Wiktionnaire:Liste de tous les modèles/Espagnol

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Noia 64 apps quanta.png Cette page est encore en construction et reste à compléter. Tenez-en compte en considérant son contenu.


Vous trouverez sur cette page des modèles spécifiques à l’espagnol, notamment les tableaux de conjugaison. Ces tableaux de conjugaison ne doivent être utilisés que dans les pages annexe de conjugaison (et non dans le corps des articles).

Noms et adjectifs[modifier le wikicode]

Pour les noms et adjectifs, il existe plusieurs modèles d’accord :

Verbes du premier groupe[modifier le wikicode]

Pour les verbes du premier groupe terminant en « -ar », marquez {{conjugaison|es|groupe=1}} sur la ligne de définition. Ce modèle affiche le groupe ainsi qu’un lien vers la page annexe dans laquelle est donnée la conjugaison. Il rajoute également le verbe dans la catégorie Verbes du premier groupe en espagnol et Verbes en espagnol, pensez toutefois à ajouter ces catégories en bas de l’article lorsque celui-ci contient des signes diacritiques, et ce en les retirant afin de conserver l’ordre alphabétique.

Dans la page annexe de conjugaison, utilisez les modèles suivants :

Verbes réguliers[modifier le wikicode]

{{es-conj-1}}

Ce modèle a comme paramètres la racine du verbe et sa décomposition phonétique.

Exemple : pour amar on écrit {{es-conj-1|am||a|m}}.

Verbes en « -zar »[modifier le wikicode]

{{es-conj-1}}

Exemple : pour abalanzar on écrit {{es-conj-1|aba|a.ba|v1=lan|v1.pron=lan|c1=z|c2=c|c.pron=θ}}.

Verbes en « -car »[modifier le wikicode]

{{es-conj-1}}

Exemple : pour hincar on écrit {{es-conj-1|||v1=hin|v1.pron=in|c1=c|c2=qu|c.pron=k}}.

Verbes en « -gar »[modifier le wikicode]

{{es-conj-1}}

Exemple : pour pagar on écrit {{es-conj-1|||v1=pa|v1.pron=pa|c1=g|c2=gu|c.pron=ɡ}}.

Verbes à diphtongue en « o->ue »[modifier le wikicode]

{{es-conj-1}}

Exemple : pour contar on écrit {{es-conj-1|||v1=con|v2=cuen|c1=t}}.

Verbes pronominaux[modifier le wikicode]

Il faut utiliser les modèles {{prnl|es}} {{conjugaison|es}} sur la ligne de définition. Ce modèle affiche le groupe, le fait qu’il est pronominal ainsi qu’un lien vers la page annexe dans laquelle est donnée la conjugaison. Il rajoute également le verbe dans la catégorie Verbes du premier groupe en espagnol, Verbes pronominaux en espagnol et Verbes en espagnol.

Verbes se terminant en « -zar »[modifier le wikicode]

{{es-conj-1}}

Exemple : pour abalanzarse on écrit {{es-conj-1|aba|v1=lan|c1=z|c2=c|v3=lán|réfl=1}}.

Verbes du deuxième groupe[modifier le wikicode]

Pour les verbes réguliers du deuxième groupe terminant en « -er », marquez {{conjugaison|es|groupe=2}} sur la ligne de définition. Ce modèle affiche le groupe ainsi qu’un lien vers la page annexe dans laquelle est donnée la conjugaison. Il rajoute également le verbe dans la catégorie Verbes du deuxième groupe en espagnol et Verbes en espagnol , pensez toutefois à ajouter ces catégories en bas de l’article lorsque celui-ci contient des signes diacritiques, et ce en les retirant afin de conserver l’ordre alphabétique.

Dans la page annexe de conjugaison, utilisez les modèles suivants :

Verbes réguliers[modifier le wikicode]

{{es-conj-2}}

Ce modèle a comme paramètre la racine du verbe et les éléments de prononciation.

Exemple : pour coger on écrit {{es-conj-2|cog||ko|x}}.

Verbes en « -tener »[modifier le wikicode]

{{es-conj-2-tener}}

Ce modèle a comme paramètre la racine du verbe.

Exemple : pour mantener on écrit {{2egr-es-tener|man}}.

Verbes à diphtongue en « e->ie »[modifier le wikicode]

{{es-conj-2}}

Exemple : pour entender on écrit {{es-conj-2|en|en|v1=ten|v1.pron=ten|v2=tien|v2.pron=tjen|c1=d|c1.pron=d}}.

Verbes pronominaux[modifier le wikicode]

Il faut utiliser led modèled pronominal {{2egroupe|es}} sur la ligne de définition. Ce modèle affiche le groupe, le fait qu’il est pronominal ainsi qu’un lien vers la page annexe dans laquelle est donnée la conjugaison. Il rajoute également le verbe dans la catégorie Verbes du deuxième groupe en espagnol, Verbes pronominaux en espagnol et Verbes en espagnol.

Verbes du troisième groupe[modifier le wikicode]

Pour les verbes du premier groupe terminant en « -ir », marquez {{conjugaison|es|groupe=3}} sur la ligne de définition. Ce modèle affiche le groupe ainsi qu’un lien vers la page annexe dans laquelle est donnée la conjugaison. Il rajoute également le verbe dans la catégorie Verbes du troisième groupe en espagnol et Verbes en espagnol , pensez toutefois à ajouter ces catégories en bas de l’article lorsque celui-ci contient des signes diacritiques, et ce en les retirant afin de conserver l’ordre alphabétique.

Dans la page annexe de conjugaison, utilisez les modèles suivants :

Verbes réguliers[modifier le wikicode]

{{es-conj-3}}

Ce modèle a comme paramètre la racine du verbe, et la décomposition de sa prononciation.

Exemple : pour añadir on écrit {{es-conj-3|añad|a|ɲa|d}}.

Verbes à affaiblissement[modifier le wikicode]

Pour les verbes n'ayant pas d'autre irrégularité : {{es-conj-3}}

Exemple : pour pedir on écrit {{es-conj-3|ped| |pe|d|raff=pid|raff.pron=pi}}.

Verbes en « -venir »[modifier le wikicode]

{{es-conj-3-venir}}

Ce modèle a comme paramètres ce qui précède venir.

Exemple : pour venir on écrit {{es-conj-3-venir| | }}.

Verbes à diphtongue en « e->ie »[modifier le wikicode]

{{3egr-es-diph-e}}

Ce modèle a deux paramètres : tout d’abord la racine du verbe avant la diphtongue, puis la racine du verbe après la diphtongue.

Exemple : pour sentir on écrit {{3egr-es-diph-e|s|nt}}.

Verbes irréguliers[modifier le wikicode]

En général, ces verbes sont à traiter directement avec {{es-conj}}, sauf s'ils forment une famille, auquel cas un modèle dédié sera adéquat.

Remarque[modifier le wikicode]

Il manque encore beaucoup de modèles à créer, alors n’hésitez pas, vous pouvez en créer en utilisant les modèles déjà existants, pensez simplement à les lister ici à la création.

Voir aussi[modifier le wikicode]