semence
:
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
semence | semences |
\sə.mɑ̃s\ |
semence \sə.mɑ̃s\ féminin
- (Génériquement) Élément originaire d’un être.
- De sa semence naît Shou, le dieu de l’air, et de sa salive Tefnout, le principe humide, qui, ensemble, donnent naissance au dieu Geb. — (René Passet, Les grandes représentations du monde et de l’économie à travers l’histoire, 2011)
- (Agriculture) Grain, graine que l’on sème.
- Si les graines sont destinées à servir de semence, il vaut mieux ne pas les faire sortir des balles et les rentrer immédiatement dans un grenier bien sec ; de cette manière elles conservent mieux leur faculté germinatrice. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 149)
- La moindre semence de légumineuse, souvent pas plus grosse qu’une tête d’épingle, nourrit sa Bruche, un nain, qui patiemment la gruge, l’excave en habitacle ; et lui, le dodu, l’exquis, serait épargné ! — (Jean-Henri Fabre, La Bruche des haricots, Souvenirs entomologiques, 1903, Série VIII, chapitre 4)
- Ce fut M. de Chalvet-Rochemonteix qui apprit aux paysans à se prémunir contre les ravages de la carie dans les grains par le sulfatage de la semence, dont les résultats furent souverains. Le mal cessa avec l’application de ce remède. — (Abbé Henri-Dominique Larrondo, Monographie de la commune de Merville (Haute-Garonne), dans Monographies de communes, concours ouvert en 1897 par la Société des agriculteurs de France, Paris & Lille : J. Lefort - A. Taffin-Lefort, successeur, 1898, page 96)
- Ces espèces adventices, dont les graines sont apportées avec les semences introduites, ont pu résister à des conditions climatiques défavorables. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 34)
- (Biologie) Sperme, substance mâle dont les animaux sont engendrés.
- À mesure que les ovules quittent le ventre de la femelle, ils sont fécondés par le mâle. La semence s’échappe par l’orifice anal. — (Jean Rostand, La vie des crapauds, 1933)
- (Sens figuré) Acte ou action fondant une situation.
- Il démontre qu’un traité cauteleux est une semence de discorde & de haines. — (Gabriel Bonnot de Mably, Observations sur l'histoire de France, Volume 1, 1788, page 171)
- Modèle:par ext Organe d’un plant destiné à la propagation.
- Avant que de mettre la semence en terre, il est bon de la faire tremper dans l’eau jusqu’à ce qu’elle gonfle. — (Augustin Roux, Traite de la culture et de la plantation des arbres à ouvrer, 1750, page 53)
- (Agriculture) Élément obtenu par éclat, division ou récolte.
- En Afrique et dans le Pacifique du Sud, la cochenille Aspidiella hardii est un insecte suceur qui infeste les rhizomes encore au champ. […]. Les rhizomes infestés finissent par se dessécher. On parvient à lutter contre ce phénomène en plongeant les rhizomes de semence dans du phosalone, du monocrotophos ou du quinalphos. — (Dominique Cardon, Ressources végétales de l'Afrique tropicale : colorants et tanins, PROTA, 2005, page 81)
- (Maraîchage) Plant dans les cas d’espèces à reproduction végétative se reproduisant généralement avec des organes spécialisés tels que les pommes de terre (tubercules), l’ail (caïeux), l’échalote (gousses).
- Récoltez les pommes de terre de semence dès que possible afin de réduire l’exposition aux agents pathogènes. — (Pourriture Molle et Jambe Noire de la Pomme de Terre, International Potato Center, page 14)
- Modèle:par ext Grain ou graine qui n’est pas destiné aux semailles.
- On emploie aussi les semences de la nigelle de Damas en médecine ; on leur accorde à peu près les mêmes propriétés que celles de la Nigelle cultivée (Nigella sativa L.), espèce qu’on cultive aussi dans les jardins pour sa graine qu’on emploie comme condiment. — (Gustave Heuzé, Les plantes industrielles, 1860, seconde partie, page 361)
- (Par analogie de taille) Ce qui ressemble à de petites graines.
- (Bijouterie) Joyau de très petite taille.
- Les Orfèvres appellent semence de perles, des perles fort menues qu’on vend au poids. — (Antoine Furetière, Dictionnaire universel, chez Reinier Leers, 1708)
- (Absolument) Petits clous à tête large et à tige carrée qui sont employés par les tapissiers ou les cordonniers. Généralement en acier bleui ou en cuivre.
