extra

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : extra-, Extra

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(XVIIIe siècle) Apocope de extraordinaire avec le sens, aujourd’hui désuet, de « jour exceptionnel d’audience en période habituelle de fermeture du palais de justice ».

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
extra extras
extra
\ɛks.tʁa\

extra \ɛks.tʁa\ masculin et féminin identiques

  1. En mission extraordinaire.
    • Les camériers assistants, les camériers secrets, les camériers ordinaires, les camériers extra. — (Edmond et Jules de Goncourt, Madame Gervaisais, 1869, page 81)
  2. Surnuméraire.
    • Un invité extra.
  3. Supplémentaire.
    • Tous les frais « extra » entraînés par ta visite sur Bruxelles seraient couverts par moi. — (Victor Hugo, Correspondance, 1862, page 411)
    • Si vous voulez du bacon avec vos œufs, c’est extra.
  4. Extraordinaire.
  5. Super, fameux, formidable, sensationnel.
    • C’est extra !
  6. Supérieur en qualité.
    • Il a horreur, dans un dîner, de tout ce qui sent la recherche, les vins extra, les mets montés. — (Edmond et Jules de Goncourt, Journal, 1863, page 1361)
    • Comme j’étais pour Aimé un client préféré, il était ravi que je donnasse de ces dîners extras […] — (Marcel Proust, Sodome, 1922, page 1083)

Notes[modifier le wikicode]

Le pluriel était invariable au XIXe siècle[1]. L’usage du « s » tend à se généraliser depuis le début du XXe.

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
extra extras
extra
\ɛk.stʁa\

extra \ɛk.stʁa\ masculin et féminin identiques

  1. (Familier) Supplément ajouté aux choses habituelles, au train ordinaire.
    • Je n’ai pas pu m’empêcher d’acheter tous les extras que j’ai pu trouver.
    • Le 11 novembre, ce fut fête au Fort-Espérance, et ce qui le prouva, c’est que Mrs. Joliffe servit quelques « extra » au dîner de midi. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    • Redillon. — Ah ! ils sont jolis, mes extras ! Je vous les donne, mes extras ! Ah ! si vous vouliez, mais est-ce que j’en aurais des extras ? Seulement vous ne voulez pas ; alors, qu’est-ce que vous voulez, tant pis pour vous, c’est les autres qui en bénéficient. — (Georges Feydeau, Le Dindon, 1896)
    • C'était une sorte d'infirmière de dixième ordre que deux ou trois sages-femmes employaient pour des gardes et qui faisait quelquefois des extras à l'hospice des vieillards. — (Jean Giono, Mort d’un personnage, 1949)
  2. Serviteur ou employé supplémentaire.
    • Tous les samedis matin à six heures, je suis guettée par la mère de Léon Ducret ; elle est employée comme extra chez le vins-hôtel meublé attenant à l’école. — (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
    • Un de ces « extras » qu’on fait venir dans les périodes exceptionnelles pour soulager la fatigue des domestiques. — (Marcel Proust, Guermantes, 1920, page 336)
    • Les mathématiques me plaisaient. On fit venir une extra qui à partir de la seconde nous enseigna l’algèbre, la trigonométrie. — (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, page 151)
    • Depuis qu’ils avaient déménagé, Liane et Georges organisaient de nombreux dîners. Liane prenait une extra pour préparer une partie du repas, assurer le service et l’aider dans le rangement. — (Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011)
    • Michelle avait fait venir un extra pour aider Maria. — (Véronique Olmi, Les évasions particulières, Le Livre de Poche, 2022)
  3. Mission d’extra, réalisée à titre exceptionnel.
    • Clémence Allavène d’Erlon propose à ceux qui doutent de tester des extras. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 14 avril 2023, page 3)

Notes[modifier le wikicode]

Alors que le pluriel était invariable au XIXe siècle, l’usage du « s » tend à se généraliser depuis le début du XXe.

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Adjectif et adverbe) (XVIe siècle). Du latin extraordinarius.[2]

Adjectif [modifier le wikicode]

extra \ˈɛkstʁa\. invariable

  1. (Autriche) (Bavière) Prétentieux, exigeant.
    • sei nicht gar so extra!
      Ne soyez pas si exigeant !
    • Beim Essen sind meine Kinder schon sehr extra.
      Pour manger, mes enfants sont déjà très exigeants.

Synonymes[modifier le wikicode]

Adverbe [modifier le wikicode]

extra \ˈɛkstʁa\ invariable

  1. À part.
  2. En plus, en supplément, séparément.
    • Brauche ich eine extra Nummer für das Faxgerät?
      Est-ce que j'ai besoin d'un numéro en plus pour ce télécopieur ?
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Expressément.
  4. Spécialement.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. « extra », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
  2. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997)

Sources[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , édition 1958, page 472.
  • Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, édition 1997, page 100.

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Apocope de extraordinary.

Adjectif [modifier le wikicode]

Nature Forme
Positif extra
\Prononciation ?\
Incomparable

extra \ˈɛk.stɹə\ non comparable

  1. Supplémentaire, additionnel.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
extra
\ˈɛk.stɹə\
extras
\ˈɛk.stɹəz\

extra \ˈɛk.stɹə\

  1. Supplémentaire.
  2. (Cinéma) Figurant.

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • Extra sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  (tous les sens)
  • Extra (actor) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  (figurant)

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin extra.

Adjectif [modifier le wikicode]

extra \ɛks.ˈtra\

  1. Extra, hors ligne.

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin extra.

Préposition [modifier le wikicode]

extra \ˈɛɡstra\

  1. Hors de, en dehors de, au-delà de.
  2. Excepté.
  3. De plus, en plus, d'autre part, par ailleurs.
  4. À l’extérieur.

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

D’extera, forme déclinée d’exter.

Adverbe [modifier le wikicode]

extrā \Prononciation ?\

  1. Au-dehors, à l’extérieur.

Dérivés[modifier le wikicode]

  • extraneus (« extérieur, du dehors, étranger »)
    • extraneē (« extérieurement ; improprement »)
    • extraneo (« traiter comme un étranger »)
  • extrarius (« extérieur, externe »)
  • extrinsecus (« du dehors »)
  • extro (« franchir pour sortir »)
  • extrorsum (« au-dehors (mouvement) »)

Préposition [modifier le wikicode]

extrā \Prononciation ?\ suivi de l’accusatif

  1. En dehors de, hors de.
    • Extra jocum.
      Sans plaisanterie.
  2. À l’exception de.
    • Extra ducem.
      Excepté le général.

Références[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin extra.

Adjectif [modifier le wikicode]

extra \Prononciation ?\

  1. Supplémentaire, additionnel.

Synonymes[modifier le wikicode]

Adverbe [modifier le wikicode]

extra \Prononciation ?\

  1. En supplément, en plus.
    • hij gaf twee euro extra.
      il a donné deux euros en plus.

Nom commun [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Nom extra extra’s
Diminutif extraatje extraatjes

extra \Prononciation ?\

  1. Supplément.
  2. (Commerce) Option, supplément.
    • als extra.
      en option, en supplément, en sus.

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 98,7 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]