« Wiktionnaire:Questions sur les mots/septembre 2019 » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 246 : Ligne 246 :
:Faut créer les deux. [[tactique de l’édredon]] et [[stratégie de l’édredon]]. Compter pas sur moi. 21 septembre 2019 à 20:47 (UTC)
:Faut créer les deux. [[tactique de l’édredon]] et [[stratégie de l’édredon]]. Compter pas sur moi. 21 septembre 2019 à 20:47 (UTC)
::Les quatre, avec [[méthode de l’édredon]] et [[technique de l’édredon]] 21 septembre 2019 à 20:49 (UTC)
::Les quatre, avec [[méthode de l’édredon]] et [[technique de l’édredon]] 21 septembre 2019 à 20:49 (UTC)
:::[[édredon]], ça troue le cul de sa mère, comme mot.

Version du 21 septembre 2019 à 20:51

Bourse

Origine du mot bourse

77.136.196.143 1 septembre 2019 à 10:10 (UTC)[répondre]

Mot valise formé des mot bourre et ours. Il faut savoir que jusqu'à l'an 1200, les tirelires se présentaient essentiellement sous forme d'ours en pierre taillée. C'est le quatrième concile œcuménique du Latran (souvent nommé Latran IV), qui obligea que celles-ci fussent désormais fabriquée en forme de cochon, les ours ayant à l'époque disparus de l'imaginaire populaire. 1 septembre 2019 à 21:56 (UTC)
Pour info, d’après les travaux de Michel Pastoureau qui bosse sur la symbolique des animaux (entre autres choses), indique que si l’ours a disparu du bestiaire des européens au profit du lion, c’est par volonté directe de l’église catholique cherchant à s’implanter aux dépends des cultes païens locaux qui plaçaient l’ours comme animal totem et divinité. Et non parce qu’il avait disparu de "lui-même". Mais la blague est drôle quand même. Jpgibert (discussion) 2 septembre 2019 à 07:27 (UTC)[répondre]
Tout à fait, et c'est pour ça que Jad-bal-ja rattache Tarzan à la chrétienté. Bon, l'exemple est un peu pourri, vu qu'y a pas d'ours en Afrique, mais le freak, c'est chic. 2 septembre 2019 à 11:32 (UTC)
www.youtube.com/watch?v=VM14_GmBBPk
A mon avis, la meilleure solution pour avoir une origine du mot, c’est de consulter l’article qui y est consacré : bourse. Jpgibert (discussion) 2 septembre 2019 à 07:27 (UTC)[répondre]

Kiwele signification

41.243.1.137 4 septembre 2019 à 17:21 (UTC)[répondre]

Merci de nous indiquer la langue concernée si vous la connaissez, il s’il s’agit d’un nom commun ou d’un nom propre. J’ai vérifié : la question a au moins transité par la RDC. Alphabeta (discussion) 5 septembre 2019 à 13:23 (UTC)[répondre]
Voir chez nos amis anglais wikt:en:kiwele#Swahili : qui pourrait rendre compte de la teneur de cette entrée ? Alphabeta (discussion) 5 septembre 2019 à 13:27 (UTC)[répondre]
La traduction fournie de kiwele en anglais est udder ; udder#en traduit par « Mamelle d’un animal domestique élevé pour son lait (en particulier la vache), pis. » Alphabeta (discussion) 7 septembre 2019 à 11:26 (UTC)[répondre]
Voir aussi w:Lubumbashi (commune)#Quartiers dans Wikipédia : Kiwele est un quartier de la ville de Lubumbashi (RDC). Alphabeta (discussion) 7 septembre 2019 à 11:19 (UTC)[répondre]

comment ecrit un cano?

217.64.109.78 4 septembre 2019 à 19:46 (UTC)[répondre]

Un canot? 4 septembre 2019 à 20:13 (UTC)
Après, si on parle du groupe CANO, ils écrivent le franco-ontarien. Perso, j'en apprends tous les jours. 4 septembre 2019 à 20:23 (UTC)
Canoë (moins probable). Renard Migrant (discussion) 7 septembre 2019 à 12:54 (UTC)[répondre]

Peut-on

faire un lien suppositoire entre les mots ours et jours. Restez vigilant, la solution n'est pas sur le wix. 4 septembre 2019 à 21:19 (UTC) (Commentaire fait par l’IP 109.213.111.187 - 4 septembre 2019 à 21:19)

téhin, Téhin en Côte-d’Ivoire ?

