Discussion utilisateur:Sapphorain

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Bienvenue !

Pamputt [Discuter] 12 décembre 2014 à 22:13 (UTC)[répondre]

Bonjour,

Il s’agit d’une définition en ancien français (comme précisé dans le nom de langue en début de section). Il est donc normal que ne l’ayez pas entendu. Il y a une référence en bas de page qui aurait dû vous suffire. Malgré tout voici un lien vers un texte qui l’emploie : [1] . — Unsui Discuter 15 janvier 2016 à 17:46 (UTC)[répondre]

On ne tripote pas les citations, non --GaAs 8 février 2016 à 20:54 (UTC)[répondre]

Je ne tripote rien. J'ai corrigé une citation incomplète, et donné une référence vérifiable à la place d'une référence invérifiable (pas de numéro de revue, pas de pagination, pas d'auteur, pas de titre: pas sérieux). Sapphorain (discussion) 8 février 2016 à 20:59 (UTC)[répondre]
Bon, si la citation était fausse avant ta correction, bien évidemment que je suis content - excuse-moi, quand je patrouille le Wiktionnaire, ma réaction de base est « je crains que ce soit une bêtise, donc je supprime » - et je compte sur les gars comme toi pour me dire que non, en fait c’était bon Sourire --GaAs 8 février 2016 à 21:03 (UTC)[répondre]
… Désolé de la réaction vive. Ceci dit, je désapprouve fortement les « je crains que ce soit une bêtise, donc je supprime »… Sapphorain (discussion) 8 février 2016 à 21:10 (UTC)[répondre]
Tu devrais lire ceux qui disent que le Wiktionnaire n’est que de la m** parce que tout le monde peut y écrire n’importe quoi - je m’efforce de les faire mentir --GaAs 8 février 2016 à 21:13 (UTC)[répondre]
Je précise que la citation du texte publié dans la revue était complète, correcte et facilement vérifiable, même si la référence était imprécise. Je ne dispose pas du livre cité maintenant, je ne dirais donc rien sur la citation telle qu’écrite actuellement. Lmaltier (discussion) 8 février 2016 à 21:19 (UTC)[répondre]
Je veux bien croire que la citation était complète et correcte, mais je ne crois pas qu'elle est facilement vérifiable. En tout cas, je ne l'ai pas trouvée. Par contre, celle que je donne est facile à trouver [2] Sapphorain (discussion) 8 février 2016 à 21:35 (UTC)[répondre]

Modèle voir[modifier le wikicode]

Bonjour et merci pour les informations apportées à l’article dorade. Le modèle {{voir}} ne sert pas à indiquer une variante orthographique mais à proposer aux lecteurs les articles avec les mêmes lettres que le mot vedette aux diacritiques près (majuscule, accents, etc.). Il est vrai que le texte "Voir aussi" n’est pas très explicite. Si tu as une proposition pour changer ce texte, je suis preneur. Stephane8888 17 mars 2016 à 22:04 (UTC)[répondre]

?? Non, ça n'est pas le cas. Ce modèle est utilisé systématiquement pour indiquer les variantes orthographique. Ça ne devrait peut-être pas être le cas, mais c'est le cas. Sapphorain (discussion) 17 mars 2016 à 22:09 (UTC)[répondre]
Désolé mais il est également de facto non utilisé pour les variantes, et je sais de quoi je parle. JackPotte ($) 17 mars 2016 à 22:17 (UTC).[répondre]
Vois la page de documentation du modèle {{voir}}.
Sur le fond : Les deux formes sont aussi fréquentes [3], [4]. Stephane8888 17 mars 2016 à 22:18 (UTC)[répondre]
Alors pourquoi ce modèle est-il utilisé pour depuis daurade pour renvoyer sur la variante orthographique (incorrecte) dorade? Sapphorain (discussion) 17 mars 2016 à 22:22 (UTC)[répondre]
Cela doit concerner moins d'un cas sur mille, je le retire de suite. JackPotte ($) 17 mars 2016 à 22:24 (UTC)[répondre]
Un cas sur mille… vous êtes optimiste. Je dirais plutôt 1 à 2 cas sur dix. Je ne suis pas un grand contributeur, mais j'ai vu suffisamment de cas pour en inférer que c'était le but premier de ce modèle! Bon courage pour enlever toutes les utilisations inadéquates! Sapphorain (discussion) 17 mars 2016 à 22:32 (UTC)[répondre]

Modèle voir[modifier le wikicode]

Bonjour. Le modèle voir n’est absolument pas destiné aux variantes orthographiques, c’est vrai, ça n’a rien à voir. Il est destiné à indiquer les autres pages dont le titre est composé des mêmes lettres dans le même ordre, aux diacritiques près, sans tenir compte des espaces, traits d’union, etc., et cela indépendamment de la langue C’était le cas dans la page modifiée, il était donc justifié.

Par ailleurs, quand une variante se prononce différemment, on ne peut pas la qualifier de simplement orthographique. Lmaltier (discussion) 18 mars 2016 à 18:45 (UTC)[répondre]

Tomata, terme inconnu par l'Académie espagnole[modifier le wikicode]

Bonjour, Selon l'Académie royale espagnole le mot tomate vient du nahuatl tomatl comme c'est généralement admis. Ce que confirme l'académie mexicaine et le TLFI. Le mot tomatá (ou tomata selon le Petit Robert 2001 que je possède) n'y sont pas. Comment expliquez vous ceci ? Cordialement.--Pixeltoo (discussion) 16 juillet 2016 à 23:00 (UTC)[répondre]

Je ne sais pas, peut-être d'une des nombreuses langues régionales qu'on rassemble sous le nom "espagnol"? Je peux ajouter tomata, selon le Petit Larousse 1978, ainsi que tomata, selon le Lexis 1975. Cordialement. Sapphorain (discussion) 17 juillet 2016 à 07:55 (UTC)[répondre]
Je pense plutôt à de l’espagnol du XVIe siècle qu’à une langue régionale. Regardez dans des dictionnaires anciens. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 17 juillet 2016 à 10:20 (UTC)[répondre]
Oui, tout à fait, vous avez sans doute raison: il ne faut pas oublier que la date référencée pour cet emprunt à l' "espagnol" tomata est 1598, et qu'il peut donc très bien s'agir d'un terme ancien et qui n'est plus utilisé depuis longtemps. Le fait que ce terme est inconnu de l'Académie espagnole ne préjuge donc en rien de son existence passée. De même que, si l'on cherche un terme de français ancien dans le dictionnaire de l'Académie française on ne le trouvera souvent pas. Sapphorain (discussion) 17 juillet 2016 à 11:21 (UTC)[répondre]
Malheureusement je n'ai rien trouvé dans les dictionnaires anciens disponibles en ligne. La mention est quasi-inexistante dans les corpus (2 mentions à peine).--Pixeltoo (discussion) 17 juillet 2016 à 12:18 (UTC)[répondre]
Le fait qu'on trouve l'étymologie tomata (avec mention de l'espagnol) dans les trois dictionnaires les plus consultés en français (le Robert, le Lexis et le Larousse), et également tomatá dans le Robert historique, me laisse tout de même penser qu'il ne peut pas s'agir d'une erreur originelle que chacun a copié. J'ai déjà rencontré de tels exemples de propagation d'une erreur originelle concernant des faits assez mineurs (il s'agissait de l'histoire des mathématiques); mais les innombrables coupables de la propagation n'étaient jamais des historiens. J'ai tout de même peine à imaginer que les rédacteurs du Robert historique puissent être négligents au point de copier sans vérifier quelque information que ce soit (et qu'ils aient en plus inventé un accent sur le a final qui n'apparaît pas dans les autres dictionnaires!). Quant à la disponibilité de cette information en ligne, il faut croire qu'on trouve encore de nos jours des informations publiées sur papier, et qui n'existent pas en ligne. Et je dois avouer que ça me rassure! Sapphorain (discussion) 17 juillet 2016 à 13:16 (UTC)[répondre]
En cherchant simplement des occurrences j’en trouve un peu, mais rien avant 1724. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 17 juillet 2016 à 14:37 (UTC)[répondre]
Malheureusement en regardant en détail les résultats il s'agit toujours de faux positifs (tomava a aquellos, tomará, deviamos tornar a Madrid, tomar a ſu mano,...) de l'OCR de Google parfois en latin ( ſymptomata).--Pixeltoo (discussion) 17 juillet 2016 à 15:19 (UTC)[répondre]
Mouarf… Je vais contacter Robert sur twitter avec le compte du WT, on verra bien ! Sourire --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 17 juillet 2016 à 15:30 (UTC)[répondre]
Aucune réponse depuis 3 mois… --— Lyokoï (Discutons Mort de rire) 29 octobre 2016 à 15:07 (UTC)[répondre]

