lien

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
françaisEnglish
Voir aussi : Lien

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Du latin ligamen.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
lien liens
\ljɛ̃\

lien \ljɛ̃\ masculin

  1. Ce qui sert à lier, à attacher des objets ou des parties ensemble.
    • Un lien de paille, de jonc, d’osier.
    • Un lien de fer.
    • Le lien d’une gerbe, d’un fagot.
  2. (Par extension) Corde ou chaîne qui sert à attacher un prisonnier. En ce sens, il se met ordinairement au pluriel.
    • Il était dans les liens.
    • La fête de saint Pierre aux liens.
    • Briser, rompre ses liens.
    • Être dans les liens d’un décret, d’un mandat d’arrêt : Se dit d’une personne contre laquelle un décret, un mandat d’arrêt a été décerné.
  3. (Figuré) Engagement ; contrat ; attache ; union.
    • Le relâchement du lien vassalitique est une des causes de la défaite finale du Midi et de son suzerain, le comte de Toulouse. — (Paul Gachon, Histoire du Languedoc, Boivin & Cie, 1941, p. 89)
    • Le bouddhisme lamaïque a créé depuis le XIIIe siècle des liens étroits entre le Tibet et la Mongolie. — (René Cagnat & Michel Jan, Le Milieu des Empires : Entre Chine, U.R.S.S. et Islam, le destin de l’Asie centrale, Robert Laffont, 1981, p. 249)
    • Je puis forcer le pape à briser les liens du mariage qui m’unissent à Léonora. — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, coll. « Le Livre populaire » no 31, 1907)
    • Etre confronté à la mort, avec cette idée que la santé de chacun dépend de la santé de tous, est aussi un puissant vecteur de lien. — (Jessica Gourdon, « Jamais on n’avait vu un tel engagement » : le confinement provoque un élan de solidarité, Le Monde. Mis en ligne le 17 avril 2020)
  4. (Figuré) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
    • Le lien qui rattache les diverses parties de cet ouvrage est bien mince.
    • Je n’aperçois aucun lien entre ces événements, entre ces idées.
  5. (Vieilli) (Figuré) Dépendance dans laquelle une femme tient un homme en dehors du mariage.
    • Il a rompu ses liens.
    • Des liens honteux.
  6. (Musique) Les barres horizontales ou obliques réunissant plusieurs figures de notes à crochets successives.
  7. (Informatique) Moyen hypertexte de transfert vers une source du Web.
    • Ajouter un lien. Faire la référence à un autre objet informatique utilisant un langage informatique.
    • Utiliser, suivre un lien automatique par cliquer.
  8. (Informatique) Référence à un fichier ou répertoire apparaissant elle-même comme un fichier.
  9. (Informatique) Connexion prévue par le concepteur d’une application informatique pour relier des programmes, des parties de programmes, des données, des documents, des sites ou des pages sur la toile.

Quasi-synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

  • Le thésaurus lien en français Lien vers le thésaurus

Traductions[modifier le wikicode]

Traductions à trier[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • lien sur l’encyclopédie Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

lien \Prononciation ?\ (pluriel : liens)

  1. Droit de rétention, droit hypothécaire.
    • I can’t sell my house yet. The city put a lien on my house due to unpaid taxes.

Homophones[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

lien \ljɛ̃n\ masculin

  1. Toile.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

lien \ˈlɪʲeːn\ 3e déclinaison, imparisyllabique

Cas Singulier Pluriel
Nominatif liēn liēnēs
Vocatif liēn liēnēs
Accusatif liēnem liēnēs
Génitif liēnis liēnum
Datif liēnī liēnibus
Ablatif liēnĕ liēnibus
  1. (Anatomie) Rate

Synonymes[modifier le wikicode]

(Viscère)

Plodarisch[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

lien \Prononciation ?\

  1. Mugir.

Références[modifier le wikicode]

See also: Lien, líen, liền, and liên

English

English Wikipedia has articles on:
Wikipedia

Etymology 1

Borrowed from Middle French lien, from Latin ligāmen (a bond), from ligō (tie, bind).

Pronunciation

Noun

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

lien (plural liens)

  1. (obsolete) A tendon.
  2. (law) A right to take possession of a debtor’s property as security until a debt or duty is discharged.
    • 2002, Colin Jones, The Great Nation, Penguin 2003, p. 7:
      Bodin deemed the king of France's power as absolute in the sense that the ruler was ‘absolved’ by divine sanction from legally binding liens and restrictions.
Quotations
Derived terms
Translations
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Etymology 2

Alternative forms

Pronunciation

Verb

lien

  1. (biblical, archaic) Alternative form of lain
    1611, The Holy Bible, [] (King James Version), imprinted at London: By Robert Barker, [], OCLC 964384981, Genesis 26:10:
    And Abimelech said, What is this thou hast done vnto vs? one of the people might lightly haue lien with thy wife, and thou shouldest haue brought guiltinesse vpon vs.”
    1611, The Holy Bible, [] (King James Version), imprinted at London: By Robert Barker, [], OCLC 964384981, Numbers 5:19:
    And the Priest shall charge her by an othe, and say vnto the woman, If no man haue lyen with thee, and if thou hast not gone aside to vncleannesse with another in stead of thy husband, be thou free from this bitter water that causeth the curse.

