Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Caractère[modifier | modifier le wikicode]

Origine et histoire Étymologie graphique

Tracé du caractère
字 字 字
Ex-voto sur bronze Grand sceau Petit sceau Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept
Tableau représentant un enfant () dans la maisonnée (), évoquant les enfants et petits-enfants que l'on a sous son toit : tendresse vis-à-vis de sa descendance, amour des enfants.
Signification de base 
Affection parentale
Dérivation sémantique 
Amour des enfants > Engendrer > Produire.
Affection parentale (pour un enfant) > Élever (un enfant) >
Élever (un enfant) > Nourrir, allaiter.
Élever (un enfant) > Fiançailles d'une fille > Fille fiancée > Femelle - génisse, jument (=).
Élever (un enfant) > Nom reçu dans l'adolescence > Caractère d'écriture, caractère chinois
Caractère d'écriture, caractère chinois > Pièce écrite > Billet, contrat.
Caractère d'écriture, caractère chinois > Caractère « engendré » : caractère composé.

En composition

  • À droite : ,
  • En bas : ,

Gnome-document-open.svg Classification


Référence dans les dictionnaire de sinogrammes[modifier | modifier le wikicode]

  • KangXi: 0277.180
  • Morobashi: 06942
  • Dae Jaweon: 0545.070
  • Hanyu Da Zidian: 21010.020
Tracé du sinogramme

Chinois[modifier | modifier le wikicode]

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

  1. Caractère (typographique).
  2. Lettre
  3. Mot
    • 什么? ""。
    • Zhè shì shénme ? Zhè shì "shān".
    • Quel est ce caractère ? C'est le caractère "montagne".

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Coréen (hanja)[modifier | modifier le wikicode]

Sinogramme[modifier | modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

Japonais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1[modifier | modifier le wikicode]

Mot  字 
Kana  じ 
Transcription  ji 

/dzi/

  1. Caractère, lettre.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier | modifier le wikicode]

Mot  字 
Kana  あざ 
Transcription  aza 

/a.za/

  1. Village, bourg, hameau.

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Caractère[modifier | modifier le wikicode]

  • On’yomi : じ (ji)
  • Kun’yomi : あざ (aza), うむ (umu), ます (masu)

Nom 1[modifier | modifier le wikicode]

Nom 2[modifier | modifier le wikicode]