péter
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Du latin pedo (même sens).
Verbe
péter /pe.te/ intransitif 1er groupe (conjugaison)
- (Familier) Faire un pet.
- Parfois, je me levais pour aller rajouter
Une bûche sinon le feu sans moi mourait
Le très vieux braque hongrois pétait assidûment
C’était à peu près tout comme incident marquant. — (François Morel, Fumoir anglais, 2006)
- Parfois, je me levais pour aller rajouter
- Se casser, se briser avec bruit, exploser.
- Le ballon a pété.
- (Figuré) Exploser.
- Tout le monde était énervé, ça a fini par péter.
- Se rompre brusquement, se casser.
- Le pont a pété quand ils sont passés dessus.
- (Canada) (Par extension) Briser, casser.
- Ma télévision a pété hier soir.
péter transitif 1er groupe (conjugaison)
se péter pronominal
- (Populaire) Se casser quelque chose.
- Je me suis pété la jambe au ski.
- Avoir un accident.
se la péter pronominal
- (Populaire) Se vanter de quelque chose.
- Il se la pète car il a reçu un iPhone comme cadeau d’anniversaire.
- Il se la pète grave.
Synonymes
faire un pet
Dérivés
- contrepèterie
- coussin péteur
- envoyer péter quelqu’un : l’envoyer sur les roses, l’éconduire sans ménagements.
- être pété (Europe) : Être saoul.
- faire péter
- pétage → voir pétage de broue et pétage de bretelles
- pétard
- pété, pétées : saoul
- pète-sec
- péter au frette
- péter dans la soie : Vivre dans le luxe.
- péter de la broue
- péter de santé : Être en pleine forme.
- péter des flammes : Exploser, en parlant d’une dispute.
- péter la forme
- péter le feu
- péter les plombs
- péter les oreilles
- péter plus haut que le trou
- péter plus haut que son derrière
- péter plus haut que son cul
- péter une coche
- péter un plomb
- péteur
- péteux
- pétoche
- pétomane
- pétouiller
- se la péter
- se péter la gueule, se casser la figure
- se péter les bretelles
- repéter
Traductions
- anglais : fart (en) (1), smash (en) (2) (5), burst (en) (3), fall apart (en) (4)
- chickasaw : honkso (*)
- espagnol : soltar ventosidades (es)
- espéranto : furzi (eo)
- ido : flatuar (io)
- maya yucatèque : kiskuba (*)
- néerlandais : een wind laten (nl) (1), klappen (nl) (2,3)
- portugais : peidar (pt)
- russe : поднабздеть (ru)
- same du Nord : buoskut (*) (1)
- suédois : prutta (sv) (1)
- tchèque : prdět (cs)
Anagrammes
Prononciation
- France : écouter « péter [pe.te] »