« her » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.5) (robot Ajoute : az:her |
m Ajout d'un mot assisté par Gadget-CreerNouveauMot (v3.0) |
||
Ligne 33 : | Ligne 33 : | ||
{{-réf-}} |
{{-réf-}} |
||
*{{R:Godefroy}} |
*{{R:Godefroy}} |
||
== {{langue|pro}} == |
|||
{{ébauche|pro}} |
|||
{{-étym-}} |
|||
: Du {{étyl|la|pro|heri}}. |
|||
{{-adv-|pro}} |
|||
'''her''' |
|||
# Hier. |
|||
{{-var-}} |
|||
* [[hier]] |
|||
* [[er]] |
|||
* [[ier]] |
|||
{{-réf-}} |
|||
*François Raynouard, ''Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine'', 1836 |
|||
== {{langue|en}} == |
== {{langue|en}} == |
Version du 16 janvier 2014 à 19:36
:
Conventions internationales
Symbole
her
- Modèle:linguistique Code ISO 639-3 du héréro.
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: her, SIL International, 2024
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
her \Prononciation ?\
- Indique un mouvement en direction du locuteur
Antonymes
Dérivés
Ancien français
Étymologie
- Probablement apparenté à Herr (« sieur ») en allemand.
Nom commun
her \Prononciation ?\ masculin
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin heri.
Adverbe
her
- Hier.
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine, 1836
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
her \hɜː\ ou \hə\ (Royaume-Uni), \hɝ\ ou \hɚ\ (États-Unis)
- Pronom de la troisième personne du singulier féminin accusatif. « La, elle ».
- Do you know her?
- La connaissez-vous ?
- Do you know her?
Variantes
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Nombre | Personne | Type | Nominatif | Accusatif | Réfléchi |
---|---|---|---|---|---|
Singulier | 1re | — | I | me | myself |
2e | Standard | you | you | yourself | |
Archaïque | thou | thee | thyself | ||
3e | Homme | he | him | himself | |
Femme | she | her | herself | ||
Non-binaire ou inconnu | they | them | themself themselves | ||
Non humain | it | it | itself | ||
Pluriel | 1e | Pluriel | we | us | ourselves |
Nous de majesté | we | us | ourself | ||
2e | — | you | you | yourselves | |
3e | — | they | them | themselves |
Adjectif possessif
her \hɜː\ ou \hə\ (Royaume-Uni), \hɝ\ ou \hɚ\ (États-Unis)
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Possédé | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Déterminant | Pronom | ||||||
Possesseur | Singulier | 1re personne | — | my | mine | ||
2e personne | Standard | your | yours | ||||
Archaïque | thy | thine | |||||
3e personne | Homme | his | his | ||||
Femme | her | hers | |||||
Non humain | its | its | |||||
Indéfini | one’s | — | |||||
Nom + | ’s ( ’ ) | ’s ( ’ ) | |||||
Pluriel | 1re personne | — | our | ours | |||
2e personne | — | your | yours | ||||
3e personne | — | their | theirs | ||||
Nom + | ’ ( ’s ) | ’ ( ’s ) |
Prononciation
- États-Unis : écouter « her [Prononciation ?] »
Vieil anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
her \Prononciation ?\
Adverbe
her \Prononciation ?\
- Ici.
Synonymes
Breton
Étymologie
- Mentionné dans le Catholicon (hezr).
- À comparer avec le mot gallois hydr (sens identique).
Adjectif
her \hɛːr\
Dérivés
Danois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
her \Prononciation ?\
- Ici.
Islandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
her \Prononciation ?\
Latin
Étymologie
- Apparenté [1] au grec ancien χήρ, khêr, ἐχῖνος, ekhinos, comme en attestent les synonymes herĭcĭus, erĭcĭus (→ voir -icus) et herinaceus, erinaceus (→ voir -inus), le mot a intrinsèquement une sorte de génitif que les linguistes décomposent en *eĝhi-nos où le radical serait *angʷ(h)i (« ver, serpent » → voir anguis) et le sens étymologique, celui de « (animal) qui mange les vers, les serpents » → voir serpentaire.
- De l’indo-européen commun *eĝhi- [1] (« hérisson »), qui donne Igel en allemand, ježek en tchèque, etc.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | her | herēs |
Vocatif | her | herēs |
Accusatif | herem | herēs |
Génitif | heris | herum |
Datif | herī | heribus |
Ablatif | herĕ | heribus |
her \Prononciation ?\ masculin
Variantes
Dérivés
Références
- « her », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *eĝhi-
Norvégien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
her \Prononciation ?\
- Ici.
Tchèque
Forme de nom commun
her \Prononciation ?\
- Génitif pluriel de hra.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles
- allemand
- Adverbes en allemand
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Adverbes en ancien occitan
- anglais
- Pronoms personnels en anglais
- Adjectifs possessifs en anglais
- vieil anglais
- Noms communs en vieil anglais
- Adverbes en vieil anglais
- breton
- Adjectifs en breton
- danois
- Adverbes en danois
- islandais
- Noms communs en islandais
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Noms communs en latin
- norvégien
- Adverbes en norvégien
- tchèque
- Formes de noms communs en tchèque