plaid
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- (Nom 1) Du latin placitum (« ce qui plait ») qui a pris le sens de « ce que l'on a en vue » d'où, en latin médiéval « dessein, projet, résolution, consentement, pacte » et, dans la langue juridique médiévale, « engagement à comparaître devant le tribunal », « réunion, conférence » de là « séance judiciaire, plaidoirie » et « litige, procès ».
- (Nom 2) De l’anglais plaid.
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| plaid | plaids |
| /plɛ/ | |
plaid /plɛ/ masculin
- (Histoire) Procès, assemblée ou juridiction du Moyen Âge.
- Au-dessous encore existaient d’autres assemblées : celles des vicaires, des centeniers ; que dis-je, les moindres bénéficiers, les intendants des fermes royales, tenaient des plaids comme les comtes. — (Jules Michelet, Histoire de France, tome I, p. 357, 1880)
Apparentés étymologiques
Prononciation
Homophones
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| plaid | plaids |
| /plɛd/ | |
plaid /plɛd/ masculin
- (Arts) Motifs de carreaux écossais aux couleurs vives.
- Couverture en laine qui sert de manteau aux montagnards écossais.
- Petite couverture épaisse que l'on étend sur le sol ou que l'on place sur ses jambes pour se réchauffer.
Prononciation
Homophones
Paronymes
Voir aussi
- plaid sur Wikipédia

Références
- TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994) (plaid)
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (plaid), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français [modifier]
Étymologie
- Du latin placitum.
Nom commun
plaid /Prononciation ?/ masculin
- Plaid.
- Pro Deo amur et pro christian poblo et nostro commun salvament, dist di in avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvaraeio cist meon fradre Karlo, et in adiudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dist, in o quid il mi altresi fazet; et ab Ludher nul plaid numquam prindrai, qui meon vol, cist meon fradre Karle in damno sit. — (Serments de Strasbourg)
- Pour l’amour de Dieu et pour le peuple chrétien et notre commun salut, à partir de ce jour, autant que Dieu me donnera savoir et pouvoir, je défendrai mon frère Charles par mon aide et en toute chose, comme on doit de droit secourir son frère, pourvu qu’il fasse de même pour moi, et je ne prendrai jamais avec Lothaire aucun plaid qui, de ma volonté, soit dommageable à mon frère Charles.
- Pro Deo amur et pro christian poblo et nostro commun salvament, dist di in avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvaraeio cist meon fradre Karlo, et in adiudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dist, in o quid il mi altresi fazet; et ab Ludher nul plaid numquam prindrai, qui meon vol, cist meon fradre Karle in damno sit. — (Serments de Strasbourg)
Anglais [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
plaid /ˈplad/
Forme de verbe
plaid /Prononciation ?/
Synonymes
Néerlandais [modifier]
Nom commun
plaid (pluriel : plaids)
- plaid, petite couverture en laine au motif de carreaux écossais
Occitan [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
plaid masculin
- Procès, plaid.
Synonymes
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’histoire
- Lexique en français de l’art
- Textiles en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- anglais
- Noms communs en anglais
- Formes de verbes en anglais
- Termes désuets en anglais
- néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- occitan
- Noms communs en occitan