Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1) (Date à préciser) De l’ancien français mail, du latin malleus.
- (Nom 2) (Date à préciser) De l’anglais mall (« galerie marchande ou centre commercial »), issu lui-même après 1737 du précédent.
- (Nom 3) (Date à préciser) Abréviation de e-mail, de l’anglais, issu de l’anglais mail (« courrier »), lui-même de l’anglo-normand et ancien français male, qui vient du vieux-francique *malha (« sac en cuir ») par métonymie car le courrier était transporté dans des sacs en cuir.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mails | |
\maj\ |
mail \maj\ masculin
- Petite masse cylindrique de bois, à long manche, dont on se servait pour jouer en poussant, en chassant avec force une boule de buis.
Donner un coup de mail.
Voilà un beau coup de mail.
- Jeu où l’on fait usage du mail.
Une partie de mail.
- Lieu, l’allée où l’on joue au mail.
Un mail planté d’arbres.
Un mail bien entretenu.
Il y a aussi un jardin plaisant, qui consiste en un étang, une volière, un écho, un mail, un labyrinthe, une maison pour les bêtes farouches.
— (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831)Une seconde enceinte, faite de pieux, comprenait d’abord un verger d’arbres à fruits, ensuite un parterre où des combinaisons de fleurs dessinaient des chiffres, puis une treille avec des berceaux pour prendre le frais, et un jeu de mail qui servait au divertissement des pages.
— (Gustave Flaubert, Trois Contes : La Légende de Saint Julien l’Hospitalier, 1897)
- (Par extension) Dans quelques villes, pour désigner la promenade publique où l’on jouait autrefois au mail.
On gagnait le mail entre les arbres duquel apparaissait le clocher de Saint-Hilaire.
— (Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio n° 1924, 1987, page 164)Les ormes du mail revêtaient à peine leurs membres sombres d’une verdure fine comme une poussière et pâle.
— (Anatole France, Le Mannequin d'osier, 1897)L’avenue de la Porte-de-Villiers ressemblait au mail d’une toute petite ville du Sud-Ouest, avec ses quatre rangées de platanes.
— (Patrick Modiano, Livret de famille, Gallimard, collection Folio, 1977, page 26)J’habite au 3, mail Atlantis, à Massy.
- (Art) Gros marteau dont se sert le carrier pour enfoncer les coins entre les joints ou dans les entailles des pierres.
Ils se servent pour cet effet de coins de différentes figures & grosseurs, & de marteaux qu’on appelle mail, mailloche, pic, &c.
— (L’Encyclopédie sur wikisource)
- (Par extension) (Argot) Travail, boulot.
Bon, on n’a pas que ça à faire, on a du mail !
- (Transport) (Désuet) Véhicule de transport collectif dans certaines villes.
Le mail contournait le large cercle de la grève, au pied des villas et des jardins étagés sur le flanc de la colline. Et l’on voyait à gauche les remparts et le clocher de Saint-Malo sortir de la mer bleue.
— (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 301)
Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Anglais : mall (« lieu du jeu, promenade »)
Traductions
[modifier le wikicode]Sorte de petite masse cylindrique
Jeu
Gros marteau de carrier
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mails | |
\maj\ |
mail \maj\ masculin
- (Québec) Un centre d’achat.
Est-ce qu’on va dans le mail ?
Je vais faire le tour du mail pour voir les nouveaux magasins.
Viens-tu faire un tour dans le mail ?
Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mails | |
\mɛjl\ ou \mɛl\ |
- (Anglicisme informatique) (Internet) Message électronique transmis entre différents utilisateurs, en différé, et en utilisant le réseau internet.
- Nous sommes submergés par les e-mails, envoyés à toute heure. Selon une étude réalisée par Mindjet, 61 % des salariés ayant accès à leurs mails en dehors de l'entreprise les consultent le soir, ils sont 47 % à les consulter le week-end et 43 % en vacances. — (Aline Nishimata, Savoir rédiger vos e-mails professionnels, Gualino éditeur, éd. 2017, page 10)
Nous skypons une fois par week-end, et échangeons des mails de temps à autre.