Etymology 3

Borrowed from Latin lien (spleen). Doublet of spleen.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈlaɪ.in/, /ˈlaɪ.ən/

Noun

lien (plural lienes)

  1. (uncommon, possibly obsolete) The spleen.
    • 1892, John Marie Keating, Henry Hamilton, John Chalmers Da Costa, A New Pronouncing Dictionary of Medicine:
      Li'enal. Pertaining to the lien or spleen; splenic.
    • 1914, Quain's Elements of Anatomy, volume 1, page 312:
      The lien or spleen (figs. 282 to 285) is a soft, highly vascular contractile and very elastic organ of a dark purplish colour. It is placed obliquely behind the stomach, [...]
Related terms

See also

Anagrams


Cornish

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

Noun

lien m (plural liennow)

  1. literature

French

Etymology

From Middle French lien, from Old French lien, liem, from Latin ligāmen (bond), from ligō.

Pronunciation

  • IPA(key): /ljɛ̃/
  • (file)

Noun

lien m (plural liens)

  1. link

Related terms

Further reading


Latin

Alternative forms

Etymology

Cognate with Old Irish selg, Lithuanian blužnis, Ancient Greek σπλήν (splḗn), Old Armenian փայծաղն (pʿaycałn), Avestan 𐬯𐬞𐬆𐬭𐬆𐬰𐬀𐬥-(spərəzan-), Sanskrit प्लीहन् (plīhán). Doublet of splen.

Pronunciation

Noun

liēn m (genitive liēnis); third declension

  1. spleen

Declension

Third-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative liēn liēnēs
Genitive liēnis liēnum
Dative liēnī liēnibus
Accusative liēnem liēnēs
Ablative liēne liēnibus
Vocative liēn liēnēs

References


Latvian

Verb

lien

  1. 2nd person singular present indicative form of līst
  2. 3rd person singular present indicative form of līst
  3. 3rd person plural present indicative form of līst
  4. 2nd person singular imperative form of līst
  5. (with the particle lai) 3rd person singular imperative form of līst
  6. (with the particle lai) 3rd person plural imperative form of līst

Livonian

Etymology

Related to Finnish lainata.

Verb

lien

  1. (Salaca) give a loan

Middle Dutch

Etymology 1

From Old Dutch *līan, from Proto-Germanic [Term?].

Verb

liën

  1. (transitive) to admit
  2. (transitive) to acknowledge, to be convinced
  3. (transitive) to declare
  4. (intransitive) to assent
Inflection

This verb needs an inflection-table template.

Etymology 2

From Old Dutch līan, from Proto-Germanic *līhwaną, from Proto-Indo-European *leykʷ-.

Verb

liën

  1. (eastern) to lend
Inflection

This verb needs an inflection-table template.

Further reading


Middle English

Etymology 1

From Old English liċġan, from Proto-Germanic *ligjaną.

Verb

lien (third-person singular simple present lith, present participle liende, first-/third-person singular past indicative leie, past participle leien)

  1. to lie (be in a horizontal position)
    • c. 1400, Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales, General Prologue, lines 19-20:
      Bifil that in that seson, on a day, / In Southwerk at the Tabard as I lay
      It happened that, in that season, on a day / In Southwark, at the Tabard, as I lay
Alternative forms
Descendants
  • English: lie, lig
  • Scots: lie

References

Etymology 2

From Old English lēogan, from Proto-Germanic *leuganą.

Verb

lien (third-person singular simple present lieth, present participle liende, first-/third-person singular past indicative legh, past participle louen)

  1. to lie (tell a falsehood)
Alternative forms
Descendants

References

Etymology 3

From Old French lier, liier (to tie up, connect), from Latin ligāre (to tie, bind).

Verb

lien (third-person singular simple present lieth, present participle liende, first-/third-person singular past indicative and past participle liid) (cooking)

  1. to thicken (a soup, etc.) by mixing
  2. to bind (ground meat, etc. with eggs, sauce, etc.)
  3. to coat (something with sauce, etc.)
Alternative forms
Descendants

References

Etymology 4

From Middle French lien (tie, strap), from Latin ligāmen (bandage, band, tie).

Noun

lien (plural liens)

  1. bond, fetter
Alternative forms
Descendants

References

Etymology 5

Noun

lien (plural liens)

  1. Alternative form of len

Middle French

Etymology

From Old French lien.

Noun

lien m (plural liens)

  1. tie; strap
  2. (by extension) link (association)

Descendants


Old French

Alternative forms

  • lïen (diareses not universally used in transcriptions of Old French)

Etymology

From Latin ligāmen.

Noun

lien m (oblique plural liens, nominative singular liens, nominative plural lien)

  1. tie; strap
    • late 12th century, anonymous, La Folie de Tristan d'Oxford, page 408 (of the Champion Classiques edition of Le Roman de Tristan, →ISBN, lines 901-2:
      Brenguain, ore alez pur le chen,
      amenez k'od tut le lïen
      Brangain, go get the dog,
      bring it with its leash

Descendants


Swedish

Noun

lien

  1. definite singular of lie

Anagrams