Nom de la langue |
Dialectes de la langue |
Code de langue |
Indication pour les dialectes |
Mots dans la langue/dans le dialecte |
Statut de la langue/du dialecte |
Quantité
|
français |
|
fr |
|
La catégorie français |
Officielle. |
|
|
Voir les Dialectes du français |
fr |
La catégorisation se fait dans la ligne de définition. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
angevin |
Pas de dialectes mais différentes zones. |
Pas de code pour l’instant ! (angevin proposé) |
|
La catégorie angevin |
Langue régionale. |
|
|
Forme des Mauges. |
Pas de code pour l’instant ! (angevin proposé) |
Dans une section « Note » : « Forme des Mauges. » |
La catégorie angevin des Mauges |
Linguistique uniquement. |
|
|
Forme du Craonnais. |
Pas de code pour l’instant ! (angevin proposé) |
Dans une section « Note » : « Forme du Craonnais. » |
La catégorie angevin du Craonnais |
Linguistique uniquement. |
|
|
Forme du Baugeois. |
Pas de code pour l’instant ! (angevin proposé) |
Dans une section « Note » : « Forme du Baugeois. » |
La catégorie angevin du Baugeois |
Linguistique uniquement. |
|
|
Forme du Saumurois. |
Pas de code pour l’instant ! (angevin proposé) |
Dans une section « Note » : « Forme du Saumurois. » |
La catégorie angevin du Saumurois |
Linguistique uniquement. |
|
|
|
|
|
|
|
|
berrichon |
Pas de dialectes mais différents parlers. |
Pas de code pour l’instant ! (berrichon proposé) |
|
La catégorie berrichon |
Langue régionale. |
|
|
Le nivernais. |
Pas de code pour l’instant ! (berrichon proposé) |
Dans une section « Note » : « Parler nivernais (Nièvre). » |
La catégorie berrichon (nivernais) |
Linguistique uniquement. |
|
|
L’auxerrois. |
Pas de code pour l’instant ! (berrichon proposé) |
Dans une section « Note » : « Parler auxerrois (Yonne ouest). » |
La catégorie berrichon (auxerrois) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le haut-berrichon. |
Pas de code pour l’instant ! (berrichon proposé) |
Dans une section « Note » : « Parler haut-berrichon (Cher nord, Cher est). » |
La catégorie berrichon (haut-berrichon) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le bas-berrichon. |
Pas de code pour l’instant ! (berrichon proposé) |
Dans une section « Note » : « Parler bas-berrichon (Indre et Cher). » |
La catégorie berrichon (bas-berrichon) |
Linguistique uniquement. |
|
|
|
|
|
|
|
|
bourbonnais |
Pas de dialectes mais différentes zones. |
Pas de code pour l’instant ! (bourbonnais proposé) |
|
La catégorie bourbonnais |
Langue régionale. |
|
|
Forme du Cher. |
Pas de code pour l’instant ! (bourbonnais proposé) |
Dans une section « Note » : « Forme du Cher. » |
La catégorie bourbonnais du Cher |
Linguistique uniquement. |
|
|
Forme du Bocage. |
Pas de code pour l’instant ! (bourbonnais proposé) |
Dans une section « Note » : « Forme du Bocage (Bocage bourbonnais). » |
La catégorie bourbonnais du Bocage |
Linguistique uniquement. |
|
|
Forme du val d’Allier. |
Pas de code pour l’instant ! (bourbonnais proposé) |
Dans une section « Note » : « Forme du val d’Allier. » |
La catégorie bourbonnais du val d’Allier |
Linguistique uniquement. |
|
|
Forme de la Sologne. |
Pas de code pour l’instant ! (bourbonnais proposé) |
Dans une section « Note » : « Forme de la Sologne. » |
La catégorie bourbonnais de la Sologne |
Linguistique uniquement. |
|
|
Forme du val de Loire. |
Pas de code pour l’instant ! (bourbonnais proposé) |
Dans une section « Note » : « Forme du val de Loire. » |
La catégorie bourbonnais du val de Loire |
Linguistique uniquement. |
|
|
Forme de la Combraille. |
Pas de code pour l’instant ! (bourbonnais proposé) |
Dans une section « Note » : « Forme de la Combraille. » |
La catégorie bourbonnais de la Combraille |
Linguistique uniquement. |
|
|
Forme de la Limagne. |
Pas de code pour l’instant ! (bourbonnais proposé) |
Dans une section « Note » : « Forme de la Limagne. » |
La catégorie bourbonnais de la Limagne |
Linguistique uniquement. |
