fuŝformi
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé des racines fuŝ (« bousiller ») et form (« forme ») et de la finale -i (verbe).
Verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe fuŝformi | |
---|---|
Infinitif | fuŝformi |
fuŝformi \fuʃ.ˈfor.mi\ transitif
- Déformer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Académique:
Autres:
- formi (tr) : former, modeler, instruire
- formiĝi (intr) : se former, apparaître
- alformiĝi : se conformer à, se couler (dans)
- reformi (tr) : réformer
- = retroformi (tr) : reformer, rendre la forme initiale
- transformi (tr) : transformer, changer (trans.), remanier
- = aliformi (tr) = aliformigi : métamorphoser, donner une autre forme
- transformiĝi (intr) : se transformer, changer (intrans.)
- aliformiĝi (intr) : se métamorphoser, recevoir une autre forme
- fuŝ-verbes
- fuŝkuiri : cuisiner mal, gâter un plat.
- fuŝmiksi : couper un produit par un autre
- fuŝpalpi : patouiller, tripoter, peloter
- fuŝparoli : baragouiner, bredouiller
- fuŝpentri : barbouiller
- fuŝverki : scribouiller
- fuŝuzi : employer mal, déglinguer
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « fuŝformi [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- formo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Les 2 racines (ou mots) fuŝi et formi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fuŝformi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "fuŝ-", "form-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).