Bisou --Ars’ 26 septembre 2016 à 20:05 (UTC)[répondre]

re- Sourire --Ars’ 27 septembre 2016 à 20:35 (UTC)[répondre]

Bon. voilà voilà. Donc pas un seul comme à Brest: deux comme au Mans. Peut-être trois, comme à Genève. Ou même quatre, comme à Lille, qui sait ? Sapphorain (discussion) 27 septembre 2016 à 20:56 (UTC)[répondre]

Bonjour, désolé mais l’académie française ne justifie pas une suppression d’information. J'ai donné son point de vue de manière neutre. C’est une meilleure manière de procéder. --— Lyokoï (Discutons Mort de rire) 29 octobre 2016 à 15:06 (UTC)[répondre]

positif et négatif[modifier le wikicode]

L’article Nombre négatif sur Wikipédia dit : Lorsqu’on parle de nombres positifs ou négatifs, les adjectifs « positif » et « négatif » sont pris au sens large, c’est-à-dire que zéro est inclus ; zéro est donc un nombre (le seul) à la fois positif et négatif. Qu’en penses-tu ? C’est « assez rare » ? Je dirais plutôt que c’est assez courant. — TAKASUGI Shinji (d) 10 novembre 2016 à 05:42 (UTC)[répondre]

Alors il faudra corriger l'article de wikipédia aussi. Par ailleurs, aussi bien que wikipédia n'est pas une source acceptable pour wikipédia, ça n'est pas une source acceptable non plus pour le wiktionnaire. Le TLFi, qui lui est une source acceptable, donne pour "négatif", sous la rubrique "MATH.", "Qui est plus petit que zéro". Je suis mathématicien, et pour moi les nombres négatifs sont ceux inférieurs à zéro, pas besoin de préciser "strictement". Si un auteur considère zéro comme négatif, il faut qu'il le précise explicitement, alors qu'il n'a pas besoin de le faire dans le cas contraire. Sapphorain (discussion) 10 novembre 2016 à 08:14 (UTC)[répondre]
… Le Lexis (Larousse, 1975) précise dans un exemple: "Les nombres négatifs, les nombres positifs et le zéro forment l'ensemble des nombres relatifs". Sapphorain (discussion) 10 novembre 2016 à 08:29 (UTC)[répondre]
Merci pour l’information. Mais il y a une attestation du contraire :
  • Dans un groupe ordonné G, on appelle élément positif (resp. négatif) tout élément x tel que 0 ≤ x (resp. x ≤ 0). On notera que 0 est l’unique élément à la fois positif et négatif ; tout élément x tel que 0 < x (resp. x < 0) est dit strictement positif (resp. strictement négatif). — (N. Bourbaki, Algèbre : Chapitre 4 à 7, 2007, ISBN 9783540344995)
Peux-tu m’éclairer sur la fréquence des deux définitions de positif, « plus grand que 0 » et « plus grand ou égal à 0 » ? — TAKASUGI Shinji (d) 11 novembre 2016 à 07:52 (UTC)[répondre]
Ah, mais je suis bien conscient du fait qu'il n'y a pas de consensus sur cette question. Comme il n'y a pas non plus de consensus sur une quantité de définitions et de notations mathématiques. En général les tentatives d'unification sont vouées à l'échec, et ne servent qu'à rendre les choses un peu plus compliquées. Je n'ai pas d'idée précise sur la "fréquence" des deux définitions, je peux seulement constater que celle que j'ai toujours utilisée à l'université est quasi consensuelle là ou j'enseigne, et qu'elle est sanctionnée par tous les dictionnaires classiques français. Ce qui me fait fortement soupçonner que l'autre définition est relativement récente (c'est d'ailleurs peut-être une invention des Bourbaki, ça ne serait pas leur premier coup!). Sapphorain (discussion) 11 novembre 2016 à 09:18 (UTC)[répondre]
Peut-être. On suggère l’influence de Bourbaki dans un forum. Curieusement, le TLFi (dictionnaire en ligne national) dit que « le nombre positif est un nombre réel égal ou supérieur à zéro ». — TAKASUGI Shinji (d) 11 novembre 2016 à 15:54 (UTC)[répondre]

Pour le revert intempestif et surtout non justifié.