|
|
Forme de la montagne. |
Pas de code pour l’instant ! (bourbonnais proposé) |
Dans une section « Note » : « Forme de la montagne (entre Vichy et le Forez). » |
La catégorie bourbonnais de la montagne |
Linguistique uniquement. |
|
|
Forme de la Forterre. |
Pas de code pour l’instant ! (bourbonnais proposé) |
Dans une section « Note » : « Forme de la Forterre. » |
La catégorie bourbonnais de la Forterre |
Linguistique uniquement. |
|
|
|
|
|
|
|
|
bourguignon |
Pas de dialectes mais différents parlers. |
Pas de code pour l’instant ! (bourguignon proposé) |
|
La catégorie bourguignon |
Langue régionale. |
|
|
L’auxerrois. |
Pas de code pour l’instant ! (bourguignon proposé) |
Dans une section « Note » : « Parler auxerrois. » |
La catégorie bourguignon (auxerrois) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le beaunois. |
Pas de code pour l’instant ! (bourguignon proposé) |
Dans une section « Note » : « Parler beaunois. » |
La catégorie bourguignon (beaunois) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le dijonnais. |
Pas de code pour l’instant ! (bourguignon proposé) |
Dans une section « Note » : « Parler dijonnais. » |
La catégorie bourguignon (dijonnais) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le langrois. |
Pas de code pour l’instant ! (bourguignon proposé) |
Dans une section « Note » : « Parler langrois. » |
La catégorie bourguignon (langrois) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le valsaônois. |
Pas de code pour l’instant ! (bourguignon proposé) |
Dans une section « Note » : « Parler valsaônois. » |
La catégorie bourguignon (valsaônois) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le verduno-chalonnais. |
Pas de code pour l’instant ! (bourguignon proposé) |
Dans une section « Note » : « Parler verduno-chalonnais. » |
La catégorie bourguignon (verduno-chalonnais) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le sédelocien. |
Pas de code pour l’instant ! (bourguignon proposé) |
Dans une section « Note » : « Parler sédelocien. » |
La catégorie bourguignon (sédelocien) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le morvandiau du nord-ouest. |
Pas de code pour l’instant ! (bourguignon proposé) |
Dans une section « Note » : « Parler morvandiau du nord-ouest (Lormes, Vézelay). » |
La catégorie bourguignon (morvandiau du nord-ouest) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le morvandiau central. |
Pas de code pour l’instant ! (bourguignon proposé) |
Dans une section « Note » : « Parler morvandiau central (Montsauche-les-Settons, Ouroux-en-Morvan, Gien-sur-Cure, Planchez…). » |
La catégorie bourguignon (morvandiau central) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le morvandiau de la montagne. |
Pas de code pour l’instant ! (bourguignon proposé) |
Dans une section « Note » : « Parler morvandiau de la montagne (Château-Chinon, Arleuf, Glux-en-Glenne, Fâchin…). » |
La catégorie bourguignon (morvandiau de la montagne) |
Linguistique uniquement. |
|
|
|
|
|
|
|
|
brionnais-charolais |
Pas de dialectes. |
Pas de code pour l’instant ! (brionnais-charolais proposé) |
|
La catégorie brionnais-charolais |
Pas de status clair, uniquement linguistique. |
|
|
|
|
|
|
|
|
mâconnais |
Pas de dialectes. |
Pas de code pour l’instant ! (mâconnais proposé) |
|
La catégorie mâconnais |
Pas de status clair, uniquement linguistique. |
|
|
|
|
|
|
|
|
champenois |
Pas de dialectes mais différents parlers. |
Pas de code pour l’instant ! (champenois proposé) |
|
La catégorie Champenois |
Langue régionale. |
|
|
Le bassignot. |
Pas de code pour l’instant ! (champenois proposé) |
Dans une section « Note » : « Parler bassignot (Bassigny). » |
La catégorie champenois (bassignot) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le langrois. |
Pas de code pour l’instant ! (champenois proposé) |
Dans une section « Note » : « Parler langrois (Haute-Marne sud, Côte d’Or nord). » |