À la tehin mon frère, à la tehin mon vieux,...[ censuré ]... on serait tous heureux. www.youtube.com/watch?v=mu58UL-vWtg . Allezyva, une autre version encore plus chiadé: www.youtube.com/watch?v=0jyvAVWjGUs
Une célèbre marque de bière (Krbrg) propose des petites bouteilles en édition limitée avec des logos d’équipes nationales de football et un mot symbolisant le pays.
Celui de la Côte-d’Ivoire est téhin ou téhain ?
A part le nom d’un pasteur ivoirien, je ne trouve rien sur Internet.
Quelqu’un en saurait-il plus ?
Cordialement
Basnormand (discussion) 5 septembre 2019 à 17:14 (UTC)[répondre]
Ces petites (trop petite pour moi et sans assez d'alcool) bières de Kromagnon présentent toutes un mot pour trinquer, genre à votre santé ( prosit, chin chin, na zdrowie...). J'en connais pas mal (lol), pas téhin, mais ça doit être une interjection de même sens. 5 septembre 2019 à 19:35 (UTC)
@ CC, merci pour la réponse, ça me semble évident maintenant. Cdt --Basnormand (discussion) 5 septembre 2019 à 19:38 (UTC)[répondre]
J'ai décoré tout un banc public avec ces petites étiquettes transparentes, je sais de quoi je cause. 5 septembre 2019 à 19:42 (UTC)
Je finis par me demander si ce téhin ne serait pas une mélecture ou une coquille pour tchin, tout simplement… Alphabeta (discussion) 6 septembre 2019 à 15:58 (UTC). - PS : dispose-t-on d’un cliché du logo de l’étiquette ou de la bouteille ? Alphabeta (discussion) 6 septembre 2019 à 16:01 (UTC)[répondre]
Notification @Alphabeta :, hypothèse intéressante, je n’ai malheureusement plus la bouteille sous les yeux. Je crois avoir vu un accent (grave ou aigu) sur ce que j’ai peut-être cru être un e.
Je précise que je ne suis pas buveur de bière ;) --92.184.99.2 7 septembre 2019 à 13:32 (UTC)[répondre]
Je ne le pense pas, le mot tchin est attribué aux bouteilles de l'équipe de France. 8 septembre 2019 à 18:01 (UTC) (Commentaire fait par l’IP 109.212.235.173 - 8 septembre 2019 à 18:01‎)
Il serait utile de partir de données vérifiables ; par exemple : on vient de me dire que cette série limitée était vendue sous la marque Heineken (et non sous la marque Kronenbourg comme suggéré supra)… Alphabeta (discussion) 11 septembre 2019 à 11:08 (UTC)[répondre]
Il me semblait bien que c'était du pipi de chat! Tu dois avoir raison, Alpha. Mais tu sais, moi, l'étiquette... 11 septembre 2019 à 14:54 (UTC)[répondre]
Je te retiens, BN... 11 septembre 2019 à 14:57 (UTC)
Ça serait bien de faire un inventaire. Y'a p'êt des entrées qu'on a pas. Allez acheter des Heineken, moi je peux pas pour cause d'interdit religieux. 15 septembre 2019 à 12:35 (UTC)

Comment appelle t on celui qui attribue

154.0.27.140 6 septembre 2019 à 08:19 (UTC)[répondre]

On a un attributeur. Sinon le directeur, chef, boss et toute la clique peut attribuer des choses à faire aux gens. Y a le répartiteur qui attribue des affectations. Jpgibert (discussion) 6 septembre 2019 à 12:31 (UTC)[répondre]
chef de tribu? 6 septembre 2019 à 12:54 (UTC)
Celle qui a tribu, c'est une cheffesse de tribu. 6 septembre 2019 à 14:10 (UTC)

Quelle est la production maraichere atravers le monde?

190.115.183.166 9 septembre 2019 à 13:42 (UTC)[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Jpgibert (discussion) 9 septembre 2019 à 14:24 (UTC)[répondre]

Entonner le à la !

Bonjour à toutes et tous.

