gouffre
Français
Étymologie
- (XIIe siècle) On le dit forme collatérale [1] de golfe, le flamand, du primitif golpe a fait golpen, gulpen → voir gulp (« engouffrer ») en anglais. Plus avant, du grec ancien κόλπος, kólpos (« pli, creux » d'où « golfe, repli de la côte ») [2], on peut penser que le français ne tient pas le mot du latin *colpus, colfus mais des Grecs de la côte méditerranéenne. Néanmoins l’arabe حفرة, houfra «gouffre, précipice» que propose Pihan [3] semble mieux cadrer avec le mot.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
gouffre | gouffres |
\ɡufʁ\ |
gouffre \ɡufʁ\ masculin
- Cavité souterraine naturelle, large et profonde.
- A l'ouest du village de Mosnay, près du hameau des Jadrets, s'ouvre un gouffre explorable. Il s'agit de la perte d'un ruisseau coulant depuis le sud et qui, au nord de la D 30a, s'encaisse profondément dans un ravin […]. — (Jacqueline Lorenz, Le Dogger du Berry: contribution à la connaissance des plates-formes carbonatées européennes du Jurassique, Éditions du BRGM, 1992, p.171)
- (Sens figuré) (Soutenu) Ce qui donne une impression de vide abyssal, en parlant de certaines choses.
- Il voit Paris, non comme un gouffre où l’on sombre et qui vous dévore, mais comme un rêve flamboyant, où l’or se gagne, s’enlève à larges pelletées, où le plaisir est sans fin. — (Octave Mirbeau, Le Tripot aux champs, Le Journal, 27 septembre 1896)
- Le gouffre de l’oubli.
- Le gouffre du passé.
- Le gouffre de l’éternité.
- (Sens figuré) Chose qui cause des frais, des sacrifices, des pertes immenses.
- « Crossrail », une sorte de RER traversant Londres d’est en ouest, qui devait montrer la capacité du secteur privé à construire une grosse infrastructure dans les délais, se révèle être un gouffre financier que les pouvoirs publics sont sans cesse appelés à combler. — (Philippe Bernard, Le train de nuit Londres-Edimbourg tourne au cauchemar, Le Monde. Mis en ligne le 5 juillet 2019)
- Les maisons de jeu sont des gouffres pour les jeunes gens.
- Ce pays devint un gouffre où s’engloutissaient nos armées et nos trésors.
- (Sens figuré) Grande distance qui sépare les humains, les choses.
- Mais cela est impossible, il y a un gouffre entre nous ; notre éducation, notre culte nous défendent également de le franchir. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
Synonymes
Dérivés
Traductions
Profonde cavité souterraine (1)
- Allemand : Schachthöhle (de)
- Anglais : underground cave (en), pit cave (en), shaft cave (en), cavern (en)
- Breton : islonk (br) masculin
- Catalan : avenc (oc), gola (oc), abis (oc)
- Espagnol : sima (es), abismo (es)
- Grec : χάσμα (el) neutre
- Italien : baratro (it), voragine (it), abisso (it)
- Néerlandais : gouffre (nl)
- Occitan : gorg (oc), avenc (oc)
- Persan : حفره (fa) hofreh
- Polonais : przepaść (pl) féminin
- Portugais : algar (pt)
- Russe : карстовая шахта (ru)
- Shingazidja : ngama (*)
- Suédois : grop (sv)
- Turc : uçurum (tr)
Traductions à trier
- Allemand : Rachen (de), Schlund (de), Tiefe (de)
- Espagnol : fauces (es), abismo (es), despeñadero (es), precipicio (es)
- Espéranto : fendego (eo), faŭko (eo), abismo (eo)
- Féroïen : heljardýpi (fo), dýpi (fo), gjógv (fo)
- Frison : djipte (fy)
- Grec : άβυσσος (el)
- Hébreu ancien : תְהום (*) masculin et féminin identiques
- Hongrois : mélység (hu)
- Ido : abismo (io)
- Islandais : hyldýpi (is), gjá (is)
- Italien : abisso (it), burrone (it), baratro (it)
- Latin : abruptum (la), abyssus (la), crater (la), fauces (la)
- Néerlandais : kloof (nl), bek (nl), opening (nl), muil (nl)
- Papiamento : abismo (*), precipicio (*)
- Portugais : abertura (pt), boca (pt), goela (pt), abismo (pt), boqueirão (pt), fundão (pt), pélago (pt), precipício (pt), sorvedouro (pt)
- Russe : бездна (ru), пропасть (ru), пучина (ru)
- Same du Nord : skurču (*)
- Suédois : gap (sv)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
gouffre | gouffres |
\ɡufʁ\ |
gouffre \ɡufʁ\ masculin
- Modèle:héraldique Meuble représentant un tourbillon d’eau au centre des armoiries. Il est généralement représenté d’azur.
- D’argent au gouffre d’azur, qui est de la famille Gorges. (cf. illustration)
Traductions
Prononciation
- France : écouter « gouffre [ɡufʁ] »
- France : écouter « gouffre [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « gouffre [Prononciation ?] »
Voir aussi
- gouffre sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- [1] Jean Auguste Ulric Scheler, Dictionnaire d’étymologie française d’après les résultats de la science moderne, 1862
- [2] « gouffre », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (gouffre), mais l’article a pu être modifié depuis.
- [3] : Antoine-Paulin Pihan, Glossaire des mots français tirés de l'arabe, du persan et du turc, Paris, 1847, p. 139/140