La catégorie champenois (langrois) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le sennonais. |
Pas de code pour l’instant ! (champenois proposé) |
Dans une section « Note » : « Parler sennonais (Sens). » |
La catégorie champenois (sennonais) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le vallage. |
Pas de code pour l’instant ! (champenois proposé) |
Dans une section « Note » : « Parler vallage (Vallage). » |
La catégorie champenois (vallage) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le troyen. |
Pas de code pour l’instant ! (champenois proposé) |
Dans une section « Note » : « Parler troyen (Troyes). » |
La catégorie champenois (troyen) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le briard. |
Pas de code pour l’instant ! (champenois proposé) |
Dans une section « Note » : « Parler briard (Seine et Marne est, Aisne sud). » |
La catégorie champenois (briard) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le der. |
Pas de code pour l’instant ! (champenois proposé) |
Dans une section « Note » : « Parler der (Marne sud-est). » |
La catégorie champenois (der) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le perthois. |
Pas de code pour l’instant ! (champenois proposé) |
Dans une section « Note » : « Parler perthois (Marne sud-est). » |
La catégorie champenois (perthois) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le rémois. |
Pas de code pour l’instant ! (champenois proposé) |
Dans une section « Note » : « Parler rémois (Reims). » |
La catégorie champenois (rémois) |
Linguistique uniquement. |
|
|
L’argonnais. |
Pas de code pour l’instant ! (champenois proposé) |
Dans une section « Note » : « Parler argonnais (Marne est). » |
La catégorie champenois (argonnais) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le porcien. |
Pas de code pour l’instant ! (champenois proposé) |
Dans une section « Note » : « Parler porcien (Porcien). » |
La catégorie champenois (porcien) |
Linguistique uniquement. |
|
|
L’ardennais. |
Pas de code pour l’instant ! (champenois proposé) |
Dans une section « Note » : « Parler ardennais (Charleville-Mézières). » |
La catégorie champenois (ardennais) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le sugny. |
Pas de code pour l’instant ! (champenois proposé) |
Dans une section « Note » : « Parler sugny (Luxembourg belge, Sugny (Belgique)). » |
La catégorie champenois (sugny) |
Linguistique uniquement. |
|
|
|
|
|
|
|
|
franc-comtois |
Plusieurs dialectes. |
fc (proposition franc-comtois) |
|
La catégorie franc-comtois |
Langue régionale. |
|
|
Le franc-comtois de Saône. |
fc (proposition franc-comtois) |
Dans une section « Note » : « Dialecte franc-comtois de Saône (hauts plateaux du département de Haute-Saône). » |
La catégorie franc-comtois (Saône) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le franc-comtois du Doubs-Ognon. |
fc (proposition franc-comtois) |
Dans une section « Note » : « Dialecte franc-comtois du Doubs-Ognon (vallée de l’Ognon qui inclut les vallées du département du Doubs et la partie sud de la Haute-Saône). » |
La catégorie franc-comtois (Doubs-Ognon) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le franc-comtois du Lomont-Doubs. |
fc (proposition franc-comtois) |
Dans une section « Note » : « Dialecte franc-comtois du Lomont-Doubs (Massif du Lomont, hautes-vallées à l’est du Doubs et la partie ouest du canton du Jura.). » |
La catégorie franc-comtois (Lomont-Doubs) |
Linguistique uniquement. |
|
|
L’ajoulot. |
fc (proposition franc-comtois) |
Dans une section « Note » : « Dialecte ajoulot (Ajoie, vallée de la Savoureuse, dans l’ouest du Sundgau, qui inclut le territoire de Belfort et les parties voisines du département du Haut-Rhin, Porrentruy et la partie nord-ouest du canton du Jura.). » |
La catégorie franc-comtois (ajoulot) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le vâdais. |
fc (proposition franc-comtois) |
Dans une section « Note » : « Dialecte vâdais (Delémont). » |
La catégorie franc-comtois (vâdais) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le taignon. |
fc (proposition franc-comtois) |
Dans une section « Note » : « Dialecte taignon (Franches-Montagnes). » |
La catégorie franc-comtois (taignon) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le franc-comtois du Moutier-Grandval. |
fc (proposition franc-comtois) |
Dans une section « Note » : « Dialecte franc-comtois du Moutier-Grandval. » |
La catégorie franc-comtois (Moutier-Grandval) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le bisontin ou bousbot. |
fc (proposition franc-comtois) |
Dans une section « Note » : « Dialecte bisontin (Besançon). » |
La catégorie franc-comtois (bisontin) |
Linguistique uniquement. |
|
|
|
|
|
|
|
|
gallo |
Beaucoup de dialectes difficilement identifiables car souvent restreint à un village. |
gallo |
Lorsque la localisation du mot est donnée, il est important de la préciser dans une section « Note ». |
La catégorie gallo |
Langue régionale. |
|
|
|
|
|
|
|
|
lorrain |
Plusieurs parlers. |
fr-lor (proposition lorrain) |
|
La catégorie lorrain |
Langue régionale. |
|
|
L’argonnais. |
fr-lor (proposition lorrain) |
Dans une section « Note » : « Parler argonnais (Argonne, Woëvre, est des Ardennes françaises, Meuse, Meurthe-et-Moselle). |
La catégorie lorrain (argonnais) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le longovicien. |
fr-lor (proposition lorrain) |
Dans une section « Note » : « Parler longovicien (Longwy, Longuyon, Meurthe-et-Moselle nord). |
La catégorie lorrain (longovicien) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le gaumais. |
fr-lor-gau (proposition lorrain) |
Le parler dispose de son propre code de langue, mais par soucis de d’homogénéité, est proprosé la correction : Dans une section « Note » : « Parler gaumais (arrondissement de Virton, cantons de Montmédy et Stenay en Meuse et le canton de Carignan en Ardennes). |
La catégorie gaumais (proposition La catégorie lorrain (gaumais) ) |
Linguistique uniquement en France, langue régionale en Belgique. |
|
|
Le messin. |
fr-lor (proposition lorrain) |
Dans une section « Note » : « Parler messin (Metz, pays messin et toute la Moselle francophone). |
La catégorie lorrain (argonnais) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le nancéien. |
fr-lor (proposition lorrain) |
Dans une section « Note » : « Parler nancéien (Nancy, sud de Meurthe-et-Moselle). |
La catégorie lorrain (nancéien) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le spinalien. |
fr-lor (proposition lorrain) |
Dans une section « Note » : « Parler spinalien (Épinal, Vosges centrales). |
La catégorie lorrain (spinalien) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le déodatien. |
fr-lor (proposition lorrain) |
Dans une section « Note » : « Parler déodatien (Saint-Dié, Hautes-Vosges). |
La catégorie lorrain (déodatien) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le welche. |
fr-lor (proposition lorrain) |
Dans une section « Note » : « Parler welche (ouest du Haut-Rhin - spécialement dans l'arrondissement de Ribeauvillé - et dans l'extrême sud-ouest du Bas-Rhin.). |
La catégorie lorrain (welche) |
Linguistique uniquement. |
|
|
|
|
|
|
|
|
poitevin |
Un dialecte semble se détacher du reste homogène de la langue. |
fra-poi (proposition poitevin) |
|
La catégorie poitevin |
Langue régionale. |
|
|
Le maraîchin. |
fra-poi (proposition poitevin) |
Dans une section « Note » : « Parler maraîchin (région du Marais Breton (pour majeure partie en Vendée) jusqu'à l'extrême sud du pays de Retz en Loire-Atlantique). |
La catégorie poitevin (maraîchin) |
Linguistique uniquement. |
|
|
|
|
|
|
|
|
saintongeais |
Pas de dialecte trouvé. |
Pas de code pour l’instant ! (saintongeais proposé) |
|
La catégorie saintongeais |
Langue régionale. |
|
|
|
|
|
|
|
|
sarthois |
Une variante se détache autour du Mans. |
Pas de code pour l’instant ! (sarthois proposé) |