J’ai eu l’occasion d’écouter récemment (en podcast) un reportage radiophonique (France Culture) sur les typographes. Le sujet s’intéressait à l’évolution (et la quasi disparition) de la profession tout au long des années 1950 à 1990. Dans le sujet, un ancien typographe à la retraite expliquait qu’il était de tradition chez les typographes de payer (ou faire payer) l’apéro aux autres lorsqu’une erreur était commise, qu’il y avait un événement (mariage, naissance, changement de voiture, construction de maison…). Le témoin a dit : "Toutes les occasions étaient bonnes pour entonner le à la !" (sorte de chocoblast de l’époque Sourire).

D’après le témoignage, il s’agissait d'une expression spécifique à la corporation (jargon). Cette expression aurait-elle sa place dans le wiktionnaire ?

Pour les curieux qui se demandent ce qu’est le "à la", il s’agit des premiers mots de la chanson (rituelle) A la santé du confrère lancée au début du pot (exemple audio).

Jpgibert (discussion) 11 septembre 2019 à 09:42 (UTC)[répondre]

Je ne sais pas si c’est seulement un terme de typographes, c’est peut-être seulement un peu désuet. Je poserai la question le mois prochain, à l’occasion d’un atelier sur la bibliothèque et la typographie à la bibliothèque de Lyon. En tout cas, ça me semble admissible Noé 11 septembre 2019 à 10:09 (UTC)[répondre]

Ken

Bonjour,

« Notre » Wix consacre une entrée à Kro, apocope de Kronenbourg.

Je pense avoir déjà entendu Ken, aphérèse de Heineken.

Et vous ? Alphabeta (discussion) 11 septembre 2019 à 11:12 (UTC)[répondre]

C'est quoi, Heineken? Un soda à la mode? Jamais entendu parler. 11 septembre 2019 à 13:31 (UTC)
Jamais entendu Ken, par contre Keken oui (cf la chanson d'Ultravomit). — Dara11 septembre 2019 à 13:33 (UTC)[répondre]
Perso, j’entends souvent le mot huit-six, mais comme Alpha, je trouve pas une citation correcte. 11 septembre 2019 à 13:37 (UTC) (cf Svinkels: Cereal Killer www.youtube.com/watch?v=nyE2w9sOr1s. Ah non, merde, ça c'est une rèf pour soixante-quatre.)11 septembre 2019 à 13:51 (UTC)[répondre]
Accro à la Kro, c'est chronique. C'est beau d'air comme du Baudelaire. 11 septembre 2019 à 14:09 (UTC)
Voir Wiktionnaire:Proposer un mot/septembre 2019#Heineken au passage : une entrée reste à créer dans le Wix pour le nom complet de la marque. Alphabeta (discussion) 11 septembre 2019 à 15:13 (UTC)[répondre]
Pour l’heure je n’ai trouvé que cette image : https://www.bing.com/images/search?view=detailV2&id=459F4323BCC3EA714BF253496358BF1DCF0C34AC&thid=OIP.hreUuKoiJR7Ka3xSjKcooQHaHa&mediaurl=http%3A%2F%2Fmesgoodies.net%2F6589-thickbox_default%2Fshirt-humour-zweite-ken-parodie-heineken-blanc-pour-homme-et-femme.jpg&exph=800&expw=800&q=ken+bi%c3%a8re&selectedindex=1&ajaxhist=0&vt=0&eim=1,6&ccid=hreUuKoi&simid=608033163355033362 . Alphabeta (discussion) 11 septembre 2019 à 15:23 (UTC)[répondre]
C'est fin. T'as pas honte? 11 septembre 2019 à 15:30 (UTC) (Commentaire fait par l’IP 109.212.235.173 - 11 septembre 2019 à 15:30)

Ah ouais, c'est là l’attestation pour huit-six: www.youtube.com/watch?v=d30eeRnsaDU (Commentaire fait par l’IP 109.213.100.240 - 13 septembre 2019 à 23:27)

