nun

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : nün, nūn, ñun, ŋun, ɲūⁿ

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

nun

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’anong.

Références[modifier le wikicode]

Français[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
nun nuns
\nun\

nun \nun\ masculin

  1. Autre orthographe de noun (נ, forme finale ן), quatorzième lettre des alphabets hébreu et phénicien.

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]


Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De la racine indoeuropéenne *nu, souvent redoublée ou suffixée en n qui donne nunc en latin, νῦν, nun (« maintenant ») en grec ancien, nu en néerlandais ou now en anglais ; du protoslave *nyn dérivent nyní en tchèque, ныне en russe, ninie en polonais. Référence nécessaire
(VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand nū̌, nuo, nuon, du moyen bas allemand , du vieux saxon nū̌, du vieux frison , du vieux haut allemand nū̌, des langues germaniques *nu, de l'indo-européen commun , nū́, du latin nu-, du grec ancien ny. Apparenté au moyen néerlandais , au néerlandais nu, nou, au vieil anglais , à l'anglais now, au suédois nu, au danois nu, au vieux nordique , au gothique nu[1].

Adverbe [modifier le wikicode]

nun \nuːn\

  1. Maintenant, dès lors, dès à présent, désormais.
    • Sie muss nun gehen.
      Elle doit partir maintenant.
    • Von nun an werden Sie abends nicht mehr ausgehen!
      Désormais vous ne sortirez plus le soir !
  2. Alors, eh bien.
    • Nun mach schon! Lauf zu ihr!
      Alors, vas-y ! Cours la retrouver !
    • Nun gut.
      Bon, d'accord / Eh bien soit.
    • Nun ja, das weiß ich nicht.
      Eh bien, je ne sais pas.
  3. Or.
    • Der Weise ist glücklich. Nun ist Sokrates weise, also ist er auch glücklich.
      Le sage est heureux. Or Socrate est sage, donc Socrate est heureux.

Synonymes[modifier le wikicode]

Maintenant :

Alors :

Or :

  • somit (par conséquent), (ainsi)

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

  • Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 618.
  • Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 214.

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

nun \Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de non (« nom »).

Adjectif [modifier le wikicode]

nun \Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de negun (« pas un, aucun »)


Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin nonna.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
nun
\nʌn\
nuns
\nʌnz\

nun \nʌn\

  1. (Religion) Religieuse, sœur, nonne, moniale.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Homophones[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • nun sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 
  • nonne sur l’encyclopédie Wikipédia


Bambara[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

nun \nu~\

  1. (Anatomie) Le nez.

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’allemand nun, du grec ancien νῦν, nũn.

Adverbe [modifier le wikicode]

nun \nun\ mot-racine UV

  1. Maintenant.
    • Mi ne farus al vi komplezon, se mi per mallerta mano volus analizi la ĝojon de tiu ĉi longe disigit kaj nun denove kunigita familio. — (Louis-Lazare Zamenhof, La batalo de l’ vivo, 1891)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés[modifier le wikicode]

  • ĝisnuna (« de jusqu’aujourd’hui »)
  • nuna (« actuel »)
  • nune (« actuellement, aujourd’hui »)
  • nuno (« présent »)
  • nuntempe (« en ce moment »)

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

Indonésien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe [modifier le wikicode]

nun \Prononciation ?\

  1. Là-bas, loin.


Jebero[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

nun \Prononciation ?\

  1. Canoë.


Kotava[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Participe Présent Passé Futur
Actif nus nuyus nutus
Passif nun nuyun nutun
voir Conjugaison en kotava

nun \nun\

  1. Participe passif présent du verbe .

Références[modifier le wikicode]

Rohingya[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

nun \Prononciation ?\

  1. Sel.

Sicilien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin non.

Adverbe [modifier le wikicode]

non \nun\

  1. Ne pas.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Wolof[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

nun \Prononciation ?\

  1. Nous (pronom personnel sujet de la première personne du pluriel).

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]