pin
:
Conventions internationales
Symbole
pin
- Modèle:linguistique Code ISO 639-3 du piame.
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: pin, SIL International, 2024
Français
Étymologie
- Vient du latin pinus de même sens.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pin | pins |
\pɛ̃\ |
pin \pɛ̃\ masculin
- Modèle:botan Genre de conifères, grand arbre résineux, monoïque, à aiguilles persistantes longues, minces, pointues et groupées en faisceaux par 2, 3 ou 5, aux cônes mâles ressemblant à des chatons et aux cônes femelles d’abord dressés puis se courbant ou bien pendants.
- On y plante principalement des pins, des bouleaux, des marsaults, et des aulnes ; quelques-unes de ces essences réussissent assez bien. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 159)
- […] et déjà nous accostions à l’estacade du bois de la Chaise, un bois de pins tristes et d’yeuses superbes, aux troncs tordus, au feuillage presque noir. — (Octave Mirbeau, Notes de voyage, dans La vache tachetée, 1918)
- Inversement l’homme a parfois boisé ou reboisé, citons les bois de Pins en Champagne et dans le reste du bassin de Paris ; […]. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.173)
- Depuis le matin, il giboulait. Le ciel et la terre avaient une même couleur de boue et les pins de la forêt bavaroise étaient plus noirs que jamais. — (Dominique Varenne, Christa, Editions de la Table Ronde, 1971, part. 1, chap. 1)
- Bois de cet arbre.
- Le pin crépite dans la cheminée.
Synonymes
Arbre :
Dérivés
- aiguille de pin
- amadouvier des pins
- bolet des pins
- bolet jaune des pins
- bombyx du pin
- cèpe des pins
- chancre du pin
- chancre suintant des pins
- chenille du pin
- chenille processionnaire du pin
- cochenille du pin maritime
- Cuges-les-Pins
- dentroctone du pin
- dépérissement des pousses du pin
- écureuil des pins
- geai des pinèdes
- Juan-les-Pins
- La Baule-les-Pins
- Les Pins
- maladie brune du pin
- maladie des taches brunes des pins
- mésange des pinèdes
- morille des pins
- Nans-les-Pins
- nématode du pin
- Parçay-les-Pins
- phellin du pin de montagne
- pin à bois lourd
- pin à crochets
- pin à écorce blanche
- pin à gros cônes
- pin à l’encens
- pin à pignons
- pin à sucre
- pin à trois aiguilles
- pin à cinq aiguilles
- pin à torches
- pin argenté
- pin aristé
- pin ayacahuite
- pin blanc
- pin blanc de Corée
- pin blanc de Provence
- pin blanc du Japon
- pin blanc du Mexique
- pin blanc du Sud-Ouest
- pin Bristlecone
- pin cembro
- pin colonaire
- pin d’Alep
- pin d’Armand
- pin d’Italie
- pin de Balfour
- pin de Benguet
- pin de Bosnie
- pin de Briançon
- pin de Calabre
- pin de Corée
- pin de Corte
- pin de Coulter
- pin de Durango
- pin de Jeffrey
- pin de l’Arizona
- pin de l’Himalaya
- pin de Macédoine
- pin de montagne
- pin de Monterey
- pin de Norfolk
- pin de Qiaojia
- pin de Salzmann
- pin de Sibérie
- pin de Sumatra
- pin de Torrey
- pin de Weymouth
- pin de Wollemia
- pin d’Elliott
- pin des Alpes
- pin des Balkans
- pin des Canaries
- pin des Landes
- pin des marais
- pin des montagnes
- pin des veuves
- pin d’Hispaniola
- pin d’Oregon
- pin du Durango
- pin du Lord
- pin du Mexique
- pin du Nord
- pin du Paraná
- pin du Tibet
- pin faiseur de veuves
- pin flexible
- pin gris
- pin gris de Californie
- pin Huon
- pin insigne
- pin jaune
- pin laricio
- pin laricio de Corse
- pin maritime
- pin mésogéen
- pin mugho
- pin mugo
- pin nain de Sibérie
- pin Napoléon
- pin nayar
- pin noir
- pin noir d’Autriche
- pin noir du Japon
- pin pignon
- pin parasol
- pin parasol du Japon
- pin pleureur de l’Himalaya
- pin ponderosa
- pin rigide
- pin rouge
- pin rouge du Japon
- pin sylvestre
- pin taeda
- pin tordu
- pinace
- pinacées
- pinasse (embarcation) (ou pin dans les Vosges)
- pinastre
- pinatelle
- pinède
- pineraie
- pinène
- pinicole
- pinière
- pinifère
- pinigère
- polypore du pin
- pomme de pin
- pourriture du pin
- Pressigny-les-Pins
- processionnaire du pin
- Roquefort-les-Pins
- rouge du pin
- rouille courbeuse du pin
- rouille des aiguilles du pin
- rouille vésiculeuse du pin blanc
- russule des pins
- Sables d’Or les Pins
- Saint-Brevin-les-Pins, Saint-Brévin-les-Pins
- Saint-Jacut-les-Pins
- sapin (et ses dérivés)
- Sausset-les-Pins
- sphaeropsis des pins
- sphinx du pin
- Thorée-les-Pins
- torche-pin
- Villebois-les-Pins
- Vorges-les-Pins
Traductions
Arbre.
- Conventions internationales : Pinus (wikispecies)
- Afrikaans : denneboom (af)
- Albanais : pishë (sq)
- Allemand : Kiefer (de) féminin
- Altaï du Sud : карагай (*)
- Anglais : pine (en), pine tree (en)
- Arabe : صنوبر (ar) ṣanawbar
- Arikara : načíšuʾ (*)
- Arménien : սոճի (hy) sotchi
- Bachkir : ҡарағай (*)
- Basque : pinu (eu)
- Biélorusse : сасна (be) sasna
- Breton : pinenn (br) féminin
- Bulgare : бор (bg) bor, мура (bg) mura
- Catalan : pi (ca) masculin
- Chinois : 松 (zh) sōng
- Coréen : 솔 (ko) sol, 소나무 (ko) sonamu
- Croate : bor (hr)
- Danois : fyr (da) commun
- Espagnol : pino (es) masculin, ocote (es) masculin
- Espéranto : pino (eo)
- Estonien : mänd (et)
- Finnois : mänty (fi), honka (fi)
- Francoprovençal : aròla (*)
- Gagaouze : çam (*)
- Géorgien : ფიჭვი (ka) p'ičvi
- Gotique : 𐍄𐌰𐌹𐍂𐍅𐌹 (*) taírwi neutre
- Grec : πεύκο (el) pev́ko neutre
- Hébreu : אורן (he) 'oren
- Hongrois : fenyő (hu)
- Iakoute : бэс (*)
- Ido : pino (io)
- Islandais : fura (is)
- Italien : pino (it)
- Japonais : 松 (ja) matsu
- Karatchaï-balkar : нарат (*)
- Kazakh : қарағай (kk) qarağay
- Kirghiz : кызыл карагай (ky)
- Koumyk : нарат (*)
- Latin : pinus (la)
- Letton : priede (lv)
- Lituanien : pušis (lt)
- Macédonien : бор (mk) bor
- Nahuatl classique : ocotl (*)
- Néerlandais : pijnboom (nl), den (nl)
- Norvégien : furu (no)
- Plodarisch : vorche (*) féminin
- Polonais : sosna (pl)
- Portugais : pinheiro (pt)
- Quenya : aiqaire (*), aicassë (*)
- Roumain : pin (ro)
- Russe : сосна (ru) sosna féminin
- Same du Nord : beahci (*)
- Serbe : бор (sr) bor
- Slovaque : smrek (sk), borovica (sk)
- Slovène : bor (sl)
- Suédois : tall (sv) commun, fura (sv) commun
- Tatar de Crimée : çam (*)
- Tatare : нарат (tt)
- Tchèque : sosna (cs), borovice (cs)
- Tchouvache : хыр (*)
- Tofalar : ӄады (*)
- Turc : çam (tr)
- Ukrainien : сосна (uk) sosna féminin
Hyperonymes
Arbre (1) :
et
- gymnospermes
- Pinacées (Pinaceae) (famille des pins)
Bois (2) :
Prononciation
- \pɛ̃\
- France : écouter « pin [pɛ̃] »
- Français méridional : \pɛŋ\
- Canada : \pẽ\
- France (Yvelines) : écouter « pin [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « pin [Prononciation ?] »
Homophones
Voir aussi
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pin), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
pin \Prononciation ?\ masculin
- Pin (arbre).
- Li rossignous s’ecrie el pin — (Le Roman de Thèbes, édition de Constans, p. 162, tome I)
- Li rossignous s’ecrie el pin — (Le Roman de Thèbes, édition de Constans, p. 162, tome I)
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- (XIe siècle) Du latin pinus.
Nom commun
pin masculin
- (Botanique) Pin.