Sur ce groupe musical français tirant son nom de la bière, voir l’article w:fr:8°6 Crew chez nos amis de la pédia. Alphabeta (discussion) 14 septembre 2019 à 11:31 (UTC)[répondre]
Et je « découvre » seulement maintenant qu’il existe dans notre Wix une entrée « 8.6 (D H L) », créée le 14 juin 2011 à 14:24‎ par Poulpy (d · c · b) — merci à lui. Alphabeta (discussion) 14 septembre 2019 à 14:38 (UTC)[répondre]
Hyper encyclopédique, d'ailleurs la définition. J'y touche pas passque j'ai la flemme. 14 septembre 2019 à 21:23 (UTC) (Commentaire fait par l’IP 109.213.100.240 - 14 septembre 2019 à 21:24‎)

On peut maintenant revenir à nos moutons, c’est-à-dire à l’éventuel Ken pour Heineken… Alphabeta (discussion) 14 septembre 2019 à 15:22 (UTC)[répondre]

J'en bois jamais des Heineken, c'est plein de boue, et ça sent mauvais. Non, je bois pas de Heineken, je viens de vous dire que j'y mettais jamais mon nez dans les Heineken. J'aime pas ça, les Heineken. Je hais les Heineken. Les Heineken, rien que de m'en causer, ça me donne envie d'envoyer des mandales dans la tronche à tout ce qui remue.14 septembre 2019 à 20:50 (UTC) (Commentaire fait par l’IP 109.213.100.240 - 14 septembre 2019 à 20:50)
www.youtube.com/watch?v=OF9GKx8nDwY (Commentaire fait par l’IP 109.213.100.240 - 14 septembre 2019 à 20:57‎)

En français populaire la place est pour ainsi dire déjà prise par ken au sens de « niquer » (niquer → kéni → ken)… Alphabeta (discussion) 15 septembre 2019 à 16:52 (UTC)[répondre]

Renart fet de boire semblant,
Tout le vin giete en son sain. — (Le Roman de Renart, édition de Méon, t. 1, page 120)

C’est quoi ce sain ? Le glossaire suggère cloche, mais en lisant le neuvième épisode en entier, le sens que je tire est sac. Renard Migrant (discussion) 11 septembre 2019 à 18:42 (UTC)[répondre]

Vu que le reste du texte est plutôt en ancien français, je pense que c’est une variation orthographique ancienne de sein (pas l’organe, cf. def 6). Tout comme on a "fet" pour "fait". Mais je ne suis pas spécialiste. Jpgibert (discussion) 12 septembre 2019 à 07:18 (UTC)[répondre]
Pour moi, qui n'y connait particulièrement rien en vieux françois: en son sein, en son giron: faire couler directement l'alcool de son menton à sa poitrine. Je m'en vais de suite m'en gieter un derrière la cravate. 12 septembre 2019 à 20:37 (UTC)
et non pas devant la cravate, comme Renard. 12 septembre 2019 à 20:56 (UTC)

Sain est effectivement une autre écriture de sein dont le sens approprié serait ceinture ? Supreme assis (grain de sel) 14 septembre 2019 à 09:04 (UTC)[répondre]

Salut Supreme assis. Je rajoute un lien vers giron, passque ça y cause aussi de ceinture. 15 septembre 2019 à 12:11 (UTC)[répondre]
M'est avis que le port de la ceinture se faisait à l'époque plus haut que de nos jours.15 septembre 2019 à 12:53 (UTC)
Et on avait souvent la tête près du bonnet, si bien que le torse (sein) était réduit... --Basnormand (discussion) 15 septembre 2019 à 16:05 (UTC)[répondre]
« Renart faisoit semblant de boire, mais laissoit couler le vin dans ses barbes. » (traduction de Paulin Paris, 1861). Renard Migrant (discussion) 18 septembre 2019 à 14:17 (UTC)[répondre]
Et « poitrine » avant ça. Renard Migrant (discussion) 18 septembre 2019 à 14:35 (UTC)[répondre]

comment s'appel celui à qui ont rend visite

196.183.147.94 13 septembre 2019 à 13:20 (UTC)[répondre]

En principe, on sonne à la porte ou on fait toc-toc.13 septembre 2019 à 21:06 (UTC)
Moi(x)? ( www.youtube.com/watch?v=iWOhymSRw08 ) 13 septembre 2019 à 21:14 (UTC)
Le p'tit prince...J'kiff à donf.13 septembre 2019 à 21:25 (UTC)
@ CC, même référence, je voulais mettre la comptine en illustration vidéo ;) --Basnormand (discussion) 14 septembre 2019 à 12:15 (UTC)[répondre]
Ouais, il me semble qu'on est bien sur la même longueur d'onde. 14 septembre 2019 à 20:39 (UTC)
Le coup des bagnoles qui rapetissent, j'trouve ça génial pour les mômes.15 septembre 2019 à 12:23 (UTC)

