ij
:
|
Caractère
Minuscule | Majuscule |
---|---|
ij | IJ |
ij
Voir aussi
- ij sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Unicode, Inc., Basic Latin, The Unicode Standard, version 12.1, 2019
- Kent Spielmann, Unicode two and three Latin letter combinations, SIL International, 2005.
Néerlandais
Lettre
Minuscule | Majuscule |
---|---|
ij | IJ |
\ɛi\ |
ij
Notes
- Cette ligature inexistante en français est souvent transcrite ÿ dans des noms propres importés du néerlandais, sinon écrite ij sans ligature.
Vocabulaire apparenté par le sens
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | ij | ij’s |
Diminutif | ij’tje | ij’tjes |
ij \ɛi\
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 26,1 % des Flamands,
- 53,1 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « ij [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ij [Prononciation ?] »
Voir aussi
- ij sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Tussentaal
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
ij \Prononciation ?\
- Il.
Références
- Elien Lefevere, Tussentaal in de Vlaamse media: Een onderzoek naar het taalgebruik van televisiepresentatoren, Université de Gand, 2011, page 76