labor
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Anglais
Étymologie
- Vient du français "labor","laborage" = travail, labeur, peine. (Xième siècle). Du latin labor.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| labor /Prononciation ?/ |
labors /Prononciation ?/ |
labor (États-Unis) ou labour (Royaume-Uni)
- Travail.
- labor of love - travail d'amour
- the twelve labors of Hercules - les douze travaux d'Hercule
- Labeur, travail suivi exigeant un effort d’une certaine duré.
- A worker must be paid for her labor.
- Ouvrage, action de travailler, ce qui résulte d’un travail.
- Travail de l'accouchement.
- difficult labor, short labor
- Masse laborieuse.
- laboring masses (pluriel) - masse laborieuse
Synonymes
- work (travail: work of love; ouvrage: work of art)
Vocabulaire apparenté par le sens
- childbirth (accouchement)
- pregnancy (grossesse)
Verbe
labor (États-Unis) ou to labour (Royaume-Uni)
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to labor /Prononciation ?/ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
labors |
| Prétérit | labored |
| Participe passé | labored |
| Participe présent | laboring |
| voir conjugaison anglaise | |
Note
- Pour accoucher, to go into labor et to be in labor sont plus communs.
Variantes
- labour (Commonwealth)
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « labor »
Voir aussi
[modifier] Latin
Étymologie
- De l’indo-européen commun *lep, *lap [1] signifiant « pendre mollement », « peu fixe » et « lèvre ». Pour ce dernier sens, voyez lambo (« lécher ») et labium ou labrum (« lèvre »).
- Le premier sens du radical donne, en latin labo (« vaciller »), lābes (« chute, effondrement ») et limbus (« bordure, frange (ce qui pend au bord du vêtement) »).
- Pour le substantif, la forme archaíque, lăbōs, proche de lābes (« chute, effondrement »), a subi un rhotacisme. On est sans doute passé du sens de « malaise » (→ voir tomber dans les pommes) à celui de « maladie » puis « peine » et enfin « chose pénible », « labeur ».
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | labor | laborēs |
| Vocatif | labor | laborēs |
| Accusatif | laborem | laborēs |
| Génitif | laboris | laborum |
| Datif | laborī | laboribus |
| Ablatif | laborē | laboribus |
lăbŏr masculin
- Malaise, défaillance, maladie, inquiétude.
- sulphurosi fontes labores nervorum reficiunt, Vitruve
- les sources sulfureuses guérissent les maladies nerveuses.
- mox et frumentis labor additus, Virgile
- bientôt la maladie frappa aussi les blés.
- sulphurosi fontes labores nervorum reficiunt, Vitruve
- Éclipse.
- labores lunae, solis.
- éclipses de la lune, du soleil.
- labores lunae, solis.
- Souffrance, douleur, calamité, malheur, épreuve, désastre.
- Lucinae labores, Virgile
- les douleurs de l'enfantement.
- maximus earum (apium) labor est initio veris, Col.
- pour elles (les abeilles) la période la plus critique se situe au début du printemps.
- Lucinae labores, Virgile
- Labeur, peine, effort, fatigue, travail, charge, tâche ; activité, énergie, résistance au travail.
- magno labore (magno cum labore) .
- à force de travail.
- labor omnia vincit improbus, Virgile
- un travail acharné vient à bout de tout.
- labore se reficere : se remettre de sa fatigue.
- labor est + infinitif
- il est difficile de.
- loca montana quae ipsis (= Romanis) capere labor erat, Live
- région montagneuse dont il leur était difficile de s'emparer.
- cotidiana exercitatione summi esse laboris, César
- être d'une très grande résistance grâce à un entraînement quotidien.
- certum 'st ad frugem adplicare animum, quamquam ibi labos grandis capitur, Plaute
- c'en est fait, je me voue à la sagesse, quelque laborieuse que soit la tâche qu'elle impose.
- magno labore (magno cum labore) .
- Résultat du travail, ouvrage, œuvre.
- boum labores diluere, Virgile
- inonder le travail des bœufs (inonder les champs où les bœufs ont travaillé).
- periit labor irritus anni, Virgile
- le travail de l'année est anéanti.
- pocula, veterum labor, V.-Fl.
- coupes, œuvre d'artistes anciens.
- boum labores diluere, Virgile
Dérivés
Mots dérivés dans d’autres langues
Verbe
lābor, infinitif : lābi, parfait : lapsus sum /Prononciation ?/ intransitif (conjugaison)
- Glisser, couler, s'écouler, s'échapper, s'enfuir, fuir.
- labuntur anni.
- les années s’écoulent.
- labente die.
- à la chute du jour.
- flumina sub terra labentia, Virgile
- les fleuves qui coulent sous terre.
- sanguis tardior labebatur, Tacite
- le sang circulait plus lentement.
- labuntur anni.
- Tomber en glissant, menacer ruine, s'écrouler, trébucher, chanceler.
- labi ex equo.
- tomber de cheval.
- labi ex rupe.
- tomber du haut d'un rocher.
- lapsa cadunt folia, Virgile
- les feuilles se détachent et tombent.
- atra silex jam jam lapsura, Virgile
- une roche noire, bientôt sur le point de glisser.
- Faillir, se tromper, faire un faux pas.
- labi in officio, Cicéron
- manquer à son devoir.
- labentem rem publicam fulcire, Cicéron
- soutenir l’État chancelant.
- sed longius labor, Cicéron
- mais je m'écarte trop de mon sujet.
- labi mente, perdre la raison, s'évanouir.
- recto itinere labi.
- s'écarter de la route directe.
- labi in aliqua re.
- faillir en quelque chose.
- labi in officio, Cicéron
- Tomber dans, se laisser aller, être entraîné.
- ad opinionem labi, Cicéron
- se laisser aller à une opinion, se ranger à une opinion.
- ad aliquem labi, Cicéron
- se ranger à l'avis de qulequ'un.
- labor eo ut Epicuro assentiar, Cicéron
- j'en viens à partager l'avis d'Épicure.
- ad opinionem labi, Cicéron
- Tomber en décadence, s'affaiblir.
- miserere domus labentis, Virgile
- prends pitié d'une famille qui s'éteint.
- miserere domus labentis, Virgile
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Composés
Dérivés
Mots dérivés dans d’autres langues
Références
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (labor)
- [1] Pokorny *leb
[modifier] Papiamento
Étymologie
- Du latin labor.
Nom commun
labor
Synonymes
[modifier] Portugais
Étymologie
- Du latin labor.
Nom commun
labor
Synonymes
Catégories :
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- anglais
- Noms communs en anglais
- anglais des États-Unis
- anglais du Royaume-Uni
- Verbes en anglais
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- latin
- Noms communs en latin
- Verbes en latin
- Verbes intransitifs en latin
- Mots en papiamento issus d’un mot en latin
- papiamento
- Noms communs en papiamento
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- portugais
- Noms communs en portugais