Tout le monde fait semblant de ne pas comprendre. En fait, pour savoir comment il s’appelle, il suffit de demander son nom à son hôte. Lmaltier (discussion) 16 septembre 2019 à 18:14 (UTC)[répondre]

Et, d'un coup d'un seul, l'autre de l'hôte devient l'hôte d'un autre. C'est beau, un mot ayant deux sens antonyme. 17 septembre 2019 à 11:05 (UTC)
Qu'est qu'il est con, le petit prince. 20 septembre 2019 à 20:36 (UTC)
Zyva, se faire endonfer toute une semaine? C'est un nul/ 20 septembre 2019 à 20:41 (UTC)

Que es homofobia ?

89.86.168.174 14 septembre 2019 à 07:18 (UTC)[répondre]

→ voir homophobie Supreme assis (grain de sel) 14 septembre 2019 à 08:58 (UTC)[répondre]
L’entrée « homofobia (D H L) » (homofobia#es) — lien rouge pour l’heure — reste à créer dans notre Wiktionnaire en langue française. Il existe déjà une entrée wikt:es:homofobia dans le Wiktionnaire en langue espagnole et un article encyclopédique w:es:homofobia dans la Wikipédia en langue espagnole. Alphabeta (discussion) 14 septembre 2019 à 10:38 (UTC)[répondre]

Mr zitouni article 30

41.248.77.25 14 septembre 2019 à 11:46 (UTC)[répondre]

Merci au questionneur de nous en dire un peu plus… Voir Zitouni sur l’encyclopédie Wikipédia  : il s’agit d’un nom de famille pour lequel on peut créer une entrée « Zitouni (D H L) » — lien rouge pour l’heure — dans notre Wiktionnaire. Alphabeta (discussion) 14 septembre 2019 à 12:45 (UTC)[répondre]
Particulièrement nom de famille juif nord-africain.
Étymologiquement issu de « zaytun » (olive). --Basnormand (discussion) 14 septembre 2019 à 12:49 (UTC)[répondre]
SOS : l’article w:fr:Zitouni ne mentionne que le seul interwiki w:de:Zitouni. Or il existe aussi un article w:en:Zitouni que je n’ai pas réussi à inclure avec les deux autres (il doit falloir commence par supprimer quelque chose). Qui saurait faire ? Alphabeta (discussion) 14 septembre 2019 à 13:57 (UTC)[répondre]
C’est la raison sociale (kabyle ?) d’une épicerie maghrébine.
Les explications du gérant n’ont pas été très claires : il m’a dit qu’il y avait deux « mots » if et dirn, voir trois /if/di/rn où ‘rn signifiait moi ou les mois ?
Le sens complet serait « remboursez moi » (d’après ce que j’ai compris)...
Quelqu’un en saurait-il plus ?
Cordialement
Basnormand (discussion) 14 septembre 2019 à 12:29 (UTC)[répondre]
Voir https://www.boucherie-charcuterie.fr/ifdirn-allonnes.html : il existe aussi une boucherie Ifdirn à Allonnes (Sarthe). Si ça peut aider… Alphabeta (discussion) 14 septembre 2019 à 14:03 (UTC)[répondre]
Notification @Alphabeta : C’est bien le même commerce qui fait à la fois boucherie et épicerie.
On trouve aussi ifdirn appartement au Maroc. Cordialement --Basnormand (discussion) 15 septembre 2019 à 11:31 (UTC)[répondre]

assister un enfant prematuré

41.111.219.163 16 septembre 2019 à 08:28 (UTC)[répondre]

