cool
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais cool (« frais »).
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | cool \kul\
|
cools \kul\ |
Féminin | coole \kul\ |
cooles \kul\ |
cool \kul\
- (Anglicisme) (Familier) Calme, détendu, qui n’est pas du genre à s’angoisser ni à s’énerver (en parlant d’une personne).
- Reste cool !
- (Anglicisme) Sympathique, décontracté, qui n’est pas du genre à causer des problèmes (en parlant d’une personne), qui ne fait pas strict ou sévère (en parlant d'une chose).
- On a un prof super cool, genre métissé, cheveux hirsutes, fringues cooles et classes. — (tribulati0ns.skyrock.com)
- c'est un nom d'utilisateur instagram cool. — (techysketch.com/cool-instagram-username-generator)
- (Anglicisme) Agréable, qui procure du plaisir.
- Bon, je descends voir ma pote Émilie au magasin ; elle au moins, elle est sympa ; elle ne me dit pas que tout ce qui est cool est interdit ! — (Stéphane Prandini, Le Feu sous la glace, Éditions Le Manuscrit, 2013, ISBN 9782304041781)
Au fond, j’ai la sensation que ce qui a déterminé les choix annoncés, c’est qu’on espère encore qu’Omicron va être « cool », qu’il s’agira d’une vague éphémère avec des cas peu sévères.
— (Propos recueillis par Sandrine Cabut, Dominique Costagliola : « Avec le variant Omicron, on joue à la roulette russe en espérant le meilleur », Le Monde, 28 décembre 2021)
- (Anglicisme) Super, génial, sensas, formidable, stylé.
- Il fait beau, c’est cool !
- (Anglicisme) Qualifie un style de jazz apparu dans les années 1940.
Notes[modifier le wikicode]
- Invariable selon l’orthographe traditionnelle ou variable selon la réforme orthographique de 1990[1], on observe un début de lexicalisation française avec un pluriel en -s et un féminin en -e. Cela peut être épicène :
- Ces lunettes de soleil sont les plus cools du monde.
- Ce terme est tiré de l'anglais, et à ce titre critiqué par l'OQLF, qui recommande d'y substituer par exemple calme, détendu, zen, super bas (sic, pour le prix d’un article), chouette, agréable, sympa ou flegmatique.
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- babacool
- babacoolisme
- coolissime superlatif
- supercool
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \kul\ rime avec les mots qui finissent en \ul\.
- En France : [kul]
- Au Québec : [kuːl]
- Suisse (canton du Valais) : écouter « cool [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « cool [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « cool [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieil anglais cōl, cōlian, du proto-germanique *kōlaz, *kōlijaz, du radical indo-européen *gelǝ- (« froid »). La forme verbale kele était utilisée par William Shakespeare, mais a été assimilée à l’adjectif dans la langue moderne.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nature | Forme |
---|---|
Positif | cool \ˈkul\ ou \ˈkuːl\ |
Comparatif | cooler \ˈku.lɚ\ ou \ˈkuː.lə\ |
Superlatif | coolest \ˈku.lɪst\ ou \ˈkuː.lɪst\ |
cool \ˈkul\ (États-Unis), \ˈkuːl\ (Royaume-Uni)
- Frais.
- It’s a cool day.
- C’est un jour frais.
- It’s a cool day.
- Calme, contrôlé, surcontrôlé, réservé, zen.
- He reacted to it in a very cool manner.
- Il y a réagi d’une manière très calme.
- He reacted to it in a very cool manner.
- Pas favorable, pas amical.
- The budget has received a cool reception from business groups, with most lamenting the lack of assistance for firms and tax changes that will hit large multinational companies. — (Michael Janda, Budget receives cool response from business, ABC News (Australia), 14 mai 2013)
- (Familier) Cool.
- It was such a cool day, man.
- C’était si cool aujourd’hui, hein.
- Those sunglasses are the coolest on earth.
- Ces lunettes de soleil sont les plus cools du monde.
- It was such a cool day, man.
Antonymes[modifier le wikicode]
Frais :
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to cool \ˈkuːl\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
cools \ˈkuːlz\ |
Prétérit | cooled \ˈkuːld\ |
Participe passé | cooled \ˈkuːld\ |
Participe présent | cooling \ˈkuː.lɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
cool \ˈkul\ (États-Unis), \ˈkuːl\ (Royaume-Uni)
- Refroidir, rafraichir (au sens propre).
- Refroidir (en parlant des relations politiques).
- (Familier) Recalmer.
- Cool down, I was just kidding.
- Calme-toi, je plaisantais.
- Cool down, I was just kidding.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ˈkul\ (États-Unis)
- États-Unis (New Jersey) : écouter « cool [kul] »
- \ˈkuːl\ (Royaume-Uni)
- Suisse (Genève) : écouter « cool [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Anglicismes en français
- Termes familiers en français
- Exemples en français
- Rimes en français en \ul\
- Mots ayant des homophones en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Étymologies en anglais incluant une reconstruction
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Termes familiers en anglais
- Verbes en anglais