plaid

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

(Nom 1) Du latin placitum (« ce qui plait ») qui a pris le sens de « ce que l'on a en vue » d'où, en latin médiéval « dessein, projet, résolution, consentement, pacte » et, dans la langue juridique médiévale, « engagement à comparaître devant le tribunal », « réunion, conférence » de là « séance judiciaire, plaidoirie » et « litige, procès ».
(Nom 2) Du scots plaid.

Nom commun 1[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
plaid plaids
/plɛ/

plaid /plɛ/ masculin

  1. (Histoire) Procès, assemblée ou juridiction du Moyen Âge.
    • Au-dessous encore existaient d’autres assemblées : celles des vicaires, des centeniers ; que dis-je, les moindres bénéficiers, les intendants des fermes royales, tenaient des plaids comme les comtes. (Jules Michelet, Histoire de France, tome I, p. 357, 1880)

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun 2[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
plaid plaids
/plɛd/

plaid /plɛd/ masculin

  1. (Arts) Motifs de carreaux écossais aux couleurs vives.
  2. Couverture en laine qui sert de manteau aux montagnards écossais.
  3. Petite couverture épaisse que l'on étend sur le sol ou que l'on place sur ses jambes pour se réchauffer.

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Homophones[modifier | modifier le wikitexte]

Paronymes[modifier | modifier le wikitexte]

Nom 2 :

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Ancien français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin placitum.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

plaid /Prononciation ?/ masculin

  1. Plaid.
    • Pro Deo amur et pro christian poblo et nostro commun salvament, dist di in avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvaraeio cist meon fradre Karlo, et in adiudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dist, in o quid il mi altresi fazet; et ab Ludher nul plaid numquam prindrai, qui meon vol, cist meon fradre Karle in damno sit. (Serments de Strasbourg)
      Pour l’amour de Dieu et pour le peuple chrétien et notre commun salut, à partir de ce jour, autant que Dieu me donnera savoir et pouvoir, je défendrai mon frère Charles par mon aide et en toute chose, comme on doit de droit secourir son frère, pourvu qu’il fasse de même pour moi, et je ne prendrai jamais avec Lothaire aucun plaid qui, de ma volonté, soit dommageable à mon frère Charles.

Anglais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

plaid /ˈplad/

  1. Plaid, motif de carreaux écossais.
  2. Bout de tissu au motif de carreaux écossais.

Forme de verbe[modifier | modifier le wikitexte]

plaid /Prononciation ?/

  1. (Désuet) Prétérit de to play.
  2. (Désuet) Participe passé de to play.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Néerlandais[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

plaid (pluriel : plaids)

  1. plaid, petite couverture en laine au motif de carreaux écossais

Occitan[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin placitum.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
plaid
[ˈplajt]
plaids
[ˈplajts]

plaid (graphie normalisée) masculin

  1. Procès, plaid.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

  1. procès
  2. plag
  3. plaidejament

Références[modifier | modifier le wikitexte]