vertex
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin vertex (« sommet »).
Nom commun
| Invariable |
|---|
| vertex /vɛʁ.tɛks/ |
vertex /vɛʁ.tɛks/ masculin singulier et pluriel identiques
- (Anatomie) Sommet du crâne, de la tête.
- (Zoologie) Partie supérieure de la tête de l’oiseau, ou calotte.
- (Entomologie) Portion horizontale de la face des insectes, qui touche le front et située derrière les yeux.
- Les insectes ont parfois deux ou trois ocelles placés sur le front ou sur le vertex.
- (Astronomie) Point de la sphère céleste vers lequel semble se diriger un ensemble d’étoiles.
- L’amas des Hyades s’éloigne de nous à 32 km/s et semble se diriger vers un vertex situé à l’est de l’étoile Bételgeuse d’Orion.
- (Physique) Point virtuel présent sur les diagrammes de Feynman où a lieu la désintégration d’une particule.
- (Militaire) Hauteur du point le plus élevé de la trajectoire d’un projectile.
- (Informatique) Point d'intersection entre deux ou plusieurs segments dans une construction 3D.
Synonymes
Traductions
- anglais : vertex (en) (1) (5); maximum ordinate (en) (6)
Paronymes
Voir aussi
- vertex sur Wikipédia

Anglais [modifier]
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| vertex /ˈvɜː(ɹ).tɛks/ |
vertices ou vertexes /ˈvɜː(ɹ).tə.ˌsiz/ |
vertex /ˈvɜː(ɹ).tɛks/
- Le point le plus haut de quelque chose.
- (Géométrie) sommet, le coin d’un polygone ou d’un polyèdre.
- (Théorie des graphes) Sommet.
- (Informatique) Un point dans l’espace.
Note
- Dans le sens, le point le plus haut de quelque chose, apex est plus commun.
Synonymes
- apex (le point le plus haut de quelque chose)
Latin [modifier]
Étymologie
- Pour le sens de « hauteur », rapprochons ce mot de verruca (« éminence, hauteur ») d’origine celtique, qui correspond à varus au sens de « verrue ». Pour le sens de « sommet du ciel », rapprochons ce mot du grec οὐρανός, ouranos (→ voir Uranus) que Pokorny rattache à l’indo-européen commun *wer [1] (« sommet ») qui donne aussi vrch en tchèque.
- Pour le sens de « tourbillon », de verto (« tourner »), qui faisait vorto et a donné vortex qui lui est synonyme en ce sens.
- La racine indoeuropéenne *wer semble avoir eu des dérivations antonymiques, « tourner, varier, changer » verto, vario ; « tourner vers le haut ; se lever, haut » ver (« printemps »), verno (« pousser au printemps, renaitre, muer »), verres (« mâle ») ; « tourner vers le bas, verser » vergo et une série de noms rattachés au signifiant « pieu, pique » : vallum, veru, verbera.
- Pour saisir la similitude des sens de « tourbillon, axe » et « sommet », comparez avec le français tour : « construction élevée qui domine - cercle décrit autour de quelque chose - instrument de potier pour faire tourner ses vases ».
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | vertex | verticēs |
| Vocatif | vertex | verticēs |
| Accusatif | verticem | verticēs |
| Génitif | verticis | verticum |
| Datif | verticī | verticibus |
| Ablatif | verticē | verticibus |
vertex /Prononciation ?/ masculin
- Tourbillon d'eau (de vent, de feu, de poussière), typhon, trombe.
- qui salsis fluctibus mandet me ex sublimo vertice saxi? Cicéron. Tusc. 2, 19
- qui se chargerait de me précipiter dans les flots salés, du haut de la roche élevée?
- qui salsis fluctibus mandet me ex sublimo vertice saxi? Cicéron. Tusc. 2, 19
- Sommet : de la tête, d’une montagne, point culminant du ciel, axe du ciel.
- Summum, comble, paroxysme.
- dolorum anxiferi torquent vertices, Cic. Tusc. 2, 21
- <les plus hauts degrés angoissants des douleurs... > = les douleurs angoissantes, d'une violence extrême, me tourmentent.
- dolorum anxiferi torquent vertices, Cic. Tusc. 2, 21
Références
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (vertex)
- [1] Pokorny *ver
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’anatomie
- Lexique en français de la zoologie
- Lexique en français de l’entomologie
- Lexique en français de l’astronomie
- Lexique en français de la physique
- Lexique en français du militaire
- Lexique en français de l’informatique
- anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la géométrie
- Théorie des graphes en anglais
- Lexique en anglais de l’informatique
- latin
- Noms communs en latin