Bonjour, je ne crois pas qu’il y ait de mot spécifique à cette activité qui regroupe beaucoup d’actes médicaux très disparates (suivant le niveau de prématurité ou les raisons qui ont amené à mise au monde avant terme) réalisés par des corps de métier différents et les parents (assistance respiratoire, soins palliatifs, mise en couveuse, chirurgie, réanimation, anesthésie, alimentation, parole, caresses…).
Une info qui peut avoir son utilité. On parle de néonatalogie pour tout ce qui relève des soins aux nouveaux-nés. Mais ça ne désigne pas l’assistance en particulier aux prématurés. Jpgibert (discussion) 16 septembre 2019 à 08:59 (UTC)[répondre]
buller ? 17 septembre 2019 à 11:48 (UTC)
Je viens de découvrir qu’on trouve des usages pour prénatologie. Jpgibert (discussion) 17 septembre 2019 à 12:32 (UTC)[répondre]
ou bébétologie.17 septembre 2019 à 19:53 (UTC)

Qu’est ce que la composition de tussu len

196.112.7.27 16 septembre 2019 à 09:38 (UTC)[répondre]

Bonjour, je me suis permis de modifier la casse de la question. J’ignore ce que peu être le "tussu len". Je propose donc du "tissu de lin" ?
Si tel est le cas, c’est un tissu dont l’armure et la trame est composé de fil réalisé à base de fibres de la tige du lin (plante). Jpgibert (discussion) 16 septembre 2019 à 11:14 (UTC)[répondre]
À ne pas confondre avec tissu de laine. 17 septembre 2019 à 19:18 (UTC)

« il va même jusqu’à marcher sur la Lune »

Les éclairages des wiktionnaristes seraient les bienvenus.

J’ai vu passer, sur Wikipédia, une modification dans laquelle un contributeur alléguait un pléonasme, pour justifier la modification de « il va même jusqu’à marcher sur la Lune » en « il va jusqu’à marcher sur la Lune ».

Le doute éprouvé tient à la nature des mots :

  • jusqu’à est une locution prépositive, introduisant ici « marcher sur la Lune »,
  • même, ici, dans la phrase d’origine, ne peut être ni un adjectif, ni un nom commun, ni un pronom ; il ne reste comme possibilité que l’emploi en tant d’adverbe, avec comme usage, selon la note accompagnant la définition, de pouvoir modifier « un adjectif, un verbe, ou un adverbe, pour les renforcer » ; dans le cas présent, « même » est précédé par la conjugaison « va » du verbe « aller ».

Les questions qui se posent :

  • le renforcement induit par l’adverbe « même » peut-il s’appliquer au verbe « aller » ?
  • un adverbe peut-il être combiné avec une locution prépositive ?
  • y a-t-il réellement pléonasme dans la combinaison « même jusqu’à » ?

Hégésippe | ±Θ± 16 septembre 2019 à 16:53 (UTC)[répondre]

