veto

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : Veto, vetó, véto, věto

Sommaire

Français [modifier]

Origine et histoire de « veto » Étymologie

Du latin veto (« j’interdis »).

Nom commun

Invariable
veto
/ve.to/

veto /ve.to/ masculin invariable (orthographe traditionnelle)

  1. (Antiquité) À Rome, formule utilisée par les tribuns du peuple pour s’opposer à un décret du sénat.
  2. Prérogative qu’une autorité possède et qui lui permet de s’opposer à une demande par un simple refus.
    • Il s'agissait de déclarer si le roi pourrait, oui ou non, s'opposer à l'exécution des décrets des législateurs. On accorda à Louis XVI le veto suspensif pendant quatre ans. (Alfred Barbou, Les trois Républiques françaises, 1879)
  3. (Par extension) Opposition catégorique.

Variantes orthographiques

Expressions

Traductions

Prononciation Prononciation

  • France (Île-de-France) : écouter « veto [ve.to] »

Mots ou locutions prononcés exactement comme « veto » Homophones

Mots composés des mêmes lettres que « veto » Anagrammes

Voir aussi Voir aussi

  • veto sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Références Références

Anglais [modifier]

Origine et histoire de « veto » Étymologie

Du latin veto (« j’interdis »).

Nom commun

Singulier Pluriel
veto
/ˈviːtoʊ/
vetos
ou vetoes
/ˈviːtoʊz/

veto /ˈviːtoʊ/

  1. Véto.

Verbe

Temps Forme
Infinitif to veto
/ˈviːtoʊ/
Présent simple,
3e pers. sing.
vetos
/ˈviːtoʊz/
Prétérit vetoed
/ˈviːtoʊd/
Participe passé vetoed
/ˈviːtoʊd/
Participe présent vetoing
/ˈviːtoʊ.ɪŋ/
voir conjugaison anglaise

veto /ˈviːtoʊ/ transitif

  1. S’opposer, mettre son veto.

Prononciation Prononciation

Espagnol [modifier]

Origine et histoire de « veto » Étymologie

Du latin veto (« j’interdis »).

Nom commun

veto /Prononciation ?/ masculin (pluriel : vetos)

  1. Véto.

Finnois [modifier]

Origine et histoire de « veto » Étymologie

(Nom 1) Du verbe vetää.
(Nom 2) Du latin veto (« j’interdis »). Quand bien même il ne serait pas apparenté avec le premier, des connotations existent entre les deux dans la langue. C’est parce que l’on peut voir des points communs entre refuser et retirer.

Nom commun 1

veto /ˈʋe.to/

  1. Tir, tirage. (contraire de poussée).
  2. Attraction.
  3. Coup, tour.
    • Se oli teiltä todella hyvä veto.
      Vous avez joué un très bon coup.
  4. Souffle, courant d'air.
    • Täällä käy kylmä veto.
      Un souffle froid passe ici.
    • Minulla alkaa olla veto lopussa.
      Je commence à être à bout de souffle.
  5. Pari.
    • Veto, että et kehtaa sanoa sitä hänelle päin naamaa.
      Un pari, que tu n’oses pas le lui dire en face.
  6. Course, voie, marche, allure (sur la, à la).
    • Oletpa hyvässä vedossa tänään.
      Voilà que tu es sur la bonne voie aujourd’hui.
    • Autoni ei ole parhaassa mahdollisessa vedossa'.'
      Ma voiture ne va pas à sa meilleure allure possible.
    • Maailmantalous ei ole kovin hyvässä vedossa.
      L’économie mondiale n’est pas sur la bonne voie.
  7. (Familier) Tirage, dégagement d’une conclusion.
  8. (Familier) Prise, consommation d’un produit.

Déclinaison [modifier]

Dérivés

Apparentés étymologiques

Forme de nom commun

veto /ˈveto/

  1. Accusatif II singulier de veto.

Nom commun 2

veto /ʋeˑ.tˑo/

  1. (Politique) Véto.

Dérivés

Ido [modifier]

Origine et histoire de « veto » Étymologie

Du latin veto (« j’interdis »).

Nom commun

veto /ˈvɛ.tɔ/

  1. Véto.

Indonésien [modifier]

Origine et histoire de « veto » Étymologie

Du latin veto (« j’interdis »).

Nom commun

veto /Prononciation ?/

  1. (Politique) Véto.

Latin [modifier]

Origine et histoire de « veto » Étymologie

Fait archaïquement voto ce qui pourrait en faire le fréquentatif de voveo (« vouer ») - le fréquentatif latin est le plus souvent construit sur la base du supin, en l'occurence votum, avec pour le sens, une évolution de « voué aux dieux » > « interdit aux hommes » > « interdit ».

Verbe

vĕto, infinitif : vĕtāre, parfait : vĕtŭi, supin : vĕtĭtum /Prononciation ?/ transitif (conjugaison)

  1. Interdire, prohiber.
    • Equites Romani flere vetabantur : il était interdit aux chevaliers romains de pleurer.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • invĕtĭtus, non défendu, non interdit, permis, licite
  • vĕtĭtus, défendu, prohibé, interdit.
  • vetitum, ce qui est interdit, chose défendue, défense, interdiction, prohibition.

Mots dérivés dans d’autres langues

Références Références

Néerlandais [modifier]

Origine et histoire de « veto » Étymologie

Du latin veto (« j’interdis »).

Nom commun

veto /Prononciation ?/ (pluriel : vetos)

  1. Véto.

Dérivés

Tchèque [modifier]

Origine et histoire de « veto » Étymologie

Du latin veto (« j’interdis »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif veto veta
Vocatif veto veta
Accusatif veto veta
Génitif veta vet
Locatif vetě
ou vetu
vetech
Datif vetu vetům
Instrumental vetem vety

veto /Prononciation ?/ neutre

  1. Véto.
    • mít právo veta.
      Avoir un droit de véto.

Dérivés

Voir aussi Voir aussi

  • veto sur Wikipédia (en tchèque) Article sur Wikipédia

Références Références