Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Caractère[modifier le wikicode]

Tracé du sinogramme

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]

  • KangXi: 0824.330
  • Morobashi: 23978
  • Dae Jaweon: 1237.220
  • Hanyu Da Zidian: 42584.030

Chinois[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Adjectif [modifier le wikicode]

duǎn \tu̯a̠n˨˩˦\

  1. Court.
  2. Bref.
  3. Point faible.
  4. Faute.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Adjectifs pour qualifier des dimensions en chinois
Grande Petite
Taille (, « grand ») (xiǎo)
Hauteur (gāo, « haut, de grande taille ») (ǎi, « de petite taille »), (, « bas ») (peut aussi être utilisé dans ce sens)
Longueur (cháng, « long ») (duǎn, « court »)
Largeur (kuān, « large ») (zhǎi, « étroit* »)
Épaisseur (hòu, « grand ») (, « fin, mince »)
Profondeur (shēn, « profond ») (qiǎn, « peu profond »)

Dérivés[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

duǎn \tu̯a̠n˨˩˦\

  1. Manquer de quelque chose.

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

Japonais[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • On’yomi : たん (tan)
  • Kun’yomi : みじかい (mijikai)

Vietnamien[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

(đoản, đuỗn, ngắn, vắn)

Adjectif [modifier le wikicode]

(đoản)

  1. Court, écourté, bref, resserré[1][2].

Antonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. a b c d e et f Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 223 sur Chunom.org
  2. a b c d e et f 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 155 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org