Bonne journée Sourire, --Benoît Prieur (discussion) 9 décembre 2016 à 09:41 (UTC)[répondre]

Pas de problème. Ceci dit, il y a tout de même (peut-être) deux problèmes concernant cette citation: (1) Est-ce vraiment de l'ancien français, et pas plutôt du moyen français? et (2) boulu est l'orthographe dont est tirée bouillu (ce qui à mon avis justifie tout de même la citation ici), mais ça n'est pas la même orthographe. Sapphorain (discussion) 9 décembre 2016 à 09:55 (UTC)[répondre]
Pour le deuxième point, je crois qu'ici, à chaque graphie, il faut faire une nouvelle entrée. Idéalement, il faudrait plutôt enrichir boulu.
Mais il n'y a probablement pas urgence Sourire.
--Benoît Prieur (discussion) 9 décembre 2016 à 10:03 (UTC)[répondre]

Bonjour Sapphorain, je ne suis pas convaincu de l’existence de ce mot. Inconnu au masculin singuler et masculin pluriel, et trouvé seulement chez Charles Perrault, et au féminin seulement. Les citations données pourraient très bien faire référence à fée (une fée) comme on dit « le monde est mensonge et désordre », l’auteur peut vouloir dire « la clé était fée », « les bottes étaient fées ». Quelle serait l’étymologie de  ? --Rapaloux (discussion) 5 février 2017 à 09:48 (UTC)[répondre]

