forma
:
Conventions internationales
Étymologie
- Du latin forma.
Nom scientifique
forma
- Modèle:biologie (Phylogénétique) Forme.
Voir aussi
- forma sur Wikispecies
Précédé de subvarietas |
Rangs Taxinomiques forma |
Suivi de subforma |
---|
Français
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe former | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on forma | ||
forma \fɔʁ.ma\
- Troisième personne du singulier du passé simple de former.
Homophones
Anagrammes
Ancien occitan
Étymologie
- Du latin forma.
Nom commun
forma féminin
- Forme, manière, guise, façon.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Du latin forma (« forme »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
forma \Prononciation ?\ |
formes \Prononciation ?\ |
forma \Prononciation ?\ féminin
Espagnol
Étymologie
- Du latin forma (« forme »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
forma \ˈfoɾ.ma\ |
formas \ˈfoɾ.mas\ |
forma \ˈfoɾ.ma\ féminin
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe formar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) forma | ||
Impératif | Présent | (tú) forma |
forma [ˈfoɾ.ma]
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de formar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de formar.
Prononciation
- France (Paris) : écouter « forma [Prononciation ?] »
Italien
Étymologie
- Du latin forma (« forme »).
Nom commun
Modèle désuet | |
Singulier | Pluriel |
---|---|
forma \Prononciation ?\ |
forme \Prononciation ?\ |
forma \Prononciation ?\ féminin
- Forme, modelage, moule.
Composés
- mettere in forma (« mettre en forme »)
- messa in forma (« mise en forme »)
Voir aussi
- forma sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- forma dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Latin
Étymologie
- Selon le Dictionnaire étymologique latin[1], de la même famille de mots que firmus (« ferme »), frenum (« frein »), fretus (« appui, support »). L’idée commune contenue dans ces mots est celle de « tenir ». Comparez avec le substantif français tenue. Ces mots latins sont issus de l’indo-européen commun *dher-[2] (« tenir ») qui donne le sanscrit धरति dharati (« tenir ») et धर्म, dharma (« loi »), le lituanien derėti (« convenir, se mettre d’accord »), le tchèque dařit (« réussir »), držet (« tenir »). Le grec ancien μορφή, morphê (« forme ») semble être le même mot ayant subi une métathèse.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | formă | formae |
Vocatif | formă | formae |
Accusatif | formăm | formās |
Génitif | formae | formārŭm |
Datif | formae | formīs |
Ablatif | formā | formīs |
forma \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
Dérivés
dénominaux
- conformo (« conformer, donner forme »)
- conformalis (« de même forme »)
- conformatio (« conformation »)
- conformator (« ordonnateur »)
- deformo (« déformer »)
- deformatio (« déformation »)
- formo (« former, façonner »)
- formosus (« beau »)
- formose
- formositas (« beauté »)
- formula (« formes délicates, joliesse »)
- formularius (« juriste, légiste, praticien »)
- informo (« façonner »)
- informatio (« fabrication, formation »)
- informator (« formateur »)
- pro forma (« pour la forme »)
- reformo (« refaire, réformer »)
- reformatio (« métamorphose, réforme »)
- reformator (« réformateur »)
- transformo (« transformer »)
- transformatio (« transformation »)
adjectifs en -formis
- aequiformis (« uniforme »)
- biformis (« biforme »)
- caniformis
- conformis (« conforme »)
- deformis (« difforme »)
- deformitas (« difformité »)
- informis (« informe »)
- milleformis (« qui a mille formes »)
- multiformis (« multiforme »)
- omniformis (« de toute forme »)
- pluriformis (« multiforme »)
- primiformis
- quadriformis
- semiformis
- septiformis
- tauriformis (« tauriforme »)
- transformis (« changeant »)
- triformis (« triforme »)
- uniformis (« uniforme »)
- versiformis (« changeant »)
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « forma », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « forma », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- ↑ Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Du latin forma (« forme »).
Nom commun
forma \Prononciation ?\ féminin
- Forme.
- pro forma, pour la forme.
- Modèle:commerce pro forma factuur : facture pro forma.
- in optima forma <met betrekking tot zaak> : pleinement; <met betrekking tot persoon> : en pleine forme
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « forma [Prononciation ?] »
Occitan
Étymologie
- Du latin forma (« forme »).
Nom commun
forma (graphie normalisée) féminin
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « forma [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Papiamento
Étymologie
- Du latin forma (« forme »).
Nom commun
forma \Prononciation ?\ féminin
Verbe
forma \Prononciation ?\
Synonymes
Polonais
Étymologie
- Du latin forma (« forme »).
Nom commun
forma \Prononciation ?\
Synonymes
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « forma [Prononciation ?] »
Portugais
Étymologie
- Du latin forma (« forme »).
Nom commun
forma \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
Prononciation
- Portugal (Porto) : écouter « forma [Prononciation ?] »
Roumain
Étymologie
- Du latin formo (« former »).
Verbe
forma \ˈfoɾ.ma\
Suédois
Étymologie
- Du latin formo (« former »).
Verbe
Conjugaison de forma | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | forma | formas |
Présent | formar | formas |
Prétérit | formade | formades |
Supin | format | formats |
Participe présent | formande | — |
Participe passé | — | formad |
Impératif | forma | — |
forma \Prononciation ?\
Synonymes
Prononciation
- Suède : écouter « forma [Prononciation ?] »
Références
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (205)
Tchèque
Étymologie
- Du latin forma (« forme »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | forma | formy |
Génitif | formy | forem |
Datif | formě | formám |
Accusatif | formu | formy |
Vocatif | formo | formy |
Locatif | formě | formách |
Instrumental | formou | formami |
forma \Prononciation ?\ féminin
- Forme.
- Velmi zvláštní formou tance je sportovní disciplína zvaná akrobatický rokenrol.
- Forma vlády, la forme du gouvernement.
Synonymes
Apparentés étymologiques
Voir aussi
- forma sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Catégories :
- conventions internationales
- Mots en conventions internationales issus d’un mot en latin
- Noms scientifiques
- Taxinomie:Rangs taxinomiques en conventions internationales
- français
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en latin
- Noms communs en papiamento
- Verbes en papiamento
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en latin
- Noms communs en polonais
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en latin
- Verbes en roumain
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Lemmes en suédois
- Verbes en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque