Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Caractère[modifier | modifier le wikitexte]

Origine et histoire Étymologie graphique

Tracé du caractère
丁 丁 丁 丁
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Grand sceau Petit sceau Forme actuelle
Type : représentation graphique
Le caractère moderne est clairement la représentation d'un clou. Sa forme primitive est d'interprétation incertaine ; une interprétation est qu'elle représente probablement un lingot, mais cette interprétation n'a pas de correspondance dans les sémantiques classiques. Les variantes en grand sigillaire sont très nombreuses.
Signification de base 
Clou
Dérivation sémantique 
Clou > Soutenir, porter >
Soutenir > (le temps qui supporte) Durant, pendant
Soutenir > Robuste > (homme de peine, peut-être aussi, en référence idéographique à la composition de 𠆤) l'homme (en tant qu'il accomplit une tâche)
Soutenir > Capable de > Équivalent, égal
Clou > (en forme de clou) > La queue du scorpion / Bras de rivière perpendiculaire à la voie principale, embranchement.
(abréviation graphique arbitraire) > Lettre du cycle correspondant au midi et au feu, voir .
丁 comme composant sémantique 
Voir Changement et complétude, et sa série phonétique.
Assimilation graphique vers 丁 
(enjambée) est à rapprocher de (marcher vite). Déformation de (article de bambou) dans Thé amer. Déformation de dans (souhaiter, préférer).
Clef sémantique ajoutée à 丁 
  • frapper, façonner. De 丁 (taper sur un clou) et .
  • banc de vase, bas-fond, îlot. De 丁 (qui dépasse comme un clou) et .
  • fléau pour battre, frapper, battre. De 丁 (taper sur un clou) et .
    • ivre-mort. De (frapper, assommer) et .
  • son d'une pierre précieuse, tinter. De 丁 (taper sur un clou) et .
  • talus servant de sentier et de séparation entre champs. De 丁 (qui dépasse comme un clou) et .
  • regarder fixement. De 丁 (clouer, river) et .
  • pierre qui servait d'ancre de bateau. De 丁 (clouer, river) et .
  • décider ou déterminer après examen ou délibération. De 丁 (clouer, river) et .
  • clou, cheville, fixer avec un clou. De 丁 (clou) et .
  • pièce ajoutée à une chaussure, à un vêtement. De 丁 (clouer, river) et .
  • soutenir un fardeau sur la tête. De 丁 (clouer, river) et .
Voir aussi 
Phonétique dans : Pavillon, kiosque, belvédère. Voir aussi Espace d'entreposage.
Variante graphique 
𠆤. Ne pas confondre avec Bas, inférieur.
Les dix tiges célestes 
1 — 2 — 3 — 4 — 5 — 6 — 7 — 8 — 9 — 10

En composition

Gnome-document-open.svg Classification


Référence dans les dictionnaire de sinogrammes[modifier | modifier le wikitexte]

  • KangXi: 0075.030
  • Morobashi: 00002
  • Dae Jaweon: 0135.010
  • Hanyu Da Zidian: 10002.050

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

  • sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Chinois[modifier | modifier le wikitexte]

Sinogramme[modifier | modifier le wikitexte]

Wiki letter w.svg

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Japonais[modifier | modifier le wikitexte]

  • Grade : Niveau 3 (kyōiku kanji de 3ème année)
  • Code JIS X 0208 : 437A (décimal : 17274)
  • Code SKIP : 4-2-1
  • On’yomi : チョウ (chō), テイ (tei), チン (chin), トウ (tō), チ (chi)
  • Kun’yomi : ひのと (hinoto)
  • Sens général : rue, quartier, ville ; compteur pour les armes, les outils, les feuilles ou les gâteaux ; quatrième signe du calendrier chinois.

Classificateur[modifier | modifier le wikitexte]

Mot  丁 
Kana  ちょう 
Transcription  chō 

/tɕo/

  1. Compteur pour les armes à feu, les outils, les leviers, les feuilles, gâteaux de toutes sortes, portions dans un restaurant...

Nom commun 1[modifier | modifier le wikitexte]

Mot  丁 
Kana  ちょう 
Transcription  chō 

/tɕoː/

  1. Feuille, bloc, gâteau.
  2. Nombre arrondi.
  3. Ancienne mesure valant 109,09 mètres.

Nom commun 2[modifier | modifier le wikitexte]

Mot  丁 
Kana  てい 
Transcription  tei 

/tej/

  1. Quatrième signe du calendrier chinois.
Mot  丁 
Kana  ひのと 
Transcription  hinoto 

/çi.no.to/

  1. Quatrième signe du calendrier chinois.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

  • 丁度 chōdo - avec exactitude, avec justesse
  • 符丁 fuchō - marque, symbole
  • 包丁 hōchō - couteau de cuisine
  • 一丁 ichō - un morceau
  • 一丁目 ichōme - division de quartier
  • 丁寧 teinei - politesse, soins
  • 丁年 teinen - âge adulte

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • Dictionnaire des kanji japonais [[1]]

Coréen (hanja)[modifier | modifier le wikitexte]

Sinogramme[modifier | modifier le wikitexte]

Wiki letter w.svg

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]