L'article de wikipédia fée est bien documenté. La première section "Etymologie, terminologie et expressions populaires" se réfère à l'historien Alfred Maury et mentionne l'adjectif "fé", signifiant "destiné, enchanté". J'avoue que je n'ai pas consulté les ouvrages de Maury, mais ici je crois que nous pouvons faire confiance à l'article de wikipédia. Sapphorain (discussion) 5 février 2017 à 18:06 (UTC)[répondre]
Moi non plus, je ne suis pas convaincu. Wikipédia ne fait pas référence à Alfred Maury à propos de écrit comme ça, mais à propos de fée utilisé comme adjectif. Wikipédia fait aussi référence à l’ouvrage de Claude Dubois, et je ne me rappelle pas avoir vu ça dans ce livre (il faudra que je vérifie). Le seul exemple accompagné d’un autre mot donné par Wikipédia est bijou fé ; j’ai cherché "bijou fé" sur Google, et les seuls pages que je trouve utilisant ça sont reprises de Wikipédia. Littré cite bien un emploi adjectival de fée, mais écrit avec un e, ce que confirment les citations trouvées par Rapaloux avec des emplois au masculin et avec l’orthographe fée. J’ai retrouvé qui avait fait ce rajout à Wikipédia : https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=F%C3%A9e&diff=13082763&oldid=13058121, et il parlait à l’époque d’ancien français, mention qui a disparu depuis. Et juste après ce paragraphe qui parle d’ancien français, il commence son paragraphe suivant par Notons qu'en français moderne. Le dictionnaire du moyen français ne connait pas ce mot avec un seul e.
Furetière est aussi cité par Wikipédia, mais quand on regarde ce dictionnaire, on voit que ses exemples parlent de lievre fée et de chien fée, donc toujours avec un e. On a l’habitude de dire que Wikipédia ne peut pas nous servir de référence, je crois que c’est là un cas typique.
J’ai deux hypothèses : 1. que l’auteur de la contribution ait voulu passer au masculin ce qu'il avait vu utilisé au féminin, en supposant logiquement que le masculin de fée était , 2. que ce soit un mot d’ancien français. Dans les deux cas, il faudrait supprimer ce mot pour le français. Lmaltier (discussion) 5 février 2017 à 18:51 (UTC)[répondre]
Complément d’avis Discussion utilisateur:François GOGLINS#fés --Rapaloux (discussion) 5 février 2017 à 19:16 (UTC)[répondre]
Le dictionnaire de l'Académie française donne comme exemple, sous l'entrée du verbe féer: Les bottes du Petit Poucet étaient féées: [5], [6]. Il me semble que cela indique assez clairement que dans la phrase originale de Perrault "fées" est un adjectif (ou un participe passé), avec simplement une autre orthographe que celle qu'ils recommandent. Sapphorain (discussion) 5 février 2017 à 19:38 (UTC)[répondre]
Mais on ne dit pas le contraire. On dit seulement que ça s’écrit fée même au masculin. Lmaltier (discussion) 5 février 2017 à 19:42 (UTC)[répondre]
Un adjectif invariable? C'est possible, mais ça ne me semble pas très plausible. Le substantif "fée" a bien été utilisé comme adjectif invariable par certains auteurs (Hugo), mais ici nous parlons il me semble du participe passé du verbe féer utilisé comme adjectif. Evidemment l'ennui c'est que dans les deux citations de Perrault le substantif qualifié est féminin. Sapphorain (discussion) 5 février 2017 à 20:03 (UTC)[répondre]
… Je précise d'autre part que, contrairement à ce qui a été affirmé plus haut (et comme le mentionne effectivement l'article de wikipédia), Maury parle bien de l'adjectif "fé"; au début du Chapitre 3 on lit: "[…]du latin fatum, en effet, on tira un adjectif bas latin fatatus, en vieux français faé, plus tard fé[…]" Sapphorain (discussion) 5 février 2017 à 20:23 (UTC)[répondre]
Pas un adjectif invariable, puisqu'on ajoute s au pluriel, mais un adjectif identique au masculin et on féminin, comme il en existe beaucoup. Nous ne parlons pas du participe de féer, qui est clairement féé/féée, personne n’en doute. Pour des citations employant l’adjectif fée au masculin, voir le Furetière, mais voir aussi le lien mentionné par Rapaloux ci-dessus. Maury dit effectivement plus tard fé, mais cela ne dit pas ce que signifie le plus tard, ce n’est probablement pas la période du français moderne. En fait, c’est simple : si toutes les citations en français qu’on trouve emploient fée, que ce soit au masculin ou au féminin, c’est donc que le masculin est fée. Le seul argument en faveur de l’existence de en français (et non en ancien français ou moyen français) serait des citations l’employant, et on n’en a trouvé aucune. Lmaltier (discussion) 5 février 2017 à 20:48 (UTC)[répondre]
Encore une fois, il s'agit de deux formes distinctes: d'une part un substantif utilisé comme adjectif, d'autre part un participe passé utilisé comme adjectif. Dans le dictionnaire de l'AF la référence à Perrault ne se trouve pas à l'entrée "fée", mais bien à l'entrée "féer". Et juste avant un autre exemple, "le balai était féé". Si "fée" était l'orthographe de Perrault pour le "féée", recommandé par l'AF, il n'y a aucune raison de penser que Perrault aurait écrit "fée" aussi pour le "féé" de l'AF. Sapphorain (discussion) 5 février 2017 à 21:09 (UTC)[répondre]
Le dictionnaire de l’Académie utilise féées dans son exemple, et ne cite pas Perrault, même s'il évoque le Petit Poucet. Je ne vois pas le rapport avec l’adjectif. On ne dit pas que "fée" serait l'orthographe de Perrault pour "féée" (je crois que j’avais mal lu une des interventions ci-dessus). Nous ne parlons pas du verbe, qui ne pose aucun problème, mais de l’adjectif. Effectivement, c’est le nom commun qui est utilisé adjectivalement, et ça explique bien qu’il s’écrive toujours fée, pour Perrault comme pour les autres auteurs. Lmaltier (discussion) 5 février 2017 à 21:26 (UTC)[répondre]
Bon, en ce qui me concerne je vais en rester là: vous n'êtes pas d'accord avec ce que je dis, et je ne suis pas d'accord avec ce que vous dites. Ça s'appelle un dialogue de sourds. Sapphorain (discussion) 5 février 2017 à 21:35 (UTC)[répondre]
Pour se comprendre, il faut essayer d’être clair. Personnellement, j’essaie d’être clair. Lmaltier (discussion) 6 février 2017 à 21:43 (UTC)[répondre]
Moi aussi. Sapphorain (discussion) 7 février 2017 à 07:19 (UTC)[répondre]

Tu peux m’apporter une source à ce que tu affirmes ? — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 21 août 2017 à 15:38 (UTC)[répondre]

Par exemple là: [7]. Sapphorain (discussion) 21 août 2017 à 15:53 (UTC)[répondre]
...Et voir aussi l’entrée « rappeler » de la 9ème édition: [8].Sapphorain (discussion) 21 août 2017 à 16:03 (UTC)[répondre]

? sur éponyme - chanson[modifier le wikicode]

Bonjour,

je trouve dans Office québécois de la langue française, 2007 la définition suivante, qui me semble correcte pour cette définition maintenant supprimée :

5 (Musique) Chanson d'un album qui donne son titre à l'album. (Office québécois de la langue française)
  • Par exemple, on parlera [..] de chanson éponyme pour une chanson dont est tiré le titre de l'album.

