gent
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- (Nom) Du latin gens (génitif : gentis).
- (Adjectif) Du latin genitus (« né », « bien né », « noble », « gracieux »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| gent /ʒɑ̃/ |
gens /ʒɑ̃/ |
gent /ʒɑ̃/ féminin
- (Vieilli) Peuple, ethnie, groupe caractérisé par un trait particulier.
- La gent qui portait le turban, les anciens Turcs, la nation des Turcs.
- Longtemps entre nos Coqs le combat se maintint
Le bruit s’en répandit par tout le voisinage ;
La gent qui porte crête au spectacle accourut. — (Jean de La Fontaine, Les Deux Coqs) - […] du sein des comptoirs et des grandes officines où il se laisse mettre en barres, l’or, sous forme de dots ou de successions, amené par la main des jeunes filles ou par les mains ossues du vieillard, jaillit vers la gent aristocratique où il va reluire, s’étaler, ruisseler. — (Honoré de Balzac, La Fille aux yeux d’or, chapitre 1)
- Compagnie, ceux qui accompagnent.
- […] adonc chevaucha la Pucelle vers Paris avec bien trois mille hommes d’armes, et commença à donner l’assaut avec sa gent. — (Les sources allemandes de l’histoire de Jeanne d’Arc, page 121, Eberhard Windecke, Germain Lefèvre-Pontalis, 1903)
Note
Une forme erronée fréquemment rencontrée à l’époque contemporaine, qui ne correspond pas à l’usage ancien, est la gente /ʒɑ̃t/ (par exemple la gente féminine) au lieu de la gent, sans doute due à une confusion avec l’adjectif gent/gente (cf infra).
Dérivés
- entregent
- gentilice
- la gent aviaire : les oiseaux
- la gent canine : les chiens
- la gent féline : les chats
- la gent féminine : les femmes
- la gent masculine : les hommes
- la gent marécageuse : les amphibiens
- la gent moutonnière : les suiveurs
- la gent trotte-menu : les rongeurs
- la gent volaille : la volaille
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | gent /ʒɑ̃/ |
gents /ʒɑ̃/ |
| Féminin | gente /ʒɑ̃t/ |
gentes /ʒɑ̃t/ |
gent /ʒɑ̃/
- (Désuet) ou (Par plaisanterie) Gentil, joli, plaisant ou noble, en parlant d’une personne ou d’une chose.
- Ceux qui ont appartenu aux grands personnages, aux bibliophiles illustres, aux gentes dames bibliophiles, gardent aussi quelque chose de cette saveur délicieuse. — (La revue des deux mondes, page 337, François Buloz, 1982)
- Héloïse portait un tablier court si coquet, brodé de coton rouge […] qu'Arsène André ne pouvait la quitter des yeux, tant elle avait l'air « gent », une façon de demoiselle bien éduquée. — (Jean Rogissart, Passantes d'Octobre, 1958)
Note
- Cet adjectif ne se rencontre qu’exceptionnellement au masculin.
Voir aussi
- gent sur Wikipédia

Références
Ancien français [modifier]
Étymologie
Adjectif
gent /Prononciation ?/ (comparatif : gensor)
Variantes
Dérivés
Mots dérivés dans d’autres langues
- français : gent
Adverbe
gent /Prononciation ?/
Nom commun
gent /Prononciation ?/ féminin
Variantes
Synonymes
Dérivés
Mots dérivés dans d’autres langues
- français : gent
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle gent 1881, édition de Paris, 1881-1902, F. Vieweg
Anglais [modifier]
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| gent /dʒɛnt/ |
gents /dʒɛnts/ |
gent /dʒɛnt/
Catalan [modifier]
Étymologie
- Du latin gens (génitif : gentis).
Nom commun
gent /ˈʒen/ (oriental), /ˈd͡ʒent/ (valencien) féminin singulier
Synonymes
Dérivés
Néerlandais [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
gent /Prononciation ?/
Synonymes
Wolof [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
gent /Prononciation ?/
- Rêve.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Noms communs en français
- Termes vieillis en français
- Adjectifs en français
- Termes désuets en français
- Plaisanteries en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien français
- Adverbes en ancien français
- Noms communs en ancien français
- anglais
- Apocopes en anglais
- Noms communs en anglais
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- wolof
- Noms communs en wolof