cinq
Français
Cardinaux en français (orthographe de 1990, échelle longue à partir du milliard)
100 | cent |
---|---|
200 | deux-cents |
300 | trois-cents |
400 | quatre-cents |
500 | cinq-cents |
600 | six-cents |
700 | sept-cents |
800 | huit-cents |
900 | neuf-cents |
1 000 | mille |
---|---|
2 000 | deux-mille |
3 000 | trois-mille |
4 000 | quatre-mille |
5 000 | cinq-mille |
6 000 | six-mille |
7 000 | sept-mille |
8 000 | huit-mille |
9 000 | neuf-mille |
1 000 000 = 1 0001+1 | million | 1 000 × 1 000 000 = 1 0001+2 | milliard |
---|---|---|---|
1 000 0002 = 1 0001+3 | billion | 1 000 × 1 000 0002 = 1 0001+4 | billiard |
1 000 0003 = 1 0001+5 | trillion | 1 000 × 1 000 0003 = 1 0001+6 | trilliard |
1 000 0004 = 1 0001+7 | quadrillion | 1 000 × 1 000 0004 = 1 0001+8 | quadrilliard |
1 000 0005 = 1 0001+9 | quintillion | 1 000 × 1 000 0005 = 1 0001+10 | quintilliard |
1 000 0006 = 1 0001+11 | sextillion | 1 000 × 1 000 0006 = 1 0001+12 | sextilliard |
1 000 0007 = 1 0001+13 | septillion | 1 000 × 1 000 0007 = 1 0001+14 | septilliard |
1 000 0008 = 1 0001+15 | octillion | 1 000 × 1 000 0008 = 1 0001+16 | octilliard |
1 000 0009 = 1 0001+17 | nonillion | 1 000 × 1 000 0009 = 1 0001+18 | nonilliard |
1 000 00010 = 1 0001+19 | décillion | 1 000 × 1 000 00010 = 1 0001+20 | décilliard |
---|---|---|---|
1 000 00011 = 1 0001+21 | undécillion | 1 000 × 1 000 00011 = 1 0001+22 | undécilliard |
1 000 00012 = 1 0001+23 | duodécillion | 1 000 × 1 000 00012 = 1 0001+24 | duodécilliard |
1 000 00013 = 1 0001+25 | trédécillion | 1 000 × 1 000 00013 = 1 0001+26 | trédécilliard |
1 000 00014 = 1 0001+27 | quattuordécillion | 1 000 × 1 000 00014 = 1 0001+28 | quattuordécilliard |
1 000 00015 = 1 0001+29 | quindécillion | 1 000 × 1 000 00015 = 1 0001+30 | quindécilliard |
1 000 00016 = 1 0001+31 | sexdécillion | 1 000 × 1 000 00016 = 1 0001+32 | sexdécilliard |
1 000 00017 = 1 0001+33 | septendécillion | 1 000 × 1 000 00017 = 1 0001+34 | septendécilliard |
1 000 00018 = 1 0001+35 | octodécillion | 1 000 × 1 000 00018 = 1 0001+36 | octodécilliard |
Étymologie
- Du latin populaire *cinque (forme postulée par toutes les langues romanes), dissimilation du latin classique quinque (« cinq »). De l’indo-européen commun *pénkʷe qui se retrouve dans l’allemand fünf ou l’anglais five, le grec ancien πέντε, pente, le russe пять, piat, le tchèque pět, le persan پنجfa, pandj.
- Selon John Barrow (Pi in the Sky, Oxford University Press, USA, 1992), cette racine est apparentée au concept de poing, dans la mesure où l’on comptait en fermant progressivement les doigts de la main servant à compter ; à comparer avec l’anglais five et fist, l’allemand fünf et Faust, le tchèque pět et pěst, etc.
Adjectif numéral
Invariable |
---|
cinq \sɛ̃k\ |
cinq \sɛ̃k\ pluriel
- (Antéposé) Adjectif numéral correspondant au cardinal quatre plus un.