J'ai du mal à comprendre cette suppression, pouvez-vous l'expliquer, merci, B Lemeukx (discussion) 3 octobre 2017 à 19:10 (UTC)[répondre]

Il s'agit donc d'un adjectif, pas d'un substantif. Sapphorain (discussion) 3 octobre 2017 à 19:15 (UTC)[répondre]
Merci, donc à déplacer vers la section-adjectif dans éponyme, pas à supprimer, B Lemeukx (discussion) 3 octobre 2017 à 20:23 (UTC)[répondre]
Il faut éviter de prendre un adjectif pour un nom, et un exemple pour une définition...Sapphorain (discussion) 4 octobre 2017 à 09:00 (UTC)[répondre]

Bien sûr que éponyme est un emprunt savant. Le grec ancien n’est pas une langue mère du français, et c’était en 1751, le grec ancien n’existait plus. On aurait du mal à trouver un exemple d’un emprunt savant meilleur que celui-ci. Renard Migrant (discussion) 4 octobre 2017 à 21:47 (UTC)[répondre]

Boire un coup[modifier le wikicode]

Bonsoir.

Tu as supprimé les mots "de liquide" que j'avais ajoutés à l'une des définitions du mot coup" : "Quantité que l’on boit en une fois."

Certes c'est un pléonasme, mais l'absence de ces mots "de liquide" laisse un peu... sec. D'ailleurs, dans la page "boire un coup" du même Wiktionnaire, la rubrique Étymologie indique que "le mot coup signifie la quantité de liquide qu’on peut boire en une seule fois."

J'ai simplement voulu harmoniser les deux définitions et équilibrer les niveaux...

Il serait d'ailleurs peut-être utile de réunir dans une même page ces éléments "coup" et "boire un coup" qui contiennent des citations qui vont dans le même sens.

--Justinetto (discussion) 25 janvier 2019 à 22:25 (UTC)[répondre]

Boire un coup de fendant, ou un coup de gnôle, oui. Mais boire un coup de liquide, alors ça je dirais que ça laisse vraiment un peu sec. Sapphorain (discussion) 26 janvier 2019 à 08:36 (UTC)[répondre]

Entrepreneuse[modifier le wikicode]

Bonjour Notification @Sapphorain :

Avez-vous vu que la citation que vous avez effacée vient d'un journal québécois ? Donc « personne ne conteste ce substantif féminin, même l’académie française l’admet dans son dictionnaire » : justement, cette citation atteste que la situation n'est pas si évidente et incontestée au Québec. C'est tout son intérêt. Thomas Linard (discussion) 28 août 2019 à 07:49 (UTC)[répondre]

Une citation est censée illustrer l’utilisation d’un mot par un exemple court tiré d’une publication, pas donner un long avis sur la pertinence de ce mot sans aucune contextualisation. Donc de toute façon, si cet extrait peut être inclus quelque part dans une entrée du wiktionnaire, il n’est pas à sa place dans les citations.Sapphorain (discussion) 28 août 2019 à 08:48 (UTC)[répondre]
Une citation qui pourrait être « quelque part », mais pas dans les citations ? Auriez-vous une explication plus limpide ?
Quant à votre affirmation sur ce que doit ou ne doit pas être une citation, Wiktionnaire:Exemples dit : « Les critères d’un bon exemple sont par exemple de permettre de comprendre le sens du mot, de montrer dans quel contexte il s’utilise ou qui l’utilise ». Et le contexte est que entrepreneure et entrepreneuse sont utilisées tous les deux, non sans débat : il est intéressant d'avoir une citation qui illustre le débat lexicographique, plutôt que de le passer sous silence. Thomas Linard (discussion) 28 août 2019 à 10:15 (UTC)[répondre]
Lorsqu'un dictionnaire, ou l'Académie française, ou n'importe quel texte publié, donne son avis sur la correction de tel ou tel terme ou de telle ou telle tournure, on peut en parler par exemple dans les Notes ("S|notes"). Mais pas comme citation. D'autant plus que l'extrait que vous aviez choisi ne permet en rien de comprendre le sens du mot: il ne fait qu'argumenter sur son utilisation. Sapphorain (discussion) 28 août 2019 à 12:30 (UTC)[répondre]

Dites, vous jouez à quoi là ? Les manques du Robert ne sont absolument pas un argument pour la suppression du synonyme. Si vous continuez vos enfantillages, je vais devoir faire un blocage le temps que vous vous calmiez. Lyokoï (Discutons Mort de rire) 5 juin 2020 à 21:54 (UTC)[répondre]

