conseil
:
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin cōnsilium.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
conseil | conseils |
\kɔ̃.sɛj\ |
conseil \kɔ̃.sɛj\ masculin
- Avis que l’on donne à quelqu’un sur ce qu’il doit faire ou ne pas faire.
- Par avance, il sait ce qu’il trouvera d’imparfait, de médiocre, de mal, d’immuable, en dépit des conseils, des admonestations ou reproches qu’il prodigue et ressasse à chaque inspection. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Une peste de psychologue, que mes parents m’avaient emmené voir sur le conseil d’une prof complètement tarée, avait parlé de « nonchaloir oriental » pour expliquer ces accès de paresse. — (Bernard Du Boucheron, Long-courrier, Éditions Gallimard., 2013)
- Il est l’auteur de ce conseil. - Donner conseil, un conseil. - Prendre conseil de quelqu’un. - Ne prendre conseil que de soi-même.
- Suivre le conseil de quelqu’un. - Je ne demande pas votre conseil sur cela. - C’est un conseil à lui donner. - C’est un homme de conseil, de bon conseil.
- (Sens figuré) Ce qui nous détermine à faire ou à ne pas faire quelque chose, en parlant des choses, des passions, etc., qui nous portent, qui nous animent.
- Se venger, les tuer ! La violence naturelle à son tempérament sanguin lui dicta les pires conseils. — (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Prendre conseil des événements. - N’écouter que les conseils de l’intérêt, de la vengeance. - Ne prendre conseil que de sa tête, de son amour, de sa fureur, de son avarice, etc.
- (Vieilli) Résolution, parti.
- Ne m’en parlez plus, le conseil en est pris. - Je ne sais quel conseil prendre.
- (Au pluriel) (Soutenu) Vues, principes qui dirigent une personne.
- Note : Il s’emploie surtout en parlant des rois, des gouvernements.
- La justice préside à tous ses conseils. - Il n’y eut dès lors en ses conseils qu’irrésolution et faiblesse.
- Modèle:religion (Au pluriel) (Par ellipse) Conseils évangéliques
- Note : En ce sens, Conseil s’oppose à précepte, comme dans ces phrases :
- Ce n’est pas un précepte, ce n’est qu’un conseil., Cela n’est pas de précepte, cela n’est que de conseil.
- (Affaires) Personne dont on prend conseil.
- Modèle:politique Assemblée permanente ou réunion extraordinaire, instituée ou convoquée pour délibérer, pour donner son avis sur certaines matières.
- Les membres d’un conseil. - Le président, le secrétaire d’un conseil. - Assembler le conseil.
- Modèle:par ext Séances d’un conseil ; lieu où siège un conseil.
- Assister à un conseil. - Présider un conseil. - Le conseil a duré depuis une heure jusqu’à cinq. - Au sortir du conseil.
Dérivés
- chambre du conseil
- conseil aulique
- conseil d’administration
- conseil d’arrondissement
- conseil de cabinet
- conseil de discipline
- conseil de famille
- conseil de guerre
- conseil de préfecture
- conseil de révision
- conseil de sécurité intérieure
- conseil départemental
- conseil des ministres
- conseil des Prud’hommes
- Conseil d’État
- conseil général
- conseil judiciaire
- conseil municipal
- conseil paroissial
- conseil régional
- conseiller
- conseiller communautaire
- conseiller départemental
- conseiller général
- conseiller municipal
- conseiller régional
- conseils évangéliques (conseils que l’évangile donne pour parvenir à une plus grande perfection)
- conseils de Dieu (les intentions, les desseins de la Providence)
- consultant
- ingénieur-conseil
- salle du conseil
- téléconseil
- tenir conseil (se concerter, délibérer entre personnes)
Proverbes et phrases toutes faites
- la nuit porte conseil (il faut attendre au lendemain pour prendre une résolution sur un cas douteux)
Vocabulaire apparenté par le sens
- conseil figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : administration.
Notes
- Il existe ou il a existé beaucoup de conseils dont les attributions sont en général suffisamment indiquées par le second titre qui leur a été donné.
- Conseil supérieur de l’Instruction publique.
- Conseil académique.
- Conseil de discipline.
- Conseil d’hygiène.
- Conseil supérieur de santé.
- Conseil des prises.
- Conseil supérieur du commerce.
- Conseil supérieur de l’Agriculture.
- Conseil général des mines, des ponts et chaussées, etc.
Traductions
Avis que l’on donne à quelqu’un sur ce qu’il doit faire ou ne pas faire (1)
- Allemand : Rat (de), Ratschlag (de)
- Anglais : suggestion (en), advice (en), piece of advice (en), tip (en) (Familier)
- Croate : savjet (hr)
- Danois : råd (da) neutre
- Espagnol : consejo (es)
- Espéranto : konsilo (eo)
- Finnois : neuvo (fi)
- Indonésien : nasihat (id), petuah (id)
- Néerlandais : raad (nl), raadgeving (nl), advies (nl)
- Pitcairnais : aansa (*)
- Portugais : conselho (pt) masculin
- Roumain : sfat (ro)
- Russe : совет (ru) masculin
- Same du Nord : ráđđi (*), ráva (*), neavva (*), neavvu (*)
- Shingazidja : waswia (*)
Modèle:politique Assemblée permanente ou réunion extraordinaire (7)
Traductions à trier
Traductions à trier suivant le sens
- Afrikaans : aanmaning (af), aanrading (af), advies (af), raad (af)
- Anglais : decision (en) (4)
- Catalan : consell (ca)
- Danois : råd (da)
- Espagnol : exhortación (es), admonición (es), advertencia (es), consejo (es)
- Espéranto : admono (eo), konsilo (eo)
- Estonien : nõuanne (et)
- Finnois : neuvoa (fi)
- Frison : oanmoanning (fy), advys (fy), rie (fy), ried (fy)
- Gaélique écossais : comhairle (gd)
- Gallo : conselh (*)
- Grec : συμβουλή (el)
- Hongrois : tanács (hu)
- Ido : konsilo (io)
- Islandais : ráð (is)
- Italien : ammonimento (it), esortazione (it), avviso (it), consiglio (it)
- Latin : admonitus (la)
- Malais : nasehat (ms), nasihat (ms)
- Néerlandais : aanmaning (nl), aansporing (nl), vermaning (nl), waarschuwing (nl), vermaan (nl), advies (nl), raadgeving (nl), raad (nl)
- Norvégien : råd (no)
- Papiamento : aanmaning (*), konseho (*)
- Persan : توصیه (fa) towsiyé
- Portugais : admoestação (pt), repreensão (pt), conselho (pt)
- Roumain : sfat (ro)
- Russe : совет (ru)
- Songhaï koyraboro senni : hoyray (*)
- Suédois : maning (sv), råd (sv)
- Swahili : shauri (sw)
- Tagalog : payo (tl)
- Tchèque : rada (cs)
- Turc : nashihat (tr), öğüt (tr)
Prononciation
- France : écouter « conseil [kɔ̃.sɛj] »
- France (Muntzenheim) : écouter « conseil [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « conseil [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « conseil [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « conseil [Prononciation ?] »
Homophones
- conseille, conseillent, conseilles (formes du verbe conseiller’')
Voir aussi
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (conseil), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « conseil », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
Ancien français
Étymologie
- Du latin consilium.
Nom commun
conseil \Prononciation ?\ masculin
Variantes
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Métaphores en français
- Termes vieillis en français
- Termes soutenus en français
- Ellipses en français
- Mots ayant des homophones en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français