|
La catégorie sarthois |
Langue régionale. |
|
|
Le manceau. |
Pas de code pour l’instant ! (sarthois proposé) |
Dans une section « Note » : « Parler manceau (Le Mans et ses environs). |
La catégorie sarthois (manceau) |
Linguistique uniquement. |
|
|
|
|
|
|
|
|
mayennais |
Pas de dialecte. |
Pas de code pour l’instant ! (mayennais proposé) |
|
La catégorie mayennais |
Langue régionale. |
|
|
|
|
|
|
|
|
normand |
Plusieurs dialectes. |
fra-nor (proposition normand) |
|
La catégorie normand |
Langue régionale. |
|
|
Le cotentinais. |
fra-nor (proposition normand) |
Dans une section « Note » : « Dialecte cotentinais (Cotentin). |
La catégorie normand (cotentinais) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le brayon. |
fra-nor (proposition normand) |
Dans une section « Note » : « Dialecte brayon (pays de Bray). |
La catégorie normand (brayon) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le cauchois. |
fra-nor (proposition normand) |
Dans une section « Note » : « Dialecte cauchois (pays de Caux). |
La catégorie normand (cauchois) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le roumois. |
fra-nor (proposition normand) |
Dans une section « Note » : « Dialecte roumois (Roumois). |
La catégorie normand (roumois) |
Linguistique uniquement. |
|
|
L’augeron. |
fra-nor (proposition normand) |
Dans une section « Note » : « Dialecte augeron (Pays d'Auge). |
La catégorie normand (augeron) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le percheron. |
fra-nor (proposition normand) |
Dans une section « Note » : « Dialecte percheron (dans le Perche). |
La catégorie normand (percheron) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le jersiais (îles Anglo-Normandes). |
fra-jer (proposition normand) |
Ce dialecte dispose de son propre code de langue, mais pour des raisons d’homogénéité, il est proposé : Dans une section « Note » : « Dialecte jersiais (Jersey). |
La catégorie jersiais (proposition La catégorie normand (jersiais) ) |
Langue régionale officielle à Jersey. |
|
|
Le guernesiais (îles Anglo-Normandes). |
fra-nor (proposition normand) |
Dans une section « Note » : « Dialecte guernesiais (Guernesey). |
La catégorie normand (guernesiais) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le sercquiais (îles Anglo-Normandes). |
fra-nor (proposition normand) |
Dans une section « Note » : « Dialecte sercquiais (Sercq). |
La catégorie normand (sercquiais) |
Linguistique uniquement. |
|
|
L’auregnais (îles Anglo-Normandes). |
fra-nor (proposition normand) |
Dans une section « Note » : « Dialecte auregnais (Aurigny). |
La catégorie normand (auregnais) |
Dialecte éteint. |
|
|
|
|
|
|
|
|
picard |
Plusieurs variantes zonées. |
pcd (code ISO 639-3) |
|
La catégorie picard |
Langue régionale. |
|
|
Forme de l’Amiénois. |
pcd (code ISO 639-3) |
Dans une section « Note » : « Forme de l’Amiénois. » |
La catégorie picard (Amiénois) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Forme du Vimeu-Ponthieu. |
pcd (code ISO 639-3) |
Dans une section « Note » : « Forme du Vimeu-Ponthieu. » |
La catégorie picard (Vimeu-Ponthieu) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Forme du Vermandois. |
pcd (code ISO 639-3) |
Dans une section « Note » : « Forme du Vermandois. » |
La catégorie picard (Vermandois) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Forme de la Thiérache. |
pcd (code ISO 639-3) |
Dans une section « Note » : « Forme de la Thiérache. » |
La catégorie picard (Thiérache) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Forme du Beauvaisis. |
pcd (code ISO 639-3) |
Dans une section « Note » : « Forme du Beauvaisis. » |
La catégorie picard (Beauvaisis) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le ch’ti. |
pcd (code ISO 639-3) |
Dans une section « Note » : « Forme ch’ti (ex-bassin minier, Lille). » |
La catégorie picard (ch’ti) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Forme circum-lilloises. |