L'orthographe "picnic" est anglaise, lorsqu'elle est utilisée en français cela s'appelle un anglicisme. Sapphorain (discussion) 5 juin 2020 à 21:56 (UTC)[répondre]
Oui, mais ce n’est pas parce que c’est un anglicisme que ce n’est pas un mot français pour autant. Il n’y aucune raison de l’enlever. Lyokoï (Discutons Mort de rire) 5 juin 2020 à 21:58 (UTC)[répondre]

Bonjour, pourriez-vous m’expliquer cette modification svp ? Je croyais qu’il ne fallait pas mettre de pseudo-guillemets US et les remplacer par des guillemets-chevrons français. Merci --Rükükü Stash Stash (discussion) 7 août 2020 à 06:57 (UTC)[répondre]

Je n'ai aucun d'état d'âme concernant les différentes variantes de guillemets; mais les guillemets viennent par paire. Sapphorain (discussion) 7 août 2020 à 08:40 (UTC)[répondre]
Vous pouviez simplement corriger ma faute de frappe… Bref, c’est fait. Cordialement --Rükükü Stash Stash (discussion) 8 août 2020 à 20:20 (UTC)[répondre]

Bjr Saphorain il s’agit d’une mise en forme aux normes de la page.

1- l’étymo est précisée ainsi sur la page TLFi

2- la section {{S|erreur}} n’existe pas.

3- dès lors qu’il y a une attestation (c’est le cas) il s’agit d’une référence (même s’il s’agit d’une erreur)

4- L’erreur est bien précisée dans la définition

Cela permet au lecteur de bien comprendre le cas.

Merci. Bonne continuation Supreme assis (grain de sel) 5 juillet 2020 à 09:24 (UTC)[répondre]

Ok. j'enlève cependant le lien sur le TLFi qui n'a pas de sens, puisque le TLFi ne possède pas d'entrée avec l'orthographe "groseiller". Sapphorain (discussion) 5 juillet 2020 à 09:36 (UTC)[répondre]
Oui, j’ai rectifié pour avoir l’entrée correcte Supreme assis (grain de sel) 5 juillet 2020 à 10:05 (UTC)[répondre]

Opération de maintenance[modifier le wikicode]

Bonjour, si un bot a modifié les balises, c’est dans un but du maintenance du projet. Les balises "font" sont des balises obsolètes qui apparaissent comme erronées dans les rapports de maintenance du Wiktionnaire. Si tu ne veux pas changer le message, tu peux entourer les passages problématiques avec les balises "nowiki". Bonne soirée, Lepticed7 (À l’immortalité !) 23 mars 2022 à 20:01 (UTC)[répondre]

Bonjour, je soutiens la modification de mon ancienne signature par le bot car les balises désuètes peuvent pénaliser le référencement du Wiktionnaire dans les moteurs de recherche. JackPotte ($) 23 mars 2022 à 20:40 (UTC)[répondre]
Ok.--Sapphorain (discussion) 25 mars 2022 à 08:51 (UTC)[répondre]

Il est précisé "seul corps" dans la définition ; on peut considérer que c'est faux, car on peut définir des corps de ce type dont les éléments ne sont pas des nombres. Il est vrai qu'il existe plusieurs méthodes de constructions de cet ensemble (j'ai appris une méthode topologique), et que peu importe dans ce cas le fait que ce soient réellement des nombres, ça peut aussi bien être des ensembles ou autre chose, pourvu que les propriétés soient bien celles qu'on attend. Malgré tout, quand on pense nombre réel, on pense à un nombre au sens courant du terme. Je mettrais plutôt, pour que tout le monde comprenne : Nombre qui peut théoriquement s'écrire avec un nombre fini ou infini de décimales (puis la définition actuelle entre parenthèses, sans le mot "seul", définition qui n'est compréhensible par quasiment personne et ne peut donc pas suffire ici). Lmaltier (discussion) 22 juin 2023 à 20:55 (UTC)[répondre]

