lama
:
Français
Étymologie
- (Nom 1) (1598) De l’espagnol llama, le mot apparait dans Histoire naturelle et moralle des Indes, tant Orientalles qu'Occidentalles, de José de Acosta traduit par Robert Regnault ; Le mot espagnol est une translittération du quechua liama.
- (Nom 2) (1629) Du portugais lama, le mot apparait dans la traduction de l’ouvrage d’Antonio de Andrade, Histoire de ce qui s'est passé au Royaume de Tibet ; le portugais est emprunté au tibétain བླ་མ, bla-ma, voir brahmane.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
lama | lamas |
\la.ma\ |
lama \la.ma\ masculin
- (Zoologie) Camélidé domestique d’Amérique du Sud.
- Au jour tombant, il allait traire, pour la troisième fois, ses lamas, et prenait un repas frugal à la clarté de la lune, ou à la lueur des étoiles. — (Joachim Heinrich Campe, Le nouveau Robinson, vol.1, page 339, Le Prieur à Paris, 6e éd., 1812)
- Le lama donne un poil assez grossier, laineux à brins droits et poussant d'une manière continue. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- Modèle:métonymie Tissu fabriqué avec la toison laineuse de cet animal.
- − Écoute, si ça te contrarie trop qu'il soit en lama, je t'en donnerai un en chantilly.
− Votre châle ! continua-t-elle tout à fait furieuse, mais je n'y pense même plus, à votre châle ! — (Zola, Pot-Bouille, 1882)
- − Écoute, si ça te contrarie trop qu'il soit en lama, je t'en donnerai un en chantilly.
Traductions
- Allemand : Lama (de)
- Anglais : llama (en)
- Breton : lama (br) masculin
- Catalan : llama (ca)
- Coréen : 라마 (ko) rama
- Espagnol : llama (es)
- Espéranto : lamo (eo)
- Finnois : laama (fi)
- Grec : λάμα (el) láma
- Hébreu : לאמה (he)
- Interlingua : llama (ia)
- Italien : lama (it)
- Japonais : ラマ属 (ja) rama shu
- Kotava : pratcol (*)
- Néerlandais : lama (nl)
- Norvégien : llama (no)
- Novial : lama (*)
- Persan : شتر بیکوهان (fa) šotor-e bikohan
- Polonais : lama (pl)
- Portugais : lhama (pt), lama (pt)
- Roumain : llama (ro)
- Russe : лама (ru) láma
- Slovène : lama (sl)
- Tchèque : lama (cs)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
lama | lamas |
\la.ma\ |
lama \la.ma\ masculin
- Modèle:bouddhisme Prêtre bouddhiste, au Tibet et chez les Mongols.
- Un lama bouddhiste ou un faquir musulman, transporté en un clin d’œil d’Asie en plein boulevard, serait moins surpris que je ne le fus en tombant subitement dans un milieu aussi différent de celui de mes vieux prêtres de Bretagne, têtes vénérables, totalement devenues de bois ou de granit, sortes de colosses osiriens semblables à ceux que je devais admirer plus tard en Égypte, se développant en longues allées, grandioses en leur béatitude. — (Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 103.)
- Souvent, l’astrologue local est un lama, car plusieurs de ses prédictions concernent la pratique religieuse : rituel approprié à la suite d’un décès, date et type de cérémonies monastiques, ou encore méthodes pratiques pour réduire la souffrance. — (Louis Dubé, La sagesse du dalaï-lama : Préceptes et pratique du bouddhisme tibétain, dans Le Québec sceptique, n°66, p.5, été 2008)
- Le Jebtsundamba Khutuktu est le chef spirituel de l’église bouddhiste en Mongolie. Il serait la réincarnation du lama Zanabazar, lama fondateur de la ville d’Oulan-Bator […]. — (Antoine Maire, La Mongolie en quête d'indépendance: une utilisation stratégique du développement minier, L'Harmattan, 2012, note 43 en bas de page 41)
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Allemand : Lama (de)
- Anglais : lama (en)
- Bulgare : лама (bg) lama
- Catalan : lama (ca)
- Espagnol : lama (es)
- Espéranto : lamao (eo)
- Finnois : lama (fi)
- Hongrois : láma (hu)
- Interlingua : lama (ia)
- Japonais : ラマ (ja) rama
- Mandchou : ᠯᠠᠮᠠ (*)
- Mongol de Chine : ᠯᠠᠮᠠ (*)
- Néerlandais : lama (nl) masculin
- Polonais : lama (pl) masculin
- Portugais : lama (pt) masculin
- Slovène : lama (sl) masculin
- Tibétain : བླ་མ་ bla ma
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe lamer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on lama | ||
lama \la.ma\
- Troisième personne du singulier du passé simple de lamer.
Anagrammes
Voir aussi
- lama sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « lama », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (lama), mais l’article a pu être modifié depuis.
Afrikaans
Étymologie
- De l’espagnol llama.
Nom commun
lama \Prononciation ?\
Synonymes
Anagrammes
Ancien occitan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
lama féminin
- Lame, plaque.
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
lama \Prononciation ?\ |
lamas \Prononciation ?\ |
lama \Prononciation ?\
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
lama \Prononciation ?\ |
lamas \Prononciation ?\ |
lama \Prononciation ?\
Breton
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
lama \ˈlamːa\ masculin (pluriel : lamaed)
- (Zoologie) Lama.
- E kompezennoù uhel Bolivia, dre ar geotegoù divent, [...], e kerzhe d’ar piltrotig daou lama yaouank hirvlevek. — (AbeozenLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Marvailhoù Loened, Skridoù Breizh, Brest, 1943, p. 73)
- Dans les hauts-plateaux de Bolivie, par les immenses herbages, [...], deux jeunes lamas aux longs poils trottinaient.
- E kompezennoù uhel Bolivia, dre ar geotegoù divent, [...], e kerzhe d’ar piltrotig daou lama yaouank hirvlevek. — (AbeozenLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Marvailhoù Loened, Skridoù Breizh, Brest, 1943, p. 73)
Espéranto
Étymologie
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | lama \ˈla.ma\ |
lamaj \ˈla.maj\ |
Accusatif | laman \ˈla.man\ |
lamajn \ˈla.majn\ |
lama \ˈla.ma\ mot-racine UV
Dérivés
Académique:
Autre:
- lame Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : de manière boiteuse
- lamulo Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : boiteux (subst.)
- lamulino Modèle:eo-ak : boiteuse (subst.)
- lami Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : boiter
- lamigi Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : rendre boiteux
- postlami Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : peiner à rattraper
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « lama [Prononciation ?] »
Voir aussi
- lameco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- lama sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- lama sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "lam-", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Gaulois
Étymologie
- Mot attesté dans les noms de lieux Lama, Lamatutus, etc.[1][2].
- Issu du celtique *φlāmā, tiré de l’indo-européen commun *pl̥h₂-meh₂ « paume »[1].
- À rapprocher de l’irlandais lámh, du gallois llaw, du cornique leuv et du vieux breton lom.
Nom commun
lama
Références
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 194 et 195
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 230
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
lama \Prononciation ?\
- Long.
Dérivés
Anagrammes
Italien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
lama \Prononciation ?\ masculin
Nom commun 2
lama \Prononciation ?\ féminin
- Lame.
Voir aussi
- lama sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Lama (disambigua) dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- lama dans le guide touristique Wikivoyage (en italien)
Latin
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | lamă | lamae |
Vocatif | lamă | lamae |
Accusatif | lamăm | lamās |
Génitif | lamae | lamārŭm |
Datif | lamae | lamīs |
Ablatif | lamā | lamīs |
lāma \laːma\ féminin
- Modèle:géographie Marais, bourbier, fondrière.
Vocabulaire apparenté par le sens
Anagrammes
Références
- « lama », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ « lama », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
lama \la.ma\
Synonymes
- (2) schaapkameel
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 98,9 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « lama [la.ma] »
Anagrammes
Voir aussi
- lama sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Portugais
Étymologie
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
lama | lamas |
lama \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
Apparentés étymologiques
- elameado
- enlamear
- lamaçal
- lamaceiro, lamaceira
- lamacento
- lamaço
- lamarão
- lamarento
- lamaroso
- lameira
- lameiral
- lameirão
- lameirento
- lameiro
- lamoso
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
lama | lamas |
lama \Prononciation ?\ masculin
- Lama, prêtre bouddhiste.
Dérivés
- Lien sans cible !
Nom commun 3
Singulier | Pluriel |
---|---|
lama | lamas |
lama \Prononciation ?\ masculin
- (Portugal) Lama, herbivore andin.
Variantes
Prononciation
- Brésil : écouter « lama [Prononciation ?] »
Voir aussi
- lama sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : lama. (liste des auteurs et autrices)
Slovène
Étymologie
- De l’espagnol llama.
Nom commun
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | lama | lama | lami |
Accusatif | lama | lama | lame |
Génitif | lama | lamov | lamov |
Datif | lamu | lamoma | lamom |
Instrumental | lamom | lamoma | lami |
Locatif | lamu | lamih | lamih |
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | lama | lami | lame |
Accusatif | lamo | lami | lame |
Génitif | lame | lam | lam |
Datif | lami | lamama | lamam |
Instrumental | lamo | lamama | lamami |
Locatif | lami | lamah | lamah |
lama \Prononciation ?\ masculin animé
Notes
- Au masculin (tableau du haut) lama mâle, au féminin (tableau du bas), lama femelle.
Anagrammes
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | lama | laman |
Pluriel | lamor | lamorna |
lama \Prononciation ?\ commun
Anagrammes
Tchèque
Étymologie
- De l’espagnol llama.
Nom commun 1
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | lama | lamy |
Génitif | lamy | lam |
Datif | lamě | lamám |
Accusatif | lamu | lamy |
Vocatif | lamo | lamy |
Locatif | lamě | lamách |
Instrumental | lamou | lamami |
lama \lama\ féminin
- Lama, ruminant des Andes.
Dérivés
Nom commun 2
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | lama | lamové |
Génitif | lamy | lamů |
Datif | lamovi | lamům |
Accusatif | lamu | lamy |
Vocatif | lamo | lamové |
Locatif | lamovi | lamech |
Instrumental | lamou | lamy |
lama \lama\ masculin animé
- Variante de láma.
- lama Ole Nydahl.
Paronymes
Voir aussi
- lama sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Mots en français issus d’un mot en quechua
- Mots en français issus d’un mot en portugais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Camélidés en français
- Formes de verbes en français
- Religieux en français
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en afrikaans
- Mammifères en afrikaans
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en espagnol
- Mots en anglais issus d’un mot en portugais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Animaux en anglais
- Mammifères en anglais
- Religieux en anglais
- breton
- Noms communs en breton
- Animaux en breton
- Mammifères en breton
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en anglais
- Mots en espéranto issus d’un mot en allemand
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Racines adjectivales fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- gaulois
- Mots en gaulois issus d’un mot en indo-européen commun
- Noms communs en gaulois
- Mots attestés en gaulois
- indonésien
- Adjectifs en indonésien
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Mammifères en italien
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- Mammifères en néerlandais
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Mots en portugais issus d’un mot en tibétain
- Mots en portugais issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- portugais du Portugal
- Mammifères en portugais
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Mammifères en slovène
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Mammifères en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Camélidés en tchèque