veto

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Veto, vetó, véto, věto

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Du latin veto (« j’interdis »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Invariable
veto
\ve.to\

veto \ve.to\ masculin invariable (orthographe traditionnelle), (Latinisme)

  1. (Antiquité) À Rome, formule utilisée par les tribuns du peuple pour s’opposer à un décret du sénat.
  2. Prérogative qu’une autorité possède et qui lui permet de s’opposer à une demande par un simple refus.
    • Un ministre, au fond, doit être élu par cinq ou six personnes, dont chacune a plutôt le veto sur le choix des autres que le droit absolu de faire triompher son candidat ; car enfin n’oubliez pas, madame, qu’il s’agit de plaire tout à fait au roi, plaire à peu près à la Chambre des députés, et enfin ne pas trop choquer cette pauvre Chambre des pairs. — (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)
    • Il s’agissait de déclarer si le roi pourrait, oui ou non, s’opposer à l’exécution des décrets des législateurs. On accorda à Louis XVI le veto suspensif pendant quatre ans. — (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)
    • La délégation à l’informatique avait un droit de veto, ce qui nécessitait beaucoup de tractations préalables pour l’éviter. — (Wladimir Mercouroff, La naissance de l’informatique en France, L’Archicube no 20, juin 2016, page 13)
  3. (Par extension) Opposition catégorique.
  4. (Physique) (Par ellipse) Détecteur veto.
    • veto à muons, veto à photons

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Traductions à trier[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • veto sur l’encyclopédie Wikipédia

Références[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Du latin veto (« j’interdis »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
veto
\ˈviː.toʊ\
vetos
ou vetoes
\ˈviː.toʊz\

veto Erreur sur la langue !

  1. Véto.

Verbe [modifier le wikicode]

Temps Forme
Infinitif to veto
\ˈviː.toʊ\
Présent simple,
3e pers. sing.
vetos
\ˈviː.toʊz\
Prétérit vetoed
\ˈviː.toʊd\
Participe passé vetoed
\ˈviː.toʊd\
Participe présent vetoing
\ˈviː.toʊ.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

veto Erreur sur la langue ! transitif

  1. S’opposer, mettre son veto.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Du latin veto (« j’interdis »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
veto
\ˈbe.to\
vetos
\ˈbe.tos\

veto Erreur sur la langue ! masculin

  1. Véto.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe vetar
Indicatif Présent (yo) veto
(tú) veto
(vos) veto
(él/ella/usted) veto
(nosotros-as) veto
(vosotros-as) veto
(os) veto
(ellos-as/ustedes) veto
Imparfait (yo) veto
(tú) veto
(vos) veto
(él/ella/usted) veto
(nosotros-as) veto
(vosotros-as) veto
(os) veto
(ellos-as/ustedes) veto
Passé simple (yo) veto
(tú) veto
(vos) veto
(él/ella/usted) veto
(nosotros-as) veto
(vosotros-as) veto
(os) veto
(ellos-as/ustedes) veto
Futur simple (yo) veto
(tú) veto
(vos) veto
(él/ella/usted) veto
(nosotros-as) veto
(vosotros-as) veto
(os) veto
(ellos-as/ustedes) veto

veto \ˈbe.to\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vetar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Finnois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom 1) (Date à préciser) Du verbe vetää.
(Nom 2) (Date à préciser) Du latin veto (« j’interdis »). Quand bien même il ne serait pas apparenté avec le premier, des connotations existent entre les deux dans la langue. C’est parce que l’on peut voir des points communs entre refuser et retirer.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif veto vedot
Génitif vedon vetojen
Partitif vetoa vetoja
Accusatif veto[1]
vedon[2]
vedot
Inessif vedossa vedoissa
Élatif vedosta vedoista
Illatif vetoon vetoihin
Adessif vedolla vedoilla
Ablatif vedolta vedoilta
Allatif vedolle vedoille
Essif vetona vetoina
Translatif vedoksi vedoiksi
Abessif vedotta vedoitta
Instructif vedoin
Comitatif vetoine-[3]
Notes [1] [2] [3]

[1]

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la troisième personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la deuxième personne du singulier, ou la
    première ou deuxième personne du pluriel.

[2]

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la troisième personne du singulier ou du
    pluriel.

