sérieux
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin serius devenu, en latin médiéval, seriosus, adjectif construit avec le suffixe -osus, sur le substantif serium, « chose sérieuse, le sérieux » qui donne serio en espagnol.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | sérieux /se.ʁjø/ |
sérieux /se.ʁjø/ |
| Féminin | sérieuse /se.ʁjøz/ |
sérieuses /se.ʁjøz/ |
sérieux /se.ʁjø/
- Qui est grave, qui agit avec réflexion.
- C’est un homme très sérieux.
- Visage sérieux.
- Air, maintien sérieux.
- Mine sérieuse.
- Conversation sérieuse.
- Vous n’êtes pas sérieux.
- Qui ne plaisante pas, qui ne fait pas d’écart de conduite, qui reste sage.
- Une jeune fille sérieuse.
- Qui est solide, important.
- En 1240, ce jeune vicomte Raymond de Trincavel, […] s’empare, sans se heurter à une sérieuse résistance, des châteaux de Montréal, des villes de Montolieu, de Saissac, de Limoux, d’Azillan, de Laurens et se présente devant Carcassonne. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
- Cet homme n’a rien de sérieux dans le caractère.
- Faire des propositions sérieuses.
- L’affaire dont il s’agit est sérieuse.
- Avoir avec quelqu’un une explication sérieuse.
- Qui est sincère, vrai.
- Ce que je vous dis là est sérieux.
- Les protestations d’amitié qu’il vous fait sont sérieuses.
- Qui peut avoir des suites fâcheuses, de graves conséquences.
- Ce combat semblait n’être qu’une escarmouche, mais l’affaire devint sérieuse.
- C'est une affaire sérieuse.
- Maladie sérieuse.
- Qui est fait sérieusement.
- Toute réparation sérieuse était impossible, mais on gréa une sorte de gouvernail utilisable par beau temps. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Le repas était, comme toujours en Polynésie, une affaire très sérieuse et tout le monde mangeait en silence. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, 1929)
Synonymes
Antonymes
- Grave
- Important
Dérivés
Traductions
Traductions à classer suivant le sens :
- anglais : meaningful (en), solemn (en), staid (en)
- catalan : seriós (ca)
- danois : alvorlig (da)
- espagnol : serio (es), formal (es)
- espéranto : serioza (eo)
- féroïen : álvarsamur (fo)
- finnois : vakava (fi)
- frison : earnstich (fy)
- grec : σοβαρός (el) (sovarόs)
- ido : serioza (io)
- islandais : alvarlegur (is)
- italien : serio (it)
- néerlandais : ernstig (nl), serieus (nl), stemmig (nl)
- norvégien : alvorlig (no)
- occitan : seriós (oc)
- papiamento : serio (*)
- polonais : poważny (pl)
- portugais : grave (pt), sério (pt), sisudo (pt)
- roumain : serios (ro)
- suédois : allvarlig (sv)
- tchèque : vážný (cs)
- turc : ağırbaşlı (tr)
Nom commun
sérieux /se.ʁjø/ masculin
- Gravité.
- Il arriva à garder son sérieux.
- Il affecta un grand sérieux.
- Qualité de quelqu’un de posé.
- Prendre quelqu’un au sérieux, le regarder comme quelqu’un qui parle ou qui agit sérieusement.
- Caractère de ce qui mérite attention.
- Cet aperçu très superficiel montre en tous les cas le sérieux et l'aléa de la navigation dans ces régions. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Chope de bière d’un demi-litre.
- Un sérieux, s’il vous plaît !
Synonymes
- Verre de bière
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
- Verre de bière
Traductions
Qualité de quelqu’un de posé. (2)
- allemand : Ernst (de) masculin, Ernsthaftigkeit (de) féminin
Traductions à classer suivant le sens :
Prononciation
- France : écouter « sérieux [se.ʁjø] »
Références
- TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994) (sérieux)
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sérieux), mais l’article a pu être modifié depuis.