Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Caractère

Origine et histoire Étymologie graphique

出 出 出 出 出
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept
Tracé du caractère
Le caractère primitif est formé par la superposition de (Pied, arrêt) au-dessus d’une fosse (). Par la suite, le pied a été interprété comme une pousse (), conduisant au tracé actuel. Le sens primitif est « sortir, partir », faire le pas () qui fait sortir de son trou () : à la fois une idée d’évolution, et d’origine initialement cachée. Ce caractère était une clef de classement du ShuoWen (chapitre 7).
L’assimilation du pied à une pousse a conduit à la réinterprétation du caractère comme étant : la sortie de la végétation (=), qui après la jeune plante () a formé une seconde paire (verticille) de feuilles () et commence à s’étaler ; avec le même sens général de « sortir, devenir manifeste ».
Signification de base
Sortir (de son trou).
Dérivation sémantique
Sortir > Issue, sortie > Finir, avoir telle issue >
Finir > Répudier sa femme.
Finir > Remettre une peine / Destituer, abaisser un officier (= black-lister).
Sortir > Dehors > Faire sortir > Exprimer.
Sortir (mettre en vue) > Montrer, manifester, exprimer > Déployer.
Sortir (de l’argent) > Dépenser > Employer > Céder, abandonner.
Sortir > Naître > Descendre d’une famille par les femmes.
Sortir (devenir manifeste) > Surgir >
Surgir > Quitter sa famille, quitter la vie privée.
Surgir > Paraître, se montrer >
Se montrer > Exceller, surpasser.
Paraître > Ressortir, faire saillie > Partie saillante > Pétale ou lobe d’une fleur.
出 comme composant sémantique
destituer, dégrader, de (condamné) et (sortie brusque du trou). Vente de grains. Soumettre, humilier.
  • De (soumettre, humilier) et (langage) qui remplace 尸 : courbé, plier ; soumettre, subjuguer ; réduire au silence ; cesser.
  • De 出 (sortant du trou) et (action manuelle) : maladroit, inhabile ; mon.
  • De 出 (sortant du trou) et (eau) : s’écouler / eau stagnante.
  • De 出 (sortant du trou) et (lune) : nouvelle lune, troisième jour du mois lunaire ; aurore.
  • De 出 (sortant du trou) et (esprit) : apparition, esprit mauvais.
Clef sémantique ajoutée à 出


  • De 出 (paraître, se montrer) et (bouche, ouverture, son) : cri pour appeler quelqu’un ; réprimander ; adresser la parole à quelqu’un.
  • De 出 (sortant du trou) et (excavation) : apparaître à une ouverture, sortir par une ouverture ; trou.
  • De 出 (sortant du trou) et (soie) : coudre, couture.
  • De 出 (sortant du trou) et (herbe) : plante qui commence à sortir de terre ; croître ; devenir gras.
  • De 出 (sortant du trou) et (animal à courtes pattes) : (animal mal identifié) otarie?.
  • De 出 (sortir soudain du trou) et (pérégriner) : se lever précipitamment et partir ; se précipiter sur ; marcher vite.
Assimilation graphique de 出
Vendre. Violent, tyrannique. Prince non régnant.
Voir aussi
Variante graphique
Forme alternative :

En composition

À gauche :

À droite : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

En haut : ,

En bas : , , ,

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi : 0135.110
  • Morobashi : 01811
  • Dae Jaweon : 0301.070
  • Hanyu Da Zidian : 10307.080
Tracé du sinogramme

Chinois

Verbe

chū \ʈ͡ʂʰu˥\

  1. Sortir, partir.

Dérivés

Verbe

chū \ʈ͡ʂʰu˥\

  1. Publier.
  2. Présenter, exposer.

Dérivés

Verbe

chū \ʈ͡ʂʰu˥\

  1. Louer.

Dérivés

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen

Sinogramme

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Japonais

Sinogramme

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

  • On’yomi : シュツ (shutsu), スイ (sui)
  • Kun’yomi : でる (deru), だす (dasu)