diamant

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : Diamant

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du bas latin diamas, croisé avec le latin adamas, -antis (« fer très dur »), lui-même issu du grec ancien ἀδάμας, adámas (« indomptable »), même racine que pour le aimant.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
diamant diamants
/dja.mɑ̃/
Un diamant (1).

diamant /dja.mɑ̃/ masculin

  1. (Minéralogie) Pierre précieuse, la plus brillante et la plus dure de toutes.
    • Ce premier mémoire est terminé par des rapprochemens très-ingénieux , qui résultent de la comparaison de la plombagine, de l’anthracite, du charbon et du diamant. (Extrait de plusieurs Mémoires sur le Diamant; par M. Guyton-de-Morveau, dans la Correspondance sur l'École impériale Polytechnique, Paris : Veuve Courcier, 1814, vol. 2 (janvier 1809-janvier 1813), p. 458)
    • Et elle glissa dans son corsage, tout raide de broderies et de diamants, cette lettre qui sortait du pourpoint du jeune homme, […]. (Alexandre Dumas , La Reine Margot, C. Lévy, 1886)
    • Louis XVI, […], fit son entrée, […], revêtu du grand manteau royal et portant un chapeau à plumes, dont la ganse étincelait de diamants. (Alfred Barbou, Les trois Républiques françaises, 1879)
    • Taille du diamant.
    • Poudre de diamant.
  2. (Par extension) Outil de vitrier, de miroitier, etc., qui consiste en une pointe de diamant fixée à un manche et qui sert principalement à couper le verre et les glaces.
  3. (Par extension) Pointe d’un tourne-disque.
    • Je sortis de sa pochette un de mes 33 tours préférés, l’installai sur le plateau du tourne-disque, tirai le bras vers la droite pour actionner le moteur, et posai délicatement le diamant sur le bord du sillon. (Fellag, Un Coing en hiver, dans le recueil Le Dernier Chameau et autres histoires, 2004, p. 20.)
  4. Nom de certains oiseaux, passereaux de la famille des estrildidés, diamant mandarin, diamant modeste etc.
  5. (Astronomie) Point lumineux visible parfois juste avant la totalité d’une éclipse solaire et dû au relief lunaire.

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikitexte]

Pierre précieuse :

Aide sur le thésaurus diamant figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : bijou, bague.

Astronomie :

Aide sur le thésaurus diamant figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : éclipse.

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Afrikaans[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

diamant

  1. Diamant.

Albanais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

diamant /dja.ˈmant/

  1. Diamant.

Breton[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du français.
Mentionné dans le Catholicon (diamant).
À comparer avec le mot gallois diamwnt (sens identique).

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

diamant /diˈam.ant/ masculin (pluriel : diamantoù)

  1. Diamant.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Catalan[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
diamant
/Prononciation ?/
diamants
/Prononciation ?/

diamant masculin

  1. Diamant.

Danois[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

diamant commun

  1. Diamant.

Néerlandais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

diamant

  1. Diamant.

Slovène[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif diamant diamanta diamanti
Accusatif diamant diamanta diamante
Génitif diamanta diamantov diamantov
Datif diamantu diamantoma diamantom
Instrumental diamantom diamantoma diamanti
Locatif diamantu diamantih diamantih

diamant /Prononciation ?/ masculin inanimé

  1. (Minéralogie) Diamant.

Suédois[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Commun Indéfini Défini
Singulier diamant diamanten
Pluriel diamanter diamanterna

diamant commun

  1. Diamant.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]