planer

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Verbe 1) (XIIIe siècle) Dénominal de plain et -er et apparenté au suivant.
(Verbe 2) (XIIe siècle) Du bas latin planare, de planus.

Verbe 1 [modifier le wikicode]

planer \pla.ne\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Se soutenir en l’air, les ailes étendues et immobiles, en parlant des oiseaux.
    • A de grandes altitudes planaient les frégates et les phaétons, qui tombaient souvent avec une rapidité vertigineuse pour arracher en l'air leur proie aux oiseaux de mer plongeurs. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • En haut, des milans planaient au-dessus des arbres et franchissaient l'étendue lisse du Nil. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans "Trois contes de l'Amour et de la Mort", 1940)
    • (Figuré) Par la prison éternelle ! si je pouvais seulement lutter avec les horribles images qui planent autour de moi. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
  2. (Par analogie) Se soutenir sur les plans horizontaux, le moteur arrêté, en parlant d’un avion.
    • L’avion revient vers nous, plane un moment sur nos têtes, glisse, remonte et, dans une dernière caracole, pique vers son hangar. — (Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, pages 203-204)
  3. (Figuré) Dominer du regard, surplomber.
    • Ils planaient sur le camp des Comanches qui se trouvait à dix mètres d’eux tout au plus. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
  4. (Figuré) Dominer.
    • Et puis le silence, ce grand silence qui plane au-dessus des solitudes islandaises, et que trouble seul le sifflement du vent ou le cri des pluviers dorés. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 81)
    • Un vague et déprimant malaise planait. Sous le porche des Réguliers, personne. Les trafiquants de drogue qui s'y postaient le soir s'étaient, prudemment, éclipsés. — (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 78)
    • L’hypothèse d’un nombre plus important de victimes avait plané au cours de cette audience très médiatisée. — (Le Monde avec AFP, Jacques Rançon, « le tueur de la gare de Perpignan », avoue le meurtre d’Isabelle Mesnage, 33 ans plus tard, Le Monde. Mis en ligne le 20 juin 2019)
    • Son génie plane sur tous les siècles.
  5. (Figuré) Rêver, être perdu dans ses pensées, ne pas être en phase avec la réalité.
    • Cette musique me fait planer.

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

  • Aide sur le thésaurus planer figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : véhicule.

Traductions[modifier le wikicode]

Verbe 2[modifier le wikicode]

planer \pla.ne\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Aplanir.
  2. (Menuiserie) Dresser avec la plane

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

 Dérivé de plane, avec le suffixe -er.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
planer
\Prononciation ?\
planers
\Prononciation ?\

planer \ˈpleɪ̯n.əɹ\

  1. (Menuiserie) Raboteuse, outil de travail du bois qui lisse une surface ou rend une surface parallèle au bas de l'outil.
    • It's especially crucial when using a planer, jointer, or router, not to mention a chisel, plane or spokeshave. — (Nick Offerman, Good Clean Fun: Misadventures in Sawdust at Offerman Woodshop, Dutton, 18 octobre 2016, page 51)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Rabot, grande machine-outil dans laquelle la pièce est déplacée linéairement (au moyen d'un banc à mouvement alternatif) sous un outil de coupe à pointe unique.
  3. (Archaïsme) (Imprimerie) Bloc de bois utilisé pour enfoncer les caractères dans une forme et rendre la surface plane.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

planer

  1. Plat.
  2. (Figuré) Facile.

Quasi-synonymes[modifier le wikicode]