topar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’onomatopée top.

Verbe [modifier le wikicode]

topar \to.ˈpaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Se heurter.
  2. Rencontrer, tomber sur quelqu’un par hasard.
  3. Trouver, rencontrer ce ou celui que l’on cherchait.
  4. Cosser, se doguer (pour des ovins).
  5. Buter, sur un problème, un obstacle.
  6. (Sens figuré) Consister, résider (pour une difficulté).
  7. Accepter une invite dans un jeu.
  8. (Marine) mettre à couple deux bateaux.
  9. (Amérique latine) Faire se battre des coqs.
  10. (Nicaragua) Attendre et Recevoir quelqu’un en voyage.
  11. (Désuet) ou (Pérou) Jouer, parier un objet de valeur ou de l’argent.

topar \to.ˈpaɾ\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Rencontrer (par hasard ou non).
  2. (Familier) Réussir.

toparse \to.ˈpaɾ.se\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Se rencontrer.
  2. Se heurter.

Synonymes[modifier le wikicode]

Se heurter :
Tomber sur quelqu’un :
Trouver :
Cosser :
Buter :
Consister :
Se rencontrer :
Se rencontrer, se heurter :

Antonymes[modifier le wikicode]

Se heurter, rencontrer quelqu’un :

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

topar \tu.pˈaɾ\ (Lisbonne) \to.pˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Accepter, accueillir, admettre, agréer, recevoir, recueillir, adopter, prendre, revêtir, comporter, souffrir.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]