- En un village de trois cents habitants, où il y avait autrefois cinq cabarets, il y en a quinze maintenant, et tous font leurs affaires. — (Octave MirbeauLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Le Tripot aux champs, Le Journal, 27 septembre 1896)
- Thorshavn est une capitale lilliputienne : elle compte huit cents habitants, et on la traverse en cinq minutes; […]. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 32)
- Les cinq sens.
- Les cinq doigts de la main.
- Cinq fois.
- Espace de cinq ans.
- (Postposé) Cinquième.
- Tome cinq.
- Page cinq.
- Chapitre cinq.
- Charles cinq. On écrit plus ordinairement Charles V.
Dérivés
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
- cinq figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : cinq.
Traductions
- Abaknon : lima (*)
- Abkhaze : хуба
- Abung : lemou (*)
- Aka-bo : kumugyĭ (*)
- Albanais : pesë (sq)
- Allemand : fünf (de) (1, 2)
- Altaï du Sud : беш (*)
- Anglais : five (en)
- Arabe : خمسة (ar)
- Assamais : পাঁচ (pas)
- Aymara : phisqa (ay)
- Azéri : beş (az)
- Bachkir : биш (*)
- Bambara : duuru
- Basque : bost (eu), bortz (eu)
- Batak karo : lima (*)
- Bengali : পাঁচ (bn) (paṁc)
- Biélorusse : пяць (be) \pʲaʦʲ\
- Breton : pemp (br)
- Bulgare : пет (bg) [pɛt]
- Catalan : cinc (ca)
- Chamicuro : pichka (*)
- Chinois : 五 (zh) wǔ
- Chor : пеш (*)
- Coréen : 다섯 (ko) daseot, 오 (ko) (五) o
- Cornique : pymp (kw)
- Créole haïtien : senk (*)
- Créole réunionnais : sink (*)
- Damar de l’Est : woˈlim (*)
- Danois : fem (da)
- Espagnol : cinco (es)
- Espéranto : kvin (eo)
- Estonien : viis (et)
- Finnois : viisi (fi)
- Francoprovençal : sin (*)
- Frioulan : cinc (*)
- Gagaouze : beş (*)
- Gallo : cinqe (*), cinc (*)
- Gallois : pump (cy)
- Gaulois : pempe (*)
- Géorgien : ხუთი (ka) xut'i
- Grec : πέντε (el)
- Grec ancien : πέντε (*)
- Guarani : po (gn)
- Gujarati : પાંચ (gu) pântch, પાઁચ (gu) pântch
- Haoussa : biyar (ha)
- Hiligaynon : lima (*)
- Hindi : पाँच (hi) pāṇcha
- Hongrois : öt (hu)
- Iakoute : биэс (*)
- Ido : kin (io)
- Indonésien : lima (id)
- Ingouche : пхиъ (*) (pχiʾ)
- Interlingua : cinque (ia)
- Inuktitut : ᑕᓪᓕᒪᑦ (iu) tallimat
- Italien : cinque (it)
- Japonais : 五 (ja) go
- Kagayanen : lima (*)
- Kambera : lima (*)
- Karatchaï-balkar : беш (*)
- Kashmiri : پانٛژھ (ks), پٲنٛژھ (ks)
- Kazakh : бес (kk)
- Khakasse : пис (*)
- Kikuyu : ĩthano (*)
- Kinyarwanda : tanu (rw)
- Kirghiz : беш (ky)
- Koumyk : беш (*)
- Lamen : lima (*)
