forma
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin forma.
Nom scientifique [modifier le wikicode]
forma
- (Biologie) (Phylogénétique) Forme.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- forma sur Wikispecies
Précédé de subvarietas |
Rangs Taxinomiques forma |
Suivi de subforma |
---|
Français[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe former | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on forma | ||
forma \fɔʁ.ma\
- Troisième personne du singulier du passé simple de former.
Prononciation[modifier le wikicode]
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin forma.
Nom commun [modifier le wikicode]
forma féminin
- Forme, manière, guise, façon.
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin forma (« forme »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
forma \Prononciation ?\ |
formes \Prononciation ?\ |
forma \Prononciation ?\ féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
- Barcelone (Espagne) : écouter « forma [Prononciation ?] »
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
forma \ˈfoɾ.ma\ |
formas \ˈfoɾ.mas\ |
forma \ˈfoɾ.ma\ féminin
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe formar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) forma | ||
Impératif | Présent | (tú) forma |
forma [ˈfoɾ.ma]
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de formar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de formar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Paris) : écouter « forma [Prononciation ?] »
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin forma (« forme »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
forma \ˈfor.ma\ |
forme \ˈfor.me\ |
forma \ˈfor.ma\ féminin
- Forme, modelage, moule.
Dérivés[modifier le wikicode]
Composés
- forma di governo (« régime politique, forme de gouvernement »)
- in forma di (« en forme de »)
- mettere in forma (« mettre en forme »)
- messa in forma (« mise en forme »)
- prendere forma (« prendre forme »)
- sotto forma di (« sous forme de »)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- forma sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- forma dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « forma [ˈfɔrma] »
Références[modifier le wikicode]
- « forma », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Selon le Dictionnaire étymologique latin[1], de la même famille de mots que firmus (« ferme »), frenum (« frein »), fretus (« appui, support »). L’idée commune contenue dans ces mots est celle de « tenir ». Comparez avec le substantif français tenue. Ces mots latins sont issus de l’indo-européen commun *dher-[2] (« tenir ») qui donne le sanscrit धरति dharati (« tenir ») et धर्म, dharma (« loi »), dhe en albanais qui signifie terre ( support ), le lituanien derėti (« convenir, se mettre d’accord »), le tchèque dařit (« réussir »), držet (« tenir »). Le grec ancien μορφή, morphê (« forme ») semble être le même mot ayant subi une métathèse.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | formă | formae |
Vocatif | formă | formae |
Accusatif | formăm | formās |
Génitif | formae | formārŭm |
Datif | formae | formīs |
Ablatif | formā | formīs |
forma \Prononciation ?\ féminin
- Forme, figure, image.
- clarissimorum vivorum formae — (Cicéron, Mil. 86)
- Les images des hommes les plus illustres
- clarissimorum vivorum formae — (Cicéron, Mil. 86)
- Apparence.
- Beauté, grâce, éclat.
- Moule de fromage, de gâteau ou de fondeur.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
dénominaux
- conformo (« conformer, donner forme »)
- conformalis (« de même forme »)
- conformatio (« conformation »)
- conformator (« ordonnateur »)
- deformo (« déformer »)
- deformatio (« déformation »)
- formalis (« qui a trait aux moules ; qui sert de type »)
- formella (« petit moule »)
- formensis (« de forme »)
- formo (« former, façonner »)
- formosus (« beau »)
- formose (« joliment »)
- formositas (« beauté »)
- formoso (« embellir »)
- formosulus (« assez bien fait ; élégant »)
- formula (« formes délicates, joliesse »)
- formularius (« juriste, légiste, praticien »)
- informabilis (« qui ne reçoit pas de forme »)
- informo (« façonner »)
- informatio (« fabrication, formation »)
- informator (« formateur »)
- reformo (« refaire, réformer »)
- reformatio (« métamorphose, réforme »)
- reformator (« réformateur »)
- transformo (« transformer »)
- transformatio (« transformation »)
adjectifs en -formis
- aequiformis (« uniforme »)
- biformis (« biforme »)
- caniformis (« en forme de chien (=Anubis) »)
- conformis (« conforme »)
- deformis (« difforme »)
- deformitas (« difformité »)
- informis (« informe »)
- milleformis (« qui a mille formes »)
- multiformis (« multiforme »)
- omniformis (« de toute forme »)
- pluriformis (« multiforme »)
- primiformis (« original, brut, de forme primaire »)
- quadriformis (« quadriforme »)
- semiformis (« à moitié formé (têtards) »)
- septiformis (« qui a sept formes »)
- tauriformis (« tauriforme »)
- transformis (« changeant »)
- triformis (« triforme »)
- uniformis (« uniforme »)
- versiformis (« changeant »)
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
- pro forma (« pour la forme »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « forma », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « forma », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- ↑ Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin forma (« forme »).
Nom commun [modifier le wikicode]
forma \Prononciation ?\ féminin
- Forme.
- pro forma, pour la forme.
- (Commerce) pro forma factuur : facture pro forma.
- in optima forma <met betrekking tot zaak> : pleinement; <met betrekking tot persoon> : en pleine forme
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « forma [Prononciation ?] »
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin forma (« forme »).
Nom commun [modifier le wikicode]
forma (graphie normalisée) féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « forma [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin forma (« forme »).
Nom commun [modifier le wikicode]
forma \Prononciation ?\ féminin
Verbe [modifier le wikicode]
forma \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin forma (« forme »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | forma | formy |
Vocatif | formo | formy |
Accusatif | formę | formy |
Génitif | formy | form |
Locatif | formie | formach |
Datif | formie | formom |
Instrumental | formą | formami |
forma \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « forma [Prononciation ?] »
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin forma (« forme »).
Nom commun [modifier le wikicode]
forma \Prononciation ?\ féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe formar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela forma | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) forma |
forma \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de formar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de formar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Portugal (Porto) : écouter « forma [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « forma [Prononciation ?] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « forma [Prononciation ?] »
Roumain[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin formo (« former »).
Verbe [modifier le wikicode]
Formes du verbe | |
---|---|
Forme | Flexion |
Infinitif | a forma |
1re personne du singulier Présent de l’indicatif |
formez |
3e personne du singulier Présent du conjonctif |
să formeze |
Participe | format |
Conjugaison | groupe I |
forma \foɾ.ˈma\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin formo (« former »).
Verbe [modifier le wikicode]
Conjugaison de forma | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | forma | formas |
Présent | formar | formas |
Prétérit | formade | formades |
Supin | format | formats |
Participe présent | formande | — |
Participe passé | — | formad |
Impératif | forma | — |
forma \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Suède : écouter « forma [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (205)
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin forma (« forme »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | forma | formy |
Vocatif | formo | formy |
Accusatif | formu | formy |
Génitif | formy | forem |
Locatif | formě | formách |
Datif | formě | formám |
Instrumental | formou | formami |
forma \Prononciation ?\ féminin
- Forme.
- Velmi zvláštní formou tance je sportovní disciplína zvaná akrobatický rokenrol.
- Forma vlády, la forme du gouvernement.
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- forma sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Catégories :
- conventions internationales
- Mots en conventions internationales issus d’un mot en latin
- Noms scientifiques
- Lexique en conventions internationales de la biologie
- Taxinomie:Rangs taxinomiques en conventions internationales
- français
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Lexique en kotava de la musique
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais du commerce
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en latin
- Noms communs en papiamento
- Verbes en papiamento
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en latin
- Noms communs en polonais
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes de verbes en portugais
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en latin
- Verbes en roumain
- Verbes du premier groupe en roumain
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Lemmes en suédois
- Verbes en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque