bride
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- (xiii e siècle) Du moyen haut-allemand bridel [1] (→ voir bridle en anglais) qui correspond au vieux haut-allemand brittil qui nous donne bretelle.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bride | brides |
| /bʁid/ | |
bride /bʁid/ féminin
- (Équitation) Harnais placé sur la tête du cheval et destiné à l’arrêter ou à le diriger, selon la volonté du cavalier.
- Les brides et les bâts des chameaux étaient tout parés de perles brillantes et de pompons multicolores. — (Out-el-Kouloub, Zariffa, dans « Trois Contes de l’Amour et de la Mort », 1940)
- Quant aux brides, aux mors, aux têtières, aux frontails, nos langues du Nord sont trop froides, trop pauvres, trop mesquines, pour en décrire les somptuosités. — (Théophile Gautier, L’Inde, dans Caprices et zigzags, 1852)
- La bride se compose de trois parties : la monture, le mors et les rênes.
- Mettre une bride à un cheval.
- (Par extension) Les rênes seules.
- De Mouy descendit de cheval, jeta la bride aux mains de son laquais, s’achemina vers le guichet, se fit reconnaître de la sentinelle, […]. — (Alexandre Dumas , La Reine Margot, C. Lévy, 1886)
- […]; et le maréchal, […], tenait le cheval par la bride, parce que le cheval était un peu nerveux. — (Gilbert Guisan, C.-F. Ramuz ou Le génie de la patience, p.43, E.Droz, 1958)
- (Figuré) Obstacle, frein, retenue.
- Lâcher la bride à ses passions.
- Lâcher la bride, mettre à quelqu’un la bride sur le cou : Lui laisser toute liberté d’agir.
- Lien pour retenir certaines coiffures qui passe ou qu’on noue sous le menton.
- Brides d’un bonnet, d’un chapeau de femme.
- Espèce de boutonnière qui se fait aux manches et aux cols des femmes pour les fixer à un bouton.
- La bride se fait en saillie sur l’étoffe ; c’est un feston sur des fils posés en demi-cercle et pouvant entourer le bouton. La bride n’est attachée à l’étoffe que par ses deux côtés, tandis que la boutonnière est dans l’étoffe même.
- Points aux deux extrémités d’une boutonnière pour empêcher qu’elle ne se déchire.
- Maille échappée dans un bas de soie.
- (au pluriel) Petits tissus de fil qui servent à joindre les fleurs les unes avec les autres dans l’espèce de dentelle qu’on nomme point de France, de Venise, de Malines.
- (Chirurgie) Filaments membraneux que l’on trouve souvent dans le foyer des abcès ou dans les plaies profondes, et qui s’opposent à la sortie du pus, ou établissent des adhérences vicieuses.
- Détruire les brides.
- (Marine) Sorte de grande crampe qui lie le bout de la quille avec l’étambot.
- Pièce de la batterie d’une arme à feu.
- Outil de charron.
- Plaque de fer, utilisée par les plombiers, carrée et évidée en rond dans le milieu, pour tenir lieu de soudure.
- Lien de fer pour assujettir une pièce de bois, un tuyau de conduite, etc.
- Sorte de point d’Alençon dont le tissu est beaucoup plus fort que le réseau.
Synonymes
Apparentés étymologiques
Expressions
- tourner bride
- la main de la bride : la main gauche du cavalier.
- tenir la bride haute, tenir la bride courte
- serrer la bride : donner moins de liberté
- à toute bride, à bride abattue au grand galop ;
- tenir en bride :
- lâcher la bride :
- mettre la bride sur le cou
- aller bride en main
- avoir plus besoin de bride que d’éperon : Avoir plus besoin d’être contenu qu’excité.
- hocher la bride à quelqu’un : sonder ses intentions
- brides à veaux
- mener par la bride, Mener un cheval, en tenant les rênes, sans le monter.
- à cheval donné on ne regarde pas à la bride, (Proverbial) (Figuré) Quand on reçoit un présent, il ne faut pas le déprécier.
Traductions
harnais pour diriger le cheval
- allemand : Zaumzeug (de)
- anglais : bridle (en)
- bambara : falamu (*)
- catalan : brida (ca)
- espagnol : brida (es)
- espéranto : brido (eo)
- finnois : suitset (fi)
- italien : briglia (it)
- latin : frenum (la)
- occitan : brida (oc)
- polonais : uzda (pl) ; ogłowie (pl)
- russe : узда (ru) (uzda)
- tchèque : uzda (cs) ; otěž (cs)
Traductions à classer suivant le sens :
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe brider | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je bride |
| il/elle/on bride | ||
| Subjonctif | Présent | que je bride |
| qu’il/elle/on bride | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) bride |
bride /bʁid/
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de brider.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de brider.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de brider.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de brider.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de brider.
Prononciation
- France : écouter « bride [bʁid] »
Paronymes
Références
- [1] TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994) (bride)
- Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 (bride)
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bride)
Anagrammes
Voir aussi
- bride sur Wikipédia

Anglais [modifier]
Étymologie
- De l’anglo-saxon brȳd (même sens).
Nom commun
bride /Prononciation ?/ (pluriel brides)
Note
- Le mot bride spécifiquement réfère à la mariée durant la journée de la cérémonie du mariage.
Antonymes
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- États-Unis : écouter « bride [Prononciation ?] »