pcd (code ISO 639-3) |
Dans une section « Note » : « Forme circum-lilloises (Roubaix, Tourcoing, Mouscron, Comines). » |
La catégorie picard (circum-lillois) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Forme du Tournaisien. |
pcd (code ISO 639-3) |
Dans une section « Note » : « Forme du Tournaisien (Tournais). » |
La catégorie picard (Tournaisien) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le rouchi. |
pcd (code ISO 639-3) |
Dans une section « Note » : « Forme rouchi (Valenciennois). » |
La catégorie picard (rouchi) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Forme du Borain. |
pcd (code ISO 639-3) |
Dans une section « Note » : « Forme du Borain. » |
La catégorie picard (Borain) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Forme de l’Artésien rural. |
pcd (code ISO 639-3) |
Dans une section « Note » : « Forme de l’Artésien rural. » |
La catégorie picard (Artésien) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Forme du littoral. |
pcd (code ISO 639-3) |
Dans une section « Note » : « Forme du littoral (Gravelines, Grand-Fort-Philippe, Calais et Boulogne-sur-Mer). » |
La catégorie picard (littoral) |
Linguistique uniquement. |
|
|
|
|
|
|
|
|
orléanais |
Plusieurs dialectes. |
Pas de code pour l’instant ! (orléanais proposé) |
|
La catégorie orléanais |
Langue régionale. |
|
|
Le beauceron. |
Pas de code pour l’instant ! (orléanais proposé) |
Dans une section « Note » : « Dialecte beauceron (la Beauce). |
La catégorie orléanais (beauceron) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le solognot. |
Pas de code pour l’instant ! (orléanais proposé) |
Dans une section « Note » : « Dialecte solognot (la Sologne). |
La catégorie orléanais (solognot) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le gâtinais. |
Pas de code pour l’instant ! (orléanais proposé) |
Dans une section « Note » : « Dialecte gâtinais (Gâtinais). |
La catégorie orléanais (gâtinais) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le blaisois. |
Pas de code pour l’instant ! (orléanais proposé) |
Dans une section « Note » : « Dialecte blaisois (Blaisois). |
La catégorie orléanais (blaisois) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le vendômois. |
Pas de code pour l’instant ! (orléanais proposé) |
Dans une section « Note » : « Dialecte vendômois (dans le Vendômois). |
La catégorie orléanais (vendômois) |
Linguistique uniquement. |
|
|
|
|
|
|
|
|
wallon |
Plusieurs dialectes. |
wa actuellement, mais wln en ISO 639-3 |
|
La catégorie wallon |
Langue régionale. |
|
|
Le liégeois (Belgique). |
wa actuellement, mais wln en ISO 639-3 |
Dans une section « Note » : « Dialecte liégeois (province de Liège ainsi que dans le nord de la province de Luxembourg, dans le Val de Salm et la région d’Ourthe et Aisne.). |
La catégorie wallon (liégeois) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le namurois (Belgique). |
wa actuellement, mais wln en ISO 639-3 |
Dans une section « Note » : « Dialecte namurois (est de la province du Brabant wallon, en Hesbaye brabançonne, dans les Ardennes brabançonnes, dans la majeure partie de la province de Namur, en France dans la botte de Givet.). |
La catégorie wallon (namurois) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le wallo-picard. |
wa actuellement, mais wln en ISO 639-3 |
Dans une section « Note » : « Dialecte wallo-picard (ouest de la province du Brabant wallon, le Roman Païs, la région de Charleroi, la Thudinie, le sud-ouest de la province de Namur, Cousolre). |
La catégorie wallon (wallo-picard) |
Linguistique uniquement. |
|
|
Le wallo-lorrain (Belgique). |
wa actuellement, mais wln en ISO 639-3 |
Dans une section « Note » : « Dialecte wallo-lorrain (province de Luxembourg, sud-est de la province de Namur (Ardennes namuroises) et quelques villages du Luxembourg (Doncols, Harlange, Sonlez, Tarchamps, Watrange)). |
La catégorie wallon (wallo-lorrain) |
Linguistique uniquement. |
|
|
|
|
|
|
|
|