Voir [1] : on trouve force « même jusqu’à » dans les citations fournies par le Wiktionnaire… Si ça peut aider. Alphabeta (discussion) 16 septembre 2019 à 17:24 (UTC) [répondre]
Merci Alphabeta. Je n’avais pas encore songé à une recherche en expression exacte. Hégésippe | ±Θ± 16 septembre 2019 à 18:45 (UTC)[répondre]
Exemple tiré de l’entrée « chasteté » : Les auteurs catholiques ne sont pas embarrassés pour si peu. Les jeunes gens demeureront chastes jusqu’au jour de leur mariage : les prêtres le demeurent bien![…] Et l’un de ces auteurs, (…), va même jusqu’à prétendre que la chasteté, loin de présenter des dangers pour la santé de ceux qui l’observent, leur est favorable. — (Alfred Naquet, Vers l’union libre, E. Juven, Paris, 1908). J’ai souligné. Alphabeta (discussion) 17 septembre 2019 à 13:19 (UTC)[répondre]
Ma réaction est que ce contributeur qui voulait "corriger" était soit quelqu’un de novice en français, soit, plus probablement, quelqu’un qui analyse selon les "règles" qu’il a apprises plutôt que de faire conscience à sa connaissance intuitive de la langue, ou bien qui voulait se montrer supérieur aux autres. Il est bien évident que c’est parfaitement correct et naturel d’écrire « il va même jusqu’à marcher sur la Lune ». Pour l’analyse grammaticale, c’est à toute la phrase que l’adverbe se rapporte, ce qui est très courant (on peut dire que c’est au verbe, mais ici le verbe n’est rien sans le reste de la phrase). Pour ce qui est du pléonasme, il est clair que la phrase serait correcte sans le même, mais à ce compte-là, il faudrait supprimer la plupart des adverbes. Pourquoi faudrait-il s’interdire d’insister pour mieux exprimer sa pensée ? La phrase n’est absolument pas condamnable. Lmaltier (discussion) 16 septembre 2019 à 18:08 (UTC)[répondre]
@ Lmaltier : il s’agit de quelqu’un qui, par ailleurs, ne supporte pas que l’on emploie le verbe présumer autrement que dans l’expression « présumé innocent », et se livre depuis des années, sur Wikipédia, à une discrète croisade (au milieu d’autres remplacements qui sont en revanche pertinents) visant à l’éradication des diverses formes verbales de ce verbe, lorsqu’elles ne cadrent pas avec sa vision réductrice (vision infirmée par tous les bons dictionnaires). Hégésippe | ±Θ± 16 septembre 2019 à 18:45 (UTC)[répondre]
Ça ne m’étonne pas. En matière de langue, beaucoup (vraiment beaucoup) ont tendance à condamner plutôt qu’à essayer de comprendre, sans doute pour se sentir meilleurs que les autres. Même s’ils comprennent et approuvent le principe de neutralité de Wikipédia, ils font une exception pour tout ce qui concerne la langue. Sur le Wiktionnaire, nous respectons le principe de neutralité aussi pour ce qui concerne la langue. Lmaltier (discussion) 17 septembre 2019 à 06:15 (UTC)[répondre]
Personnellement, je trouve que la correction n’est pas bonne. "Il va même jusqu’à marcher sur la lune" introduit une insistance quant à l’impertinence du "Il" qui se permet d’outrepasser la "normalité" en allant au-delà de ce qui est raisonnable. Chose qu’on ne retrouve pas dans "Il va jusqu’à marcher sur la lune". Mais ça n’est que mon ressenti intuitif de la langue. Jpgibert (discussion) 17 septembre 2019 à 07:12 (UTC)[répondre]
Question con, mais pas simple: c'est qui qu'a dit que les pléonasmes c'étai(en)t(?) interdit, d'abord? C'est une question sérieuse. 17 septembre 2019 à 10:59 (UTC) (Commentaire fait par l’IP 109.212.130.22 - 17 septembre 2019 à 11:00)
Le pléonasme fait partie des figures de style voire de rhétorique. Donc, à mon avis (parano) si on nous a interdit d'utiliser le pléonasme c’est uniquement pour que les chantres de la rhétorique retors puissent se péter les bretelles avec enthousiasme. Y a deux façons d’être meilleur que les autres : développer ses capacités et empêcher les autres de les acquérir.
Bon ok, je sors… Sourire Jpgibert (discussion) 17 septembre 2019 à 12:11 (UTC)[répondre]
Pas con... Parano, mais pas con. 17 septembre 2019 à 12:50 (UTC) (Commentaire fait par l’IP 109.212.130.22 - 17 septembre 2019 à 12:50)
Cf. Louis SegondLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire. (traducteur), Épître aux Philippiens, chapitre 2, verset 8 : texte procuré par Wikisource s:Bible Segond 1910/Épître aux Philippiens#Philippiens 2 : « 8. il s’est humilié lui-même, se rendant obéissant jusqu’à la mort, même jusqu’à la mort de la croix. » On remarque la progression « jusqu’à … même jusqu’à »… Alphabeta (discussion) 17 septembre 2019 à 13:47 (UTC). — PS : pour l’original en grec ancien (grc) du chapitre 2 voir el:s:Προς Φιλιππησίους#2 dans la section grecque (el) de Wikisource. Alphabeta (discussion) 17 septembre 2019 à 14:15 (UTC) [répondre]
Pour un exemple plus ancien (remontant à 1765), voir : s:L’Encyclopédie/1re édition/OR, page 524 et s:Page:Diderot - Encyclopedie 1ere edition tome 11.djvu/524 pour le fac-simile de la page : « ; on a été même jusqu’à dire qu’il étoit plus facile de faire de l’or que de le décomposer. » Alphabeta (discussion) 18 septembre 2019 à 14:27 (UTC)[répondre]
Je ne vois aucune problème ici. Renard Migrant (discussion) 18 septembre 2019 à 14:37 (UTC)[répondre]

C'est quand la rentrée universitaire de Turquie?