Le wiktionary anglophone donne la définition : The limit of a convergent sequence of rational numbers, whether the limit is a rational number such as 2, -5, or 2/7 or whether the limit is an irrational number such as the square root of two or the circumference of the circle whose radius is one. On ne peut pas dire que ce soit limpide, mais c’est quand même plus clair que notre définition actuelle… Lmaltier (discussion) 22 juin 2023 à 21:06 (UTC)[répondre]
Bonjour Lmaltier. J'ai répondu à Cdang sur la page de discussion de "nombre réel". J'ajoute que je n'approuve pas non plus la "définition" mathématique dont vous parlez, qui n'est pas de mon fait. La définition anglaise est un peu meilleure, mais comme vous le dites pas très parlante pour un non mathématicien. Comme je l'ai dit, je préférerais une définition très simple: par exemple celle du TLFi, ou la vôtre (ou les deux), suivie d'une version plus courte et sans exemple de la définition anglaise. Cordialement.--Sapphorain (discussion) 22 juin 2023 à 21:19 (UTC)[répondre]
AH, j’avais mal interprété les choses… J’ai vu la définition du TLFi (qu’on n’a pas le droit de recopier), elle est bien trouvée, mais pas forcément la plus parlante. En tout cas, je suis heureux qu'on soit d’accord sur la nécessité de changer la définition. Lmaltier (discussion) 23 juin 2023 à 06:28 (UTC)[répondre]
J’ai aussi espéré trouver une définition chez l'Académie française. Malheureusement celle-ci est à mon avis tombée dans le piège de la définition circulaire: les rationnels y sont correctement définis, puis les irrationnel comme les nombres qui ne sont pas rationnels (mais sous-entendu réels, sinon c’est incorrect !), puis les réels comme l’ensemble des rationnels et des irrationnels ! Bref, il semble difficile de trouver une définition à la fois simple et acceptable...--Sapphorain (discussion) 23 juin 2023 à 07:32 (UTC)[répondre]
J’ai essayé de mettre une définition compréhensible par le plus grand nombre (avec des exemples entre parenthèses, car c’est très parlant pour ceux qui ne connaissent pas a priori le sens, même si ça ne fait pas strictement partie de la définition), et j’ai aussi essayé de mettre une étymologie. Lmaltier (discussion) 23 juin 2023 à 11:52 (UTC)[répondre]
Oui, ça me paraît satisfaisant. J'ai cependant ajouté "nul", qui pour le plus grand nombre autant que pour une bonne partie des mathématiciens, n'est pas inclus dans le qualificatif "positif".--Sapphorain (discussion) 23 juin 2023 à 12:33 (UTC)[répondre]

Éh bé ! Historiette d'une annulation, question, et remarque sur la définition du wiktionnaire…[modifier le wikicode]

Certes, il manquait à ma modification, le wikilien vers l'entrée "éh bé", avec l'accent avant le 'h'. Mais à peine l'aviez-vous récusée, qu'un autre contributeur la remettait, et l'enrichissait ! Forme annulée, mais que j'avais rencontrée plus d'une fois de ci de là, sur le net comme “IRL” (un chouette exemple que celui-ci :-), qui propose de visu et de fait, une autre série de variantes, mais avec un autre signification…).
  Sur quelle source basez-vous cette affirmation par laquelle vous justifiâtes l'annulation, « le h après le e rend l'accent […] grave(°) inutile » ? Je suis intéressé par connaître les formes prescrites et par qui elles le sont. Merci.
      (°) Oui, grave, pas aigu ; vite tapé, mal ou pas relu, mes excuses et merci pour ça.
  Accessoirement, je vous rappelle que le Wiktionnaire n'est pas un dictionnaire prescriptif, mais qu'il ne se veut que descriptif des usages (cf. dernier paragraphe de cette section), sans jugement de qualité de ceux-ci.
Bien cordialement -- @Éric38fr (On en cause ?) 26 février 2024 à 00:09 (UTC).[répondre]

Pour eh les dictionnaires indiquent la prononciation [e], jamais [ə]. L’accent est donc inutile.
Je sais bien que le Wiktionnaire n'est prétendument pas un dictionnaire normatif, mais cette affirmation est heureusement tout de même partiellement contredite par certaines règles de fonctionnement, dont il suit qu'il ne peut pas tout permettre et tout inclure. Un dictionnaire susceptible de tout admettre ne sert plus à grand-chose. Un mot doit être attesté pour en faire partie, et pouvoir être illustré par un exemple traçable; de mon point de vue autre que tiré d’un forum de discussion ou d’un échange de SMS. Inclure toutes les variantes graphiques d’une onomatopée, attestées ou non, me paraît assez frivole, mais je ne m’en formalise pas trop: il y a plus grave... Cordialement. --Sapphorain (discussion) 26 février 2024 à 09:15 (UTC)[répondre]