- Langue des signes française : cinq
- Langues berbères : semmus (*)
- Latin : quinque (la)
- Letton : pieci (lv)
- Lingala : mítáno (ln)
- Lituanien : penki (lt)
- Longgu : lima (*)
- Luxembourgeois : fënnef (lb) (1, 2)
- Macédonien : пет (mk) [pɛt]
- Malais : lima (ms)
- Malgache : dimy (mg)
- Maltais : ħamsa (mt)
- Manobo de Cotabato : lima (*)
- Maori : rima (mi)
- Marathe : पाच (mr) /pat͡s/
- Mongol : тав (mn) tav
- Néerlandais : vijf (nl)
- Népalais : पाँच (ne) panch
- Nias : lima
- Nogaï : бес (*)
- Normand : chin (*), chinq (*)
- Norvégien (bokmål) : fem (no)
- Occitan : cinc (oc)
- Ombrien : 𐌐𐌖𐌌𐌐𐌄 (*) (pumpe)
- Palenquero : sinko (*)
- Persan : پنج (fa) /pand͡ʒ/
- Poitevin-saintongeais : cénc (*)
- Polonais : pięć (pl)
- Portugais : cinco (pt)
- Quechua : pisqa (qu)
- Raga : lima (*)
- Rapanui : rima (*)
- Rarotongien : rima (*)
- Roumain : cinci (ro)
- Roviana : lima (*)
- Russe : пять (ru) piatʹ
- Same du Nord : vihtta (*)
- Samoan : lima (sm)
- Sanskrit : पञ्च (sa) pañca
- Sarde : chimbe
- Sawai : pє-lim (*)
- Serbo-croate : пет (sh) /pêːt/
- Shingazidja : -tsanu (*)
- Slovio : piat (*)
- Songhaï koyraboro senni : igguu (*)
- Suédois : fem (sv)
- Swahili : tano (sw)
- Tamoul : ஐந்து (ta) aintu
- Tatar de Crimée : beş (*)
- Tatare : биш (tt)
- Tchèque : pět (cs)
- Tchétchène : пхиъ (*) (pχiʾ)
- Tchouvache : пиллĕк (*), пилĕк (*)
- Tétoum : lima (*)
- Tibétain : ལྔ bzhi
- Tofalar : беш (*)
- Tokharien A : päñ (*)
- Tokharien B : piś (*)
- Touvain : беш (*)
- Tsolyáni : tlón (*)
- Turc : beş (tr)
- Turkmène : bäş (tk)
- Ukrainien : п’ять (uk) pjat'
- Urum : беш (*)
- Vietnamien : năm (vi) (𠄼), lăm (vi) (𠄻), năm (vi), ngũ (vi)
- Wallisien : nima (*)
- Wallon : cénk (wa)
- Wilamowicien : fynf (*)
- Yupik central : talliman (*)
- Zazaki : poj (*)
Nom commun
Invariable |
---|
cinq \sɛ̃k\ |
cinq \sɛ̃k\ masculin et féminin identiques invariable
- (Au masculin) Nombre 5, entier naturel après quatre.
- Trois et deux font cinq.
- Le produit de cinq multiplié par trois.
- (Au masculin) 5, chiffre utilisé dans la numérotation.
- Quinze s’écrit avec un cinq.
- Modèle:méton Chose portant le numéro cinq.
- J’ai un cinq de trèfle.
- Un cinq de carreau, le cinq de trèfle, etc., et, en termes de jeu de dés, le côté du dé qui est marqué de cinq points.
- Amener un cinq, amener deux cinq.
- Je vous ai réservé la cinq, votre place préférée.
- (Au masculin) (Avec le) Cinquième jour du mois.
- Le cinq du mois.
- Nous partirons le cinq de ce mois.
