merci

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin mercēdem, accusatif de merces (« salaire, prix, récompense » et en latin tardif « faveur, grâce »).

Nom commun 1[modifier | modifier le wikicode]

merci /mɛʁ.si/ féminin singulier

  1. (Littéraire) (Vieilli) Miséricorde, grâce, pitié.
    • Prendre, recevoir à merci. - Se rendre à merci. - Selon d’anciennes coutumes féodales, le peuple était réputé corvéable et taillable à merci et miséricorde.
    • (Figuré) Ne vous ai-je pas dit que vous trouveriez assez de demoiselles chrétiennes, qui regarderaient comme un péché de refuser à un si brave chevalier le don d’amoureuse merci ; […]. (Walter Scott, Ivanhoé, traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
  2. Bon vouloir par lequel on épargne quelqu’un.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

(1)

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Interjection[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
merci mercis
/mɛʁ.si/

merci /mɛʁ.si/ masculin

  1. Formule de politesse pour remercier, pour rendre grâce, en réponse à un service, une proposition, un compliment ou un souhait. Il exprime autant la reconnaissance, que l’acceptation.
    • Vous m’avez rendu un vrai service : merci !
    • Merci de m’avoir répondu si aimablement.
    • Merci à vous, merci de votre obligeance.
    • Dis « merci » à ta grand-mère.
    • Grand merci.
    • Mille mercis.
    • Tous mes mercis.
    • Merci pour l'accueil.
    • Vous me chargez là d’une agréable commission : grand merci ! (Ironique)
    • Merci, toi dont le cœur aima, sentit, comprit ! (Victor Hugo, Les contemplations vol.2, 1856)

Variantes[modifier | modifier le wikicode]

Antonymes[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier | modifier le wikicode]

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
merci mercis
/mɛʁ.si/
Ex-votos gravés d’un merci.

merci /mɛʁ.si/ masculin

  1. Expression d'un merci.
    • (Ironique) Voilà tout le merci que j’en ai.
    • Un merci ne serait pas de trop.

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Paronymes[modifier | modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

Ancien français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin mercēdem, accusatif de merces (« salaire, prix, récompense » et en latin tardif « faveur, grâce »).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Cas sujet merci mercis
Cas régime merci mercis

merci /mɛr.si/ féminin

  1. Salaire, prix, récompense.
    • Dex te face pardon et si t’en rande merci et guerredon de cest courtois service. (Jourdain de Blaive)
  2. Faveur, grâce.
    • Au pié li vont la merci crïer : « Merci, frans quens, por Deu de majesté ». (Couronnement de Louis)
  3. (Par extension) Volonté, bon plaisir.
    • Erec l’anvoie a vos ci an prison, an vostre merci. (Erec)
  4. Pitié, miséricorde.
    • Par voz merciz un petit me soffrez. (Charroi de Nîmes)
  5. Remerciement.
  6. Deu en rent graces et merci. (Béroul, Tristan).

Variantes orthographiques[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle, édition de Paris, 1881-1902, F. Vieweg (merci)

Italien[modifier | modifier le wikicode]

Forme de nom commun[modifier | modifier le wikicode]

merci /ˈmɛr.ʧi/ féminin pluriel

  1. Pluriel de merce.

Latin[modifier | modifier le wikicode]

Forme de nom commun[modifier | modifier le wikicode]

merci /Prononciation ?/

  1. Datif singulier de merx.