— (Marc Levy, Elle & lui, Éditions Robert Laffont et Versilio, 2015, chapitre 8)
- Adresse de courrier électronique.
Il m’a envoyé un message sur mon mail pro me disant que je lui manquais […] Et puis, deux jours après le premier rencard, il m’a envoyé sur mon mail professionnel un message me disant que je lui manquais beaucoup…
— (Je suis la pro du stalking… et parfois je me fais peur sur madmoiZelle.com, 8 juillet 2016. Consulté le 21 novembre 2022)Concernant mes données collectées, y figurent mon numéro de mobile, le nom de mon père, de ma mère, mon lieu de naissance, ma profession et, plus surprenant, ma profession, mon mail professionnel et mon numéro de téléphone professionnel, des infos que je n'ai jamais communiquées à la police lors de mes appels nocturnes.
— (Didier Bonvin, La réponse de la police cantonale vaudoise à Didier Bonvin sur RTS.ch : Datak, 14 juillet 2015. Consulté le 21 novembre 2022)
Notes
[modifier le wikicode]- Ce terme d’inspiration anglaise est critiqué par l’OQLF, qui recommande d’y substituer courrier électronique, courriel ou message électronique.
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]→ voir courriel
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « mail [mɛjl] »
- France (Vosges) : écouter « mail [mɛjl] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « mail [mɛjl] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Le thésaurus voie urbaine en français
- mail sur l’encyclopédie Wikipédia
- Jeu de mail sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin malleus (« marteau »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | mauz | |
Cas régime | mauz |
mail *\Prononciation ?\ masculin
- Maillet, marteau.
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- « mail » dans le Dictionnaire électronique de Chrétien de Troyes
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1, Verbe, Adjectif) (Date à préciser) Du français malle, abréviation de malle-poste.
- (Nom 2) (Date à préciser) De l’ancien français maille (« cotte de maille »), du latin macula.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]mail \meɪl\ (Indénombrable)
- Courrier, lettre ou paquet envoyé.
The postman has delivered the mail.
- Le facteur a livré le courrier.
This piece of mail is a document from the authorities.
- Ce courrier est un document venant des autorités.
- Poste, organisation en charge de l’expédition et de la distribution du courrier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) Courrier envoyé par d’autres moyens.
Electronic mail.
- Courrier électronique.
Dérivés
[modifier le wikicode]- chain mail (chaîne de lettres)
- electronic mail
- e-mail (courriel)
- junk mail
- mailman (facteur)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- postal service (poste, organisation en charge de l’expédition et de la distribution du courrier)
- post office (bureau de poste)
- spam (spam, pourriel)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]mail \meɪl\
- Maille (4), annelets de fer dont on formait des armures en les entrelaçant les uns dans les autres.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- coat of mail (cotte de mailles)
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to mail \ˈmeɪl\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
mails \ˈmeɪlz\ |
Prétérit | mailed \ˈmeɪld\ |
Participe passé | mailed \ˈmeɪld\ |
Participe présent | mailing \ˈmeɪl.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
- Expédier, quelque chose, envoyer par courrier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « mail [meɪl] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « mail [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- mail (courrier) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- chain mail (maille) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- mail (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- courrier sur l’encyclopédie Wikipédia
- cotte de mailles sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin malum.
Nom commun
[modifier le wikicode]mail \Prononciation ?\
- (Botanique) Pomme.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais mail.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | maily | |
Génitif | mailu | mailů |
Datif | mailu | mailům |
Accusatif | maily | |
Vocatif | maile | maily |
Locatif | mailu | mailech |
Instrumental | mailem | maily |
mail \Prononciation ?\ masculin inanimé
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de l’art
- Termes argotiques en français
- Lexique en français du transport
- Termes désuets en français
- français du Québec
- Anglicismes informatiques en français
- Lexique en français de l’Internet
- Homographes non homophones en français
- Documents en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- Exemples en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Noms indénombrables en anglais
- Exemples en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais
- romanche
- Mots en romanche issus d’un mot en latin
- Noms communs en romanche
- Fruits en romanche
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en anglais
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque