens à instruire, à convertir, mais il y a peu de personnes pour y travailler.
- ouvriers d’iniquité, les méchants
- ouvrier de la dernière heure, se dit de ceux qui apportent le concours de leur travail à une œuvre au dernier moment, mais qui sont cependant récompensés de leur bonne volonté. (Ironique) Se dit de ceux qui proposent leur aide quand le travail est presque terminé.
Traductions
- afrikaans : werker (af), arbeider (af)
- allemand : Arbeiter (de), Handwerker (de)
- anglais : worker (en),hand (en), labourer (en), operative (en), working man (en), workman (en)
- basque : behargin (eu), langile (eu), langin (eu)
- chinois : 工人 (zh)
- danois : arbejder (da)
- espagnol : obrero (es), trabajador (es)
- espéranto : laboristo (eo)
- féroïen : arbeiðsmaður (fo)
- frison : arbeider (fy), arbeidersman (fy)
- gaélique écossais : oibriche (gd)
- ido : manuala laboristo (io)
- islandais : verkamaður (is)
- italien : operaio (it)
- kurde : karker (ku)
- malais : pekerja (ms)
- néerlandais : arbeider (nl), werkman (nl), werker (nl), werkkracht (nl)
- papiamento : obrero (*), trahadó (*)
- polonais : robotnik (pl)
- portugais : obreiro (pt), operário (pt), trabalhador (pt)
- russe : рабочий (ru)
- same du Nord : bargi (*)
- sranan : wrokoman (*)
- suédois : arbetare (sv)
- tagalog : manggagawâ (tl)
- tchèque : dělník (cs)
- turc : amele (tr)
- zoulou : isisebenzi (zu)
Prononciation
- France : écouter « ouvrier [Prononciation ?] »
Voir aussi
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ouvrier), mais l’article a pu être modifié depuis.