41.242.89.165 17 septembre 2019 à 07:49 (UTC)[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Jpgibert (discussion) 17 septembre 2019 à 08:09 (UTC)[répondre]
L'année universitaire en Turquie se fonde sur deux semestres et s'étend d'octobre jusqu'en juin. Sérieux: si on veut entrer dans une université, faut au minimum savoir trouver les infos par soi-même. www.masteretudes.fr/Turquie/ 17 septembre 2019 à 10:50 (UTC)

Modèle réf vd

Bjr yatil un modèle de réf vikidia pour faire référence un peu a vikidia ? Sur wiktionaire. Merci Antoine755 (discussion) 20 septembre 2019 à 14:20 (UTC)[répondre]

Pour tous ceux qui comme moi découvrent plus ou moins la chose : voir l’entrée wikt:fr:Vikidia dans le WT et l’article w:fr:Vikidia dans WP. Alphabeta (discussion) 20 septembre 2019 à 15:08 (UTC). — PS : désolé pour ces liens mais wikt:Vikidia et fr:wikt:Vikidia m’ont envoyé sur le Wiktionnaire en anglais. Alphabeta (discussion) 20 septembre 2019 à 15:19 (UTC) [répondre]
Normal pour les liens : il ne faut mettre ni wikt: ni fr:wikt: mais mettre un lien tout simple : Vikidia (et w:Vikidia pour la page Wikipédia). On a déjà expliqué le fonctionnement… Lmaltier (discussion) 20 septembre 2019 à 17:06 (UTC)[répondre]
Voire. La discussion sur ce point précis est à continuer dans Wiktionnaire:Questions techniques/juin 2019#Liens internes simplifiés entre wikis, afin de s’en tenir à la question posée par Antoine755 (d · c · b). Alphabeta (discussion) 21 septembre 2019 à 15:08 (UTC)[répondre]

Phase

2A01:E35:2FDA:8C40:3DC0:3D00:2FCD:264B 20 septembre 2019 à 19:38 (UTC)[répondre]

Phase,ça existe en allemand. Autrement, y'a phase en français.

atigocher, oui mais quelle langue ?

J’utilise toujours ce mot (« arrête de m’atigocher ») = de m’énerver, de m’agacer.
Mais est-ce du français, du gallo, du normand, du « mainiau » ou un peu de tout ça.
Il faut bien classer le verbe pour faire une entrée. Basnormand (discussion) 21 septembre 2019 à 04:25 (UTC)[répondre]
Ça serait pas typiquement du bas-normand pur-jus? 21 septembre 2019 à 14:05 (UTC)

C’est évidemment du français, vu l’exemple donné et aussi toutes les attestations que j’ai trouvées par ailleurs. Cela n’empêche pas que le verbe est peut-être utilisé aussi dans d’autres langues, mais il faudrait dans ce cas trouver des attestations… Lmaltier (discussion) 21 septembre 2019 à 16:22 (UTC)[répondre]

monergol et monoergol

Les termes « monergol (D H L) » et « monoergol (D H L) » sont-ils des variantes ? des paronymes ? L’avis d’un chimiste serait utile. Alphabeta (discussion) 21 septembre 2019 à 17:14 (UTC)[répondre]

Édredons tacticiens ou stratèges

Bonsoir les wiktionnaristes.

Notre article édredon contient bien une citation mentionnant la tactique de l’édredon. Cette citation me paraît a priori mal placée dans les définitions (elle ne me semble pas en rapport proche avec l’acception par métonymie).

L'existence de deux expressions concurrentes (tactique de l’édredon et stratégie de l’édredon) pourrait peut-être justifier deux acceptions supplémentaires, précédées du modèle {{figuré}}, avec des définitions qui resteraient évidemment à élaborer.

Sans même parler, mais ça semble beaucoup plus rare, de la « méthode de l’édredon » ou de la « technique de l’édredon »...

Des suggestions ? Hégésippe | ±Θ± 21 septembre 2019 à 18:40 (UTC)[répondre]

Faut créer les deux. tactique de l’édredon et stratégie de l’édredon. Compter pas sur moi. 21 septembre 2019 à 20:47 (UTC)
Les quatre, avec méthode de l’édredon et technique de l’édredon 21 septembre 2019 à 20:49 (UTC)
édredon, ça troue le cul de sa mère, comme mot.