« avocat » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +roumain : avocado (assisté) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|fr}} == |
== {{langue|fr}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: (Nom commun 1) {{date|1160}} Du {{étyl|la|fr|mot=advocatus|sens=défenseur, avoué}}. |
: ''(Nom commun 1)'' {{date|1160}} Du {{étyl|la|fr|mot=advocatus|sens=défenseur, avoué}}. |
||
: (Nom commun 2, adjectif) {{date|1771}} De l’{{étyl|en|fr| |
: ''(Nom commun 2, adjectif)'' {{date|1771}} De l’{{étyl|en|fr|avocado}} (Sir Hans Sloan, 1699), lui-même en provenance de l’{{étyl|es|fr|aguacate}} (1640), issu du {{étyl|nah|fr|āhuacatl|sens=avocat}}. Il y a une étymologie populaire selon laquelle le mot nahuatl signifie les testicules, mais en fait c’est un euphémisme ; le sens original est le fruit. |
||
=== {{S|nom|fr|num=1}} === |
=== {{S|nom|fr|num=1}} === |
Version du 7 avril 2016 à 05:16
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) (1160) Du latin advocatus (« défenseur, avoué »).
- (Nom commun 2, adjectif) (1771) De l’anglais avocado (Sir Hans Sloan, 1699), lui-même en provenance de l’espagnol aguacate (1640), issu du nahuatl āhuacatl (« avocat »). Il y a une étymologie populaire selon laquelle le mot nahuatl signifie les testicules, mais en fait c’est un euphémisme ; le sens original est le fruit.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | avocat \a.vɔ.ka\
|
avocats \a.vɔ.ka\ |
Féminin | avocate \a.vɔ.kat\ |
avocates \a.vɔ.kat\ |
avocat \a.vɔ.ka\ masculin (équivalent féminin : avocate)
- Modèle:justice Expert en droit qui défend ou assiste une partie dans un procès.
- Un avocat raconta à ses voisins une cause jugée dans la journée. Il s’exprimait avec retenue, presque en confidence, à raison du sujet. — (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
- Votre avocat a bien plaidé.
- On rencontre maintenant de nombreuses avocates au Palais.
- Modèle:par ext Personne qui intercède pour un autre, qui la soutient, qui en défend les intérêts auprès de quelqu’un.
- Vous avez en lui un bon avocat.
- Je serai votre avocat auprès de lui.
Dérivés
- avocaillon
- avocasser
- avocasserie
- avocasson
- avocat de la Couronne (Canada)
- avocat de la défense
- avocat du diable
- avocat général : En France, membre du ministère public qui s’exprime au nom de la loi et de l’ordre public devant une cour supérieure.
- avocat sans causes : (Familier) Avocat qui ne trouve pas de causes à plaider.
- L’avocate des pécheurs : Modèle:christianisme Nom parfois donné à la Vierge Marie.
Hyperonymes
Hyponymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Expert juridique qui assiste une personne dans un procès
- Afrikaans : prokureur (af)
- Allemand : Rechtsanwalt (de) masculin, Anwalt (de)
- Anglais : lawyer (en), attorney (en) (États-Unis)
- Asturien : abogáu (ast) masculin, abogada (ast) féminin
- Breton : alvokad (br)
- Bulgare : адвокат (bg)
- Catalan : advocat (ca)
- Chinois : 律师 (zh) (律師) lǜshī
- Coréen : 변호사 (ko) byeonhosa
- Corse : avucatu (co)
- Croate : pravnik (hr), advokat (hr)
- Danois : advokat (da)
- Espagnol : abogado (es)
- Espéranto : advokato (eo)
- Estonien : jurist (et), advokaat (et)
- Finnois : asianajaja (fi)
- Grec : δικηγόρος (el) dhikigóros masculin et féminin identiques
- Grec ancien : πρόδικος (*) prodikos
- Hongrois : ügyvéd (hu)
- Ido : advokato (io)
- Indonésien : pengacara (id)
- Italien : avvocato (it)
- Japonais : 弁護士 (ja) bengoshi
- Letton : jurists (lv), advokāts (lv)
- Lituanien : advokatas (lt)
- Néerlandais : advocaat (nl)
- Norvégien : advokat (no)
- Ouzbek : advokat (uz)
- Papiamento : abogado (*) masculin
- Persan : وکیل (fa) vakil
- Polonais : adwokat (pl)
- Portugais : advogado (pt)
- Roumain : avocat (ro), advocat (ro)
- Russe : адвокат (ru) advokat
- Serbe : правник (sr), адвокат (sr)
- Slovaque : právnik (sk), advokát (sk)
- Slovène : odvetnik (sl), advokat (sl)
- Soundanais : prokol (su)
- Suédois : advokat (sv)
- Tagalog : abogado (tl) masculin
- Tamoul : வக்கீல் (ta) vakkīl
- Tchèque : právník (cs)
- Turc : avukat (tr)
- Ukrainien : адвокат (uk) advokat
Avocat commis d’office
- Anglais : public defender (en)
- Arabe : محامي (ar)
Traductions à trier
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
avocat | avocats |
\a.vɔ.ka\ |
avocat \a.vɔ.ka\ masculin
- (Botanique) Modèle:cuisine Fruit de l’avocatier : baie ressemblant à une poire à la peau verte, la chair fondante, et un noyau central, dont le goût rappelle celui de l’artichaut. Anciennement nommée poire d'avocat.
