bougie
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- (Vers 1300) De la ville de Bougie (en arabe Bejaia) en Algérie, d’où se faisait au Moyen-Âge le commerce de cire et de bougies.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bougie | bougies |
| /bu.ʒi/ | |
bougie /bu.ʒi/ féminin
- Chandelle de cire ou de stéarine servant d’éclairage ou utilisée dans certains rites religieux.
- Enfin il faisait si peu de vent que les bougies allumées sur la table à jouer montraient leurs flammes tranquilles, quoique les croisées fussent entr’ouvertes. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Il n’y a dans la chambre qu’une bougie allumée qui tremble sur la cheminée. — (Henri Barbusse, L’Enfer, 1908)
- Hurtaud alluma un cigare à la flamme d’une bougie qu’on lui tendit, et se rassit lourdement. — (Octave Mirbeau, Le colporteur,)
- Un campement à la bordure d'une forêt, et éclairé par quelques bougies, donne d'étranges apparences ; je crus voir une falaise et des cavernes ; je revis ce lieu plus d'une fois ; jamais je n'y pus reconnaître ma première impression ; […]. — (Alain, Souvenirs de guerre, p.16, Hartmann, 1937)
- (Médecine) Sonde flexible ou rigide utilisée en chirurgie pour explorer ou dilater un canal de l’organisme (œsophage, rectum, etc.).
- (Technologie) Bougie d’allumage ou bougie de préchauffage.
- (Désuet) (Métrologie) Ancienne unité de mesure de la quantité de lumière émise, égale à 1.0067 candela.
- On compte généralement une lampe de 16 bougies 110 volts par 50 broches de renvideur et par 40 broches de continu. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- (Argot) Drôle de personnage.
Synonymes
Chandelle (1) :
Sonde (2) :
Dispositif d’allumage (3) :
Drôle de personnage (4) :
Apparentés étymologiques
Dérivés
Chandelle :
- bougeoir
- bougie miraculeuse
- bougie à chauffe-plat
- bougier
- enchère à la bougie
- réputation aux bougies (qui ne dure qu’un temps)
- souffler ses bougies
- bougie philosophique
- Dispositif d’allumage
Traductions
Chandelle
|
|
Dispositif d’allumage
Ancienne unité de mesure de la quantité de lumière émise
|
Forme de verbe
| Indicatif | Présent | je bougie |
| il/elle/on bougie | ||
| Subjonctif | Présent | que je bougie |
| qu’il/elle/on bougie | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) bougie |
bougie /bu.ʒi/
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bougier.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bougier.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bougier.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bougier.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bougier.
Prononciation
[modifier]
Homophones
Paronymes
Voir aussi
- bougie sur Wikipédia

Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bougie), mais l’article a pu être modifié depuis.
[modifier] Néerlandais
Étymologie
- Emprunt au français.
Nom commun
bougie /Prononciation ?/
- Bougie, bougie électrique féminin
- (Technologie) Bougie d’allumage.
- normaalkaars féminin
Synonymes
- 2 sonde féminin
- 3 ontstekingsbuis féminin
- 4 kaars féminin
Catégories :
- français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la médecine
- Lexique en français de la technologie
- Termes désuets en français
- Lexique en français de la métrologie
- Argot en français
- Formes de verbes en français
- Lexique en français du motocyclisme
- Lexique en français de l’automobile
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la technologie
- Lexique en néerlandais de l’automobile