- Legir audi sotz eiss un pin
del vell temps un libre latin ; — (Cançon de Santa Fe, transcription adaptée de Robert Lafont, Histoire et Anthologie de la littérature occitane, T. I « L’Âge classique - 1000-1520 », Les Presses du Languedoc, 1997, Montpellier, page 23)- J’entendis lire, sous un pin, un livre latin du vieux temps — (Traduction par Antoine Thomas)
- Legir audi sotz eiss un pin
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pin \pɪn\ |
pins \pɪnz\ |
pin \pɪn\
- Épingle, goupille.
- Modèle:orfèvrerie Broche.
- Modèle:chirurgie Broche (pour consolider un os fracturé).
- Modèle:électronique Broche (de connexion d’un composant).
- Modèle:échecs Clouage.
- Modèle:technologie Aiguille.
Synonymes
- brooch (Modèle:bijouterie broche)
Dérivés
- pincushion (pelote (d'épingles))
Verbe
pin transitif
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to pin \pɪn\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
pins \pɪnz\ |
Prétérit | pinned \pɪnd\ |
Participe passé | pinned \pɪnd\ |
Participe présent | pinning \pɪn.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
- Fixer, punaiser.
- Mr Swiveller walked into Sampson Brass’s office at the usual hour placed his hat upon the desk, and taking from his pocket a small parcel of black crape, applied himself to folding and pinning the same upon it, after the manner of a hatband. (The Old Curiosity Shop - Charles Dickens)
- M. Swiveller se rendit, à l’heure accoutumée, à l’étude de Sampson Brass. Il posa son chapeau sur le pupitre ; puis, tirant de sa poche une étroite bande de crêpe noir, il se mit à l’appliquer autour de sa coiffure, et à l’y fixer avec des épingles, en signe de deuil.
- Mr Swiveller walked into Sampson Brass’s office at the usual hour placed his hat upon the desk, and taking from his pocket a small parcel of black crape, applied himself to folding and pinning the same upon it, after the manner of a hatband. (The Old Curiosity Shop - Charles Dickens)
- Modèle:échecs Clouer.
Voir aussi
- pin sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Prononciation
- Canada : écouter « pin [pɪn] »
- États-Unis : écouter « pin [pɪn] »
- Suisse (Genève) : écouter « pin [Prononciation ?] »
Anagrammes
Mapuche
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
pin \pɪn\
- Dire.
Forme de verbe
pin \pɪn\
- Première personne du singulier de l’indicatif de pin.
Notes
Terme dans l’orthographe azümchefe.
Références
- Arturo Hernández Sallés, Nelly Ramos Pizarro, Rosa Huenchulaf Cayuqueo, 2006, Gramática básica de la lengua Mapuche, Tomo 1, Temuco, Corporación Nacional de Desarrollo Indígena.
Néerlandais
Étymologie
- Doublet de pen.
Nom commun
pin \Prononciation ?\ féminin/masculin
- Goupille, cheville, broche, about.
- een pin in een gat slaan
- enfoncer une cheville dans un trou
- de pin van een scharnier
- la pièce mâle d’une charnière
- de pin uit een granaat trekken
- dégoupiller une grenade
- een pin in een gat slaan
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 98,9 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « pin [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- (XIe siècle) (Chanson de sainte Foy d’Agen) Du latin pinus.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pin \ˈpi\ |
pins \ˈpis\ |
pin \ˈpi\ masculin
- (Botanique) Pin.
Dérivés
Composés
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « pin [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Roumain
Étymologie
Nom commun
masculin | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
pin | pinul | pini | pinii |
Datif Génitif |
pin | pinului | pini | pinilor |
Vocatif |
pin masculin
- (Botanique) Pin.
- Modèle:électronique Connecteur dans un circuit électronique.
Synonymes
arbre
Dérivés
Voir aussi
- pin sur l’encyclopédie Wikipédia (en roumain)
Références
- DEX online – Dicționare ale limbii române, 2004–2024 → consulter cet ouvrage
Vietnamien
Étymologie
Nom commun
pin \pin˦\
Références
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
- [1] Mark J. Alves. 2011. Loanwords in Vietnamese. In Martin Haspelmath and Uri Tadmor (eds.), Loanwords in the world’s languages: a comparative handbook, 617-637. Berlin: Mouton, page 637.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Mots ayant des homophones en français
- Arbres en français
- Conifères en français
- Homographes non homophones en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- Arbres en ancien français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- Arbres en ancien occitan
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- mapuche
- Verbes en mapuche
- Formes de verbes en mapuche
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Arbres en occitan
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en latin
- Mots en roumain issus d’un mot en anglais
- Noms communs en roumain
- Noms communs masculins en roumain
- Arbres en roumain
- vietnamien
- Mots en vietnamien issus d’un mot en français
- Noms communs en vietnamien