jan

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Jan, jàn

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

jan

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du jandai (janday).

Références[modifier le wikicode]

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(1546) Très incertaine. D’après le Littré, les livres de trictrac le lient au nom du dieu Janus. Le Petit Robert le fait descendre du prénom Jean.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
jan jans
\ʒɑ̃\

jan \ʒɑ̃\ masculin

  1. Chacune des deux tables du jeu de trictrac.
    • Je remplis mon grand jan par doublet : six points pour moi.
  2. Se dit aussi de la marque des points pour l’un ou l’autre des joueurs.
    • Ce jan de mézéas me permet de marquer deux trous sans bouger.
  3. (Normandie) (Botanique) Ajonc.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]


Homophones[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]

Bambara[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

jan \jàn\

  1. Haut.
  2. Grand.
  3. Long.
  4. Éloigné.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

jan \jan\

  1. Piège.

Basque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

jan \xan\

  1. Manger, prendre des aliments.
    • Ongi jana dago.
      Il a bien mangé.
  2. (Familier) Bouffer.
  3. (Linguistique) (Des caresses, les mots) Manger, avaler, manger son avoir, le dépenser.
  4. Manger, consumer, détériorer.
  5. (Contexte négatif) Avaler, croire quelque chose.
    • Hori ez dut jaten.
      Je ne le crois pas.

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

  • edan (« boire »)

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • jan sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque) 

Références[modifier le wikicode]

Gallo[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

jan \Prononciation ?\ masculin (graphie inconnue)

  1. Jonc.

Références[modifier le wikicode]

Kurde[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

En kurmandji Singulier Pluriel
Ézafé principal jana janên
Ézafé secondaire janeke janine
Cas oblique janê janan
Vocatif janê janino
Soranî
Kurmandji

jan \Prononciation ?\ féminin

  1. Douleur.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Sérère[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

jan \Prononciation ?\

  1. Corne.

Références[modifier le wikicode]

  • Gouvernement du Sénégal, Décret N° 2005-990 du 21 octobre 2005.