- Avocats à la vinaigrette.
- L’avocat a une valeur nutritive très élevée, par suite de sa haute teneur en matière grasse, qui peut atteindre 30 %. Cependant, il est très facile à digérer. — (Cirad/Gret/MAE, Mémento de l’Agronome, 1 692 p., page 945, 2002, Paris, France, Cirad/Gret/Ministère des Affaires Etrangères (+ 2 cdroms))
- Couleur vert sombre soutenu tirant sur le jaune. #568203
Dérivés
Traductions
- Abaknon : abokado (*)
- Allemand : Advokat (de)
- Anglais : avocado (en)
- Basque : ahuakate (eu)
- Breton : avoukez (br)
- Cakchiquel: oj (*)
- Catalan : alvocat (ca)
- Chinois : 牛油果 (zh) niúyóu guǒ
- Coréen : 아보카도 (ko) abokado
- Espagnol : aguacate (es)
- Espéranto : avokado (eo)
- Finnois : avokado (fi)
- Grec : αβοκάντο (el) avokádo neutre
- Ido : avokado (io)
- Indonésien : avokad (id)
- Japonais : アボカド (ja) abokado
- Maya yucatèque: oon (*)
- Mixtèque de Nochixtlán du Sud-Est: tɨchɨ (*)
- Nahuatl : āhuacatl (nah)
- Nahuatl central : ahuacatli (*)
- Nahuatl classique : āhuacatl (*)
- Nahuatl de Guerrero : auakatl (*)
- Nahuatl de l’Oaxaca du Nord : awakatl (*)
- Nahuatl du Durango : awakat (*)
- Nahuatl de la Huasteca central : awakatl (*)
- Nahuatl du Puebla du Nord : âwakatl (*)
- Nahuatl du Temascaltepec : auakatl (*)
- Nahuatl du Michoacán : ahuakal (*), ahuacal (*)
- Norvégien : avocado (no)
- Otomi de la vallée de Mezquital: tsꞌani (*)
- Persan : آووکادو (fa) âvukâdo
- Portugais : abacate (pt)
- Purépecha des hauts-plateaux de l’Ouest: kupanda (*)
- Quechua: palta (qu)
- Russe : авокадо (ru) avokado
- Soundanais : alpuket (su), apuket (su)
- Tchèque : avokádo (cs)
- Tojolabal: ꞌon (*)
- Chol: oñ (*)
- Roumain : avocado (ro)
- Tzeltal: on (*)
- Tzotzil: on (*)
- Yaqui: awakáate (*)
- Zapotèque de l’Isthme: yaxhu (*)
- Zapotèque d’Ocotlán: yixo (*)
Adjectif
Invariable |
---|
avocat \a.vɔ.ka\ |
avocat \a.vɔ.ka\ invariable
Prononciation
- France (Paris) : écouter « un avocat [æ̃.n‿a.vo.ka] »
- Québec (Populaire) : écouter « avocat [a.vʌ.kʌ] »
Voir aussi
- Le thésaurus couleur en français
- avocat sur l’encyclopédie Wikipédia
- avocat (fruit) sur l’encyclopédie Wikipédia
- avocat (couleur) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Explication de Bernard Cerquiglini en images
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (avocat), mais l’article a pu être modifié depuis.
Occitan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
avocat \Prononciation ?\ |
avocats \Prononciation ?\ |
avocat \Prononciation ?\ masculin
- Avocat (métier).
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Mots en français issus d’un mot en nahuatl
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Fruits en français
- Traductions en nahuatl
- Adjectifs en français
- Aliments en français
- Couleurs en français
- Métiers du droit en français
- Adjectifs invariables en français
- occitan
- Noms communs en occitan
- Lexique en occitan de la justice
- Métiers en occitan