- Nous travaillions au bahut sous la lampe. Je battais les semelles mouillées. Mon père enfonçait les semences, cogne, cogneras-tu. — (Jean Guéhenno, Journal d’un homme de 40 ans, Grasset, 1934, réédition Le Livre de Poche, page 67)
- … pour quarante sous de semences de tapissier qui pourraient peut-être servir. — (Georges Perec, Quel petit vélo à guidon chromé au fond de la cour ?, Denoël, 2000, collection Folio, page 50)
- (Bijouterie) Joyau de très petite taille.
Synonymes
élément originel :
clouterie :
Dérivés
Apparentés étymologiques
Hyponymes
élément originel :
organe :
Traductions
- Afrikaans : sperma (af), saad (af)
- Albanais : farë (sq)
- Allemand : Samen (de) masculin, Saat (de) féminin, Saatgut (de) neutre, Sperma (de) neutre, Same (de) masculin, Keim (de), Polsternagel (de), Ziernagel (de) masculin
- Anglais : seed (en), semen (en), sperm (en), cum (en), spunk (en), jissom (en), jizz (en)
- Bambara : kisɛ , si
- Breton : had (br)
- Catalan : llavor (ca), semença (ca), sement (ca), esperma (ca), semen (ca), llet (ca), lletà (ca), lletada (ca) (4)
- Corse : sumente (co)
- Danois : sperm (da) commun
- Espagnol : semilla (es), semen (es), esperma (es), leche (es) (4)
- Espéranto : spermo (eo), semo (eo)
- Féroïen : sáð (fo), ísáð (fo), spina (fo)
- Finnois : siemen (fi)
- Frison : sied (fy)
- Gaélique écossais : sìol (gd)
- Hébreu ancien : זֶרַע (*) masculin
- Hongrois : sperma (hu)
- Ido : semino (io)
- Indonésien : benih (id)
- Italien : semenza (it)
- Kazakh : тұқым (kk) tuqım (1,2)
- Latin : semen (la)
- Lombard : sumenza
- Maya yucatèque : i’nah (*), neek’ (*)
- Néerlandais : sperma (nl), zaad (nl)
- Occitan : semença (oc)
- Papiamento : djus (*), speshi (*)
- Portugais : esperma (pt), semente (pt)
- Roumain : sămânță (ro)
- Same du Nord : siepman (*)
- Sranan : siri (*)
- Suédois : frö (sv)
- Swahili : mbegu (sw)
- Tagalog : bunhî (tl), butó (tl)
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
semence | semences |
\sə.mɑ̃s\ |
semence \sə.mɑ̃s\
- (Agriculture) Cultivé afin de produire des semences.
- Ainsi, dans la vallée du Rhône, dans le Sud-Ouest, ou encore en Alsace, les cultures de maïs irrigué et de maïs semence couvrent désormais une part importante de la surface agricole. — (Jean-Noël CardouxLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire. et Alain PéréaLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Restaurer l’équilibre agro-sylvo-cynégétique pour une pleine maîtrise des populations de grand gibier et de leurs dégâts à l’échelle nationale, mars 2019 → lire en ligne)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe semencer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je semence |
il/elle/on semence | ||
Subjonctif | Présent | que je semence |
qu’il/elle/on semence | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) semence |
semence \sə.mɑ̃s\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de semencer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de semencer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de semencer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de semencer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de semencer.
Prononciation
- La prononciation \sə.mɑ̃s\ rime avec les mots qui finissent en \ɑ̃s\.
- France : écouter « semence [sə.mɑ̃s] »
Voir aussi
- semence sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
Ancien français
Étymologie
Nom commun
semence \Prononciation ?\ féminin
- Semence.
- Ensi defina li lignages à l’empereour Fedric, en tel maniere que de lui ou de ses fils n’est demorée en terre nulle semence. — (Brunetto Latini, Trésor, page 101)
- Semenche de porete et d’oignonete doit un denier à col. et à dos deuz deniers. — (Livre des métiers, 283)
Synonymes
Dérivés dans d’autres langues
- Français : semence
Références
- « semence », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’agriculture
- Lexique en français de la biologie
- Métaphores en français
- Lexique en français de la bijouterie
- Adjectifs en français
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \ɑ̃s\
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Étymologies en ancien français incluant une reconstruction
- Noms communs en ancien français