Transcriptions dans diverses écritures
- → voir 5
Dérivés
- cinq à sept
- cinq sur cinq (parfaitement)
Traductions
- Allemand : Fünf (de) féminin
- Anglais : five (en)
- Arménien : հինգ (hy) hing
- Atikamekw : niaran (*)
- Basque : bost (eu), bortz (eu)
- Breton : pemp (br)
- Catalan : cinc (ca)
- Chinois : 五 (zh) wǔ
- Coréen : 다섯 (ko) daseot, 오 (ko) (五) o
- Espagnol : cinco (es)
- Espéranto : kvin (eo)
- Finnois : viisi (fi)
- Gallo : cinqe (*), cinc (*)
- Géorgien : ხუთი (ka) xut'i
- Grec : πέντε (el) pénde
- Grec ancien : πέντε (*) pénte
- Gujarati : પાંચ (gu) pântch, પાઁચ (gu) pântch
- Hébreu ancien : חָמֵשׁ (*) féminin, חֲמִשָּׁה (*) masculin
- Hindi : पाँच (hi) pāṇch
- Hongrois : öt (hu)
- Inuktitut : ᑕᓪᓕᒪᑦ (iu) tallimat
- Italien : cinque (it)
- Japonais : 五 (ja) go
- Kannara : ಐದು (kn)
- Kazakh : бес (kk) bes
- Kurde : pênc (ku)
- Langue des signes française : cinq
- Latin : quinque (la)
- Lingala : mítáno (ln)
- Luxembourgeois : Fënnef (lb) féminin
- Malayalam : അഞ്ചു (ml)
- Malgache : dimy (mg)
- Môn : မသုန်
- Mongol : тав (mn) tav
- Néerlandais : vijf (nl)
- Nogaï : бес (*)
- Normand : chin (*)
- Occitan : cinc (oc)
- Persan : panj (fa) (graphie à préciser ou à vérifier)
- Polonais : pięć (pl)
- Portugais : cinco (pt)
- Roumain : cinci (ro)
- Russe : пять (ru) piatʹ
- Same du Nord : vihtta (*)
- Sanskrit : पञ्चन् (sa) pañcan
- Songhaï koyraboro senni : igguu (*)
- Suédois : fem (sv) (1), femma (sv) (2)
- Tamoul : ஐந்து (ta) aintu
- Tchèque : pětka (cs)
- Tchouktche : мытлыӈэн (*)
- Télougou : ఐదు (te)
- Tofalar : беш (*)
- Tsolyáni : tlókh (*), tlóyal (*)
- Turc : beş (tr)
- Vietnamien : năm (vi) (𠄼)
- Wallon : cénk (wa)
Prononciation
- \sɛ̃k\
- France (Ouest) : écouter « cinq [sæ̃ːk] »
- Français méridional : \sɛ̃ŋk\
- France (Avignon) : écouter « cinq [sɛ̃ŋk] »
- Canada : \sẽk\
- (Région à préciser) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- Note : En français de France, le ‹ q › final se prononce toujours \k\, sauf dans les cas suivants :
- cinq minutes \sɛ̃ mi.nyt\ et aussi 25 minutes, 35 minutes, 45 minutes, 55 minutes
- cinq cents \sɛ̃.sɑ̃\ et ses composés
- cinq mille \sɛ̃.mil\ et ses composés, sauf lorsque l’on veut appuyer sur le cinq ; auquel cas on le prononce \sɛ̃k.mil\
- ainsi que dans divers autres cas comme, parfois, cinq mètres \sɛ̃.mɛtʁ\ ou \sɛ̃k.mɛtʁ\, etc. On n’élide jamais le \k\ lorsqu’une liaison est attendue (par exemple cinq ans \sɛ̃.k‿ɑ̃\)
- (Région à préciser) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- France : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- France (Massy) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- France (Paris) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- France (Occitanie) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- Suisse (Genève) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- France (Toulouse) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- France (Grenoble) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- (Région à préciser) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- France (Paris) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- France (Paris) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- France (Paris) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- France (Paris) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- (Région à préciser) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- France (Paris) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- France (Vosges) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- France (Montpouillan) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- France (Lyon) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- France (Paris) : écouter « cinq [sɛ̃k] »
- France (Vosges) : écouter « cinq [Prononciation ?] »
- France (Saint-Berain-sous-Sanvignes) : écouter « cinq [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « cinq [Prononciation ?] »
- France (Hérault) : écouter « cinq [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « cinq [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « cinq [Prononciation ?] »
- France (Metz) : écouter « cinq [Prononciation ?] »
- France : écouter « cinq [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « cinq [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « cinq [Prononciation ?] »
Homophones
- \sɛ̃k\ :
- \sɛ̃\ :
Voir aussi
- cinq sur l’encyclopédie Wikipédia
Précédé de quatre |
Cardinaux en français | Suivi de six |
---|
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cinq), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Mots en français issus d’un mot en indo-européen commun
- Lemmes en français
- Adjectifs numéraux en français
- Noms communs en français
- Mots ayant des homophones en français
- Cardinaux en français
- Adjectifs invariables en français