[3]

Avec suffixes
possessifs
Singulier Pluriel
1re personne vetoni vetomme
2e personne vetosi vetonne
3e personne vetonsa

veto \ˈʋe.to\

  1. Tir, tirage (contraire de poussée).
  2. Attraction.
  3. Coup, tour.
    • Se oli teiltä todella hyvä veto.
      Vous avez joué un très bon coup.
  4. Souffle, courant d’air.
    • Täällä käy kylmä veto.
      Un souffle froid passe ici.
    • Minulla alkaa olla veto lopussa.
      Je commence à être à bout de souffle.
  5. Pari.
    • Veto, että et kehtaa sanoa sitä hänelle päin naamaa.
      Un pari, que tu n’oses pas le lui dire en face.
  6. Course, voie, marche, allure (sur la, à la).
    • Oletpa hyvässä vedossa tänään.
      Voilà que tu es sur la bonne voie aujourd’hui.
    • Autoni ei ole parhaassa mahdollisessa vedossa.
      Ma voiture ne va pas à sa meilleure allure possible.
    • Maailmantalous ei ole kovin hyvässä vedossa.
      L’économie mondiale n’est pas sur la bonne voie.
  7. (Familier) Tirage, dégagement d’une conclusion.
  8. (Familier) Prise, consommation d’un produit.

Déclinaison[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

veto \ˈve.to\

  1. Accusatif II singulier de veto.

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif veto vetot
Génitif veton vetojen
Partitif vetoa vetoja
Accusatif veto[1]
veton[2]
vetot
Inessif vetossa vetoissa
Élatif vetosta vetoista
Illatif vetoon vetoihin
Adessif vetolla vetoilla
Ablatif vetolta vetoilta
Allatif vetolle vetoille
Essif vetona vetoina
Translatif vetoksi vetoiksi
Abessif vetotta vetoitta
Instructif vetoin
Comitatif vetoine-[3]
Notes [1] [2] [3]

[1]

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la troisième personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la deuxième personne du singulier, ou la
    première ou deuxième personne du pluriel.

[2]

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la troisième personne du singulier ou du
    pluriel.

[3]

Avec suffixes
possessifs
Singulier Pluriel
1re personne vetoni vetomme
2e personne vetosi vetonne
3e personne vetonsa

veto \ʋeˑ.tˑo\

  1. (Politique) Véto.

Dérivés[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Du latin veto (« j’interdis »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
veto
\Prononciation ?\
veti
\Prononciation ?\

veto Erreur sur la langue !

  1. Véto.

Indonésien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Du latin veto (« j’interdis »).

Nom commun [modifier le wikicode]

veto \Prononciation ?\

  1. (Politique) Véto.

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Du latin veto (« j’interdis »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
veto
\Prononciation ?\
veti
\Prononciation ?\

veto \Prononciation ?\ masculin

  1. (Politique) Véto.

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Fait archaïquement voto ce qui pourrait en faire le fréquentatif de voveo (« vouer ») — le fréquentatif latin est le plus souvent construit sur la base du supin, en l’occurrence votum, avec pour le sens une évolution de « voué aux dieux » > « interdit aux hommes » > « interdit ».

Verbe [modifier le wikicode]

vĕto, infinitif : vĕtāre, parfait : vĕtŭi, supin : vĕtĭtum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Interdire, prohiber.
    • Equites Romani flere vetabantur.
      Il était interdit aux chevaliers romains de pleurer.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés[modifier le wikicode]

  • invĕtĭtus (« non défendu, non interdit, permis, licite »)
  • praevĕtĭtus (« absolument défendu »)
  • vĕtatĭvus (« prohibitif, qui défend »)
  • vĕtĭtus (« défendu, prohibé, interdit »)
  • vetitum (« ce qui est interdit, chose défendue, défense, interdiction, prohibition »)

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Du latin veto (« j’interdis »).

Nom commun [modifier le wikicode]

veto \Prononciation ?\ (pluriel : vetos)

  1. Véto.

Dérivés[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 93,7 % des Flamands,
  • 93,5 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Portugais[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe vetar
Indicatif Présent eu veto
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

veto \vˈɛ.tu\ (Lisbonne) \vˈɛ.tʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vetar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Suédois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Neutre Indéfini Défini
Singulier veto vetot
Pluriel veton vetona

veto \Prononciation ?\ neutre

  1. (Politique) Veto.

Tchèque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Du latin veto (« j’interdis »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif veto veta
Génitif veta vet
Datif vetu vetům
Accusatif veto veta
Vocatif veto veta
Locatif vetě
ou vetu
vetech
Instrumental vetem vety

veto \Prononciation ?\ neutre

  1. Véto.
    • Mít právo veta.
      Avoir un droit de véto.

Dérivés[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • veto sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Références[modifier le wikicode]