focus

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher

Sommaire

Français [modifier]

Origine et histoire de « focus » Étymologie

De l’anglais focus, lui-même issu du latin focus.

Nom commun

focus /fɔ.kys/ masculin, singulier et pluriel identiques

  1. (Grammaire) Nouvelle information la plus importante dans une phrase, marquée par un accent et souvent placée plus tard. En français, le focus ne doit pas être le premier syntagme ni un clitique. Comme une réponse à qui l’a fait ?, par exemple, on dit c’est moi (moi étant focus), non pas je l’ai fait, ni moi, je l’ai fait.

Synonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Mots composés des mêmes lettres que « focus » Anagrammes

Voir aussi Voir aussi

Anglais [modifier]

Origine et histoire de « focus » Étymologie

Du latin focus.

Nom commun

Singulier Pluriel
focus
/ˈfoʊ.kəs/
focuses
ou foci
/ˈfoʊ.kə.sɪz/
ou /ˈfoʊ.saɪ/

focus

  1. (Mathématiques) (Physique) Foyer.
  2. (Figuré) Foyer, siège.
  3. (Figuré) Objectif (d’une personne, d’une politique), cohérence (d’un film, d’un jeu).
  4. (Informatique) fait, pour une fenêtre, d’être destinataire des actions de l’utilisateur.
    • Keyboard data go to the window who's got the focus.
      Les données du clavier vont à la fenêtre qui possède le focus.
  5. (Grammaire) Focus.

Vocabulaire apparenté par le sens

Grammaire :

Verbe

Temps Forme
Infinitif to focus
/ˈfoʊ.kəs/
Présent simple,
3e pers. sing.
focuses
/ˈfoʊ.kə.sɪz/
Prétérit focused
/ˈfoʊ.kəst/
Participe passé focused
/ˈfoʊ.kəst/
Participe présent focusing
/ˈfoʊ.kə.sɪŋ/
voir conjugaison anglaise

focus transitif

  1. Mettre au point (une caméra, un instrument).
  2. Faire converger, diriger (un faisceau, un rayon).
  3. (Figuré) Concentrer (l’attention), mettre l’accent sur.

focus intransitif

  1. (Photographie) Mettre au point.
    • Focus on something.
      Faire la mise au point sur quelque chose.
  2. Focaliser, concentrer.

Prononciation Prononciation

Latin [modifier]

Origine et histoire de « focus » Étymologie

Selon Pokorny [1], de l’indo-européen commun *bhok- (« bruler ») qui donne aussi l’arménien բոց, bocʿ (« flamme »), mot apparenté par d’autres au grec ancien φῶς, phỗs (« lumière ») → voir faveo et foveo, (« favoriser, chauffer »), favilla (produit du feu : « cendre, étincelle »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif focus focī
Vocatif foce focī
Accusatif focum focōs
Génitif focī focōrum
Datif focō focīs
Ablatif focō focīs

focus /ˈfo.kus/ masculin

  1. Foyer, feu, fourneau, âtre, cheminée, réchaud.
    • sedere ad focum : se chauffer.
  2. Feu, ménage, maison, famille, demeure, patrie.
    • Pro aris focisque dimicare. (Tite-Live)
      Combattre pour ses autels et ses foyers.
    • Focos repetere. (Cicéron)
      Retourner dans ses foyers.
    • Agellus, habitatus quinque focis. (Horace)
      Hameau de cinq feux.
  3. (Religion) Fourneau pour les sacrifices, feu sacré, foyer sacré, autel (ayant un fourneau).
  4. Bûcher.
  5. Brasier pour l’encens.
  6. Flamme.
  7. Fomentation.

Synonymes

Dérivés

Mots dérivés dans d’autres langues

Références Références

  • Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (focus)
  • Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 (focus)
  • [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959, en ligne *bhok