canal
:
Français
Étymologie
- (Vers 1140) Du latin canalis.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
canal \ka.nal\ |
canaux \ka.no\ |
canal \ka.nal\ masculin
- Conduit par où l’eau passe. En ce sens il se dit des aqueducs et des tuyaux de fontaines.
- Il contemplait les pousses des palmiers arrosées par de petit canaux d’eau boueuse […] — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940)
- Parallèlement à la rivière, afin de régulariser le cours de l'eau, les paysans ont d'abord creusé puis cimenté un canal de dérivation équipé de batardeaux, ouvrages permettant de régler le débit de l'eau. — (Michelle Jeanguyot & Nour Ahmadi, Grain de riz, grain de vie, CIRAD/Magellan & Cie, 2002, page 55)
- Voies naturelles par lesquelles les eaux, les vapeurs, les gaz, etc., circulent dans le sein de la terre, y pénètrent ou s’en échappent.
- Les eaux circulent dans le sein de la terre par une multitude de canaux.
- Certains phénomènes conduisent à penser que de secrets canaux unissent les foyers de plusieurs volcans.
- (Anatomie) Vaisseau. — Note d’usage : il se dit plus particulièrement de certaines parties dont les unes servent de couloirs à des substances liquides ou molles et dont d’autres renferment des organes particuliers.
- Anatomiquement ces manchons éversibles sont en relation avec une cellule sphérique qui flotte librement dans l'abdomen, par un canal chitineux assez long. — (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, p.109)
- Canal déférent.
- Canal alimentaire ou digestif.
- Canal thoracique, etc.
- Canal de l’urètre — canal par où sort l’urine
- Lit ou cours d’une rivière.
- On voit de là le canal de la rivière.
- Le fleuve offre partout un canal tranquille.
- (Transport) Tranchée creusée de main d’homme pour établir des communications par eau d’un lieu à un autre et faciliter le transport des denrées et des marchandises.
- Le moulin de Montgon ayant été supprimé par suite de la création du canal des Ardennes, outre l’indemnité d’expropriation due au propriétaire, il en était dû une au fermier […] — (Germain Roche & Félix Lebon, Recueil général des arrêts du Conseil d’état, t. 5, 1848, page 95)
- Le trafic du canal vers l'ouest est évalué à 6,4 milliards de dollars quotidiennement par la Lloyd's List, une publication spécialisée dans le transport maritime, tandis qu’il est d’environ 5,7 milliards de dollars vers l'est. — (Radio-Canada, Canal de Suez : le blocage retient 12,1 milliards de marchandises par jour, radio-canada.ca, 26 mars 2021)
- C’est un pays tout coupé, tout traversé de canaux.
- Dans la plupart des canaux, les barques montent et descendent au moyen de sas et d’écluses. En ce sens on dit aussi « canal navigable » et « canal de navigation ».
- Certaines pièces d’eau étroites et longues qui servent d’ornement dans les jardins.
- Creuser un canal.
- Vider un canal.
- Nettoyer un canal.
- Le canal est à sec.
- Canal en cascade.
- (Géographie) Certains lieux où la mer se resserre entre deux rivages.
- Le canal du Mozambique.
- Le canal des Dardanelles, du Bosphore.
- Le canal Saint-Georges.
- (Sens figuré) Voie, moyen, entremise dont on se sert pour quelque chose.
- Étant donné la nature ambivalente du Corps des carabiniers du Chili (force de police et force constituant virtuellement une quatrième Arme), c’est par un double canal que se sont développées ses relations avec les États-Unis. — (Armando Uribe, Le Livre noir de l’intervention américaine au Chili, traduction de Karine Berriot & Françoise Campo, Seuil, 1974, p. 25)
- Vous ne réussirez dans cette affaire que par ce canal, que par le canal d’un tel.
- Front de libération de la Corse — canal historique
- (Télécommunications) Fréquence ou bande de fréquence utilisée pour une transmission par radiofréquences.
- Comment régler les canaux de ma télévision ?
Dérivés
- canal d’arrosage
- canal d’amenée
- canal de Briare
- canal de Bristol
- canal de dérivation
- canal de dessèchement
- canal de Majorque
- canal de Minorque
- canal de Palawan
- canal de Panama
- canal de Suez
- canal déférent (Anatomie)
- canal d’Ibiza
- canal d’irrigation
- canal d’Otrante
- canal du Huitième-Degré
- canal du Mozambique
- canal du Neuvième-Degré
- canal du Nivernais
- canal du Nord
- canal historique
- canal ionique
- canal latéral
- canal médullaire (Botanique)
- canal Saint-Georges
- canal semi-circulaire (Anatomie)
- canal thoracique (Anatomie)
- canal Velebit
- canalou
- extrusion en canal coudé
- gai comme le canal
- injection canal chaud
- moulage par injection en canal chaud
- omnicanalité
- pont-canal
Vocabulaire apparenté par le sens
- aryk
- watergand
- écluse
- canal figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : bateau, bief.
Traductions
Tranchée creusée de main d’homme pour établir des communications par eau d’un lieu à un autre (5)
- Akkadien : 𒀀𒇉 (*)
- Allemand : Kanal (de) masculin
- Anglais : canal (en) ; channel (en)
- Arabe : قناة (ar) qanèt
- Catalan : canal (ca)
- Danois : kanal (da)
- Espagnol : canal (es)
- Espéranto : kanalo (eo)
- Finnois : kanava (fi)
- Grec ancien : διόρυγμα (*) diorugma
- Ido : kanalo (io)
- Indonésien : terusan (id)
- Italien : canale (it) masculin
- Occitan : canal (oc)
- Portugais : canal (pt) masculin
- Same du Nord : kanála (*)
- Songhaï koyraboro senni : fansi (*)
- Sumérien : 𒀀𒇉 (*)
Traductions à trier
Prononciation
- \ka.nal\
- France : écouter « canal [ɛ ka.nal] »
- France : écouter « canal [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « canal [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « canal [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « canal [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « canal [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « canal [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (canal), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Étymologie
- Du latin canalis.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
canal \kəˈnæl\ |
canals \kəˈnælz\ |
canal \kəˈnæl\
- Canal (tranchée creusée de main d’homme pour établir des communications par eau).
- Conduit de l’oreille.
Dérivés
Prononciation
- (Royaume-Uni) : écouter « canal [kəˈnæl] »
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin canalis.
Adjectif
canal masculin
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Du latin canalis.
Nom commun
canal \Prononciation ?\ masculin
Hyponymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Espagnol
Étymologie
- Du latin canalis.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
canal | canales |
canal \Prononciation ?\ masculin
Hyponymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin canalis.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
canal \kaˈnal\ |
canals \kaˈnals\ |
canal [kaˈnal] (graphie normalisée) masculin ou féminin (l’usage hésite)
- (Languedocien) Canal, chenal, conduite d’eau.
- canal de dessecament
- canal de dessèchement
- Canal de las Doas Mars/Canal del Miègjorn
- Canal du Midi
- canal de Narbona
- canal de Narbonne, emranchement du Canal du Midi
- canal de dessecament
- (Languedocien) Conduit, tronc d’arbre creusé pour conduire les eaux, gros tuyau.
- (Languedocien) Auge.
- (Languedocien) Chéneau, conduit de chêne ou d’autre matière, tôle, zinc, qui recueille les eaux d’un toit, tuyau de descente, gouttière.
- Cal plaçar aquí una canal.
- il faut placer ici un chéneau.
- Cal plaçar aquí una canal.
- (Languedocien) Tuile cannelée ou en gouttière dont on se sert en guise d’ardoises pour couvrir les maisons, tuile qui reçoit les eaux.
- (Languedocien) Canal en bois pour donner le sel aux brebis, etc.
- (Languedocien) Canal, lit artificiel fait à un cours d’eau.
Variantes
Variantes dialectales
- canau (gascon, provençal, limousin, bas dauphinois)
- chanal (alpin, auvergnat)
- chanau (limousin, moyen dauphinois, auvergnat)
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
Prononciation
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin canalis.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
canal | canais |
canal \Prononciation ?\ masculin
Roumain
Étymologie
- Du latin canalis.
Nom commun
canal \ka.ˈnal\
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « canal [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’anatomie
- Lexique en français du transport
- Lexique en français de la géographie
- Métaphores en français
- Lexique en français des télécommunications
- Voies de communication maritimes en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- occitan languedocien
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en latin
- Noms communs en roumain