pin
Apparence
:
Conventions internationales
Symbole
pin
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: pin, SIL International, 2025
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pin | pins |
\pɛ̃\ |
pin \pɛ̃\ masculin
- (Botanique) Genre de conifères, grand arbre résineux, monoïque, à aiguilles persistantes longues, minces, pointues et groupées en faisceaux par 2, 3 ou 5, aux cônes mâles ressemblant à des chatons et aux cônes femelles d’abord dressés puis se courbant ou bien pendants.
- On y plante principalement des pins, des bouleaux, des marsaults, et des aulnes ; quelques-unes de ces essences réussissent assez bien. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 159)
- […] et déjà nous accostions à l’estacade du bois de la Chaise, un bois de pins tristes et d’yeuses superbes, aux troncs tordus, au feuillage presque noir. — (Octave Mirbeau, Notes de voyage, dans La vache tachetée, 1918)
- Inversement l’homme a parfois boisé ou reboisé, citons les bois de Pins en Champagne et dans le reste du bassin de Paris ; […]. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.173)
- Depuis le matin, il giboulait. Le ciel et la terre avaient une même couleur de boue et les pins de la forêt bavaroise étaient plus noirs que jamais. — (Dominique Varenne, Christa, Editions de la Table Ronde, 1971, part. 1, chap. 1)
- Bois de cet arbre.
- Le pin crépite dans la cheminée.
- (Héraldique) Meuble représentant l’arbre du même nom dans les armoiries. Il se blasonne comme n'importe un arbre. Il se caractérise généralement par un tronc long. Des pommes de pin peuvent être visibles quand il est fruité. À rapprocher de arbre, chêne, if, pommier, sapin…
- D'or, au pin de sinople sur un mont de trois coupeaux de sable, qui est de la commune de Peypin-d'Aigues du Vaucluse → voir illustration « armoiries avec un pin »
Synonymes
Arbre :
Dérivés
- aiguille de pin
- amadouvier des pins
- bolet des pins
- bolet jaune des pins
- bombyx du pin
- cèpe des pins
- chancre du pin
- chancre suintant des pins
- chenille du pin
- chenille processionnaire du pin
- cochenille du pin maritime
- Cuges-les-Pins
- dentroctone du pin
- dépérissement des pousses du pin
- durbec des pins
- écureuil des pins
- geai des pinèdes
- Juan-les-Pins
- La Baule-les-Pins
- Les Pins
- maladie brune du pin
- maladie des taches brunes des pins
- mésange des pinèdes
- morille des pins
- Nans-les-Pins
- nématode du pin
- Parçay-les-Pins
- phellin du pin de montagne
- pin à bois lourd
- pin à crochets
- pin à écorce blanche
- pin à gros cônes
- pin à l’encens
- pin à pignons
- pin à sucre
- pin à trois aiguilles
- pin à cinq aiguilles
- pin à torches
- pin argenté
- pin aristé
- pin ayacahuite
- pin blanc
- pin blanc de Corée
- pin blanc de Provence
- pin blanc du Japon
- pin blanc du Mexique
- pin blanc du Sud-Ouest
- pin Bristlecone
- pin cembro
- pin colonaire
- pin d’Alep
- pin d’Armand
- pin d’Italie
- pin de Balfour
- pin de Benguet
- pin de Bosnie
- pin de Briançon
- pin de Calabre
- pin de Corée
- pin de Corte
- pin de Coulter
- pin de Durango
- pin de Jeffrey
- pin de l’Arizona
- pin de l’Himalaya
- pin de Macédoine
- pin de montagne
- pin de Monterey
- pin de Norfolk
- pin de Qiaojia
- pin de Salzmann
- pin de Sibérie
- pin de Sumatra
- pin de Torrey
- pin de Weymouth
- pin de Wollemi
- pin d’Elliott
- pin des Alpes
- pin des Balkans
- pin des Canaries
- pin des Landes
- pin des marais
- pin des montagnes
- pin des veuves
- pin d’Hispaniola
- pin d’Orégon
- pin du Chili
- pin du Durango
- pin du Lord
- pin du Mexique
- pin du Nord
- pin du Paraná
- pin du Tibet
- pin faiseur de veuves
- pin flexible
- pin gris
- pin gris de Californie
- pin Huon
- pin insigne
- pin jaune
- pin laricio
- pin laricio de Corse
- pin maritime
- pin mésogéen
- pin mugho
- pin mugo
- pin nain de Sibérie
- pin Napoléon
- pin nayar
- pin noir
- pin noir d’Autriche
- pin noir du Japon
- pin pignon
- pin parasol
- pin parasol du Japon
- pin pleureur de l’Himalaya
- pin ponderosa
- pin rigide
- pin rouge
- pin rouge du Japon
- pin sylvestre
- pin taeda
- pin tordu
- pinace
- pinacées
- pinasse (embarcation) (ou pin dans les Vosges)
- pinastre
- pinatelle
- pinède
- pineraie
- pinène
- pinicole
- pinière
- pinifère
- pinigère
- polypore du pin
- pomme de pin
- pourriture du pin
- Pressigny-les-Pins
- processionnaire du pin
- Roquefort-les-Pins
- rouge du pin
- rouille courbeuse du pin
- rouille des aiguilles du pin
- rouille vésiculeuse du pin blanc
- russule des pins
- Sables d’Or les Pins
- Saint-Brevin-les-Pins, Saint-Brévin-les-Pins
- Saint-Jacut-les-Pins
- sapin (et ses dérivés)
- Sausset-les-Pins
- sphaeropsis des pins
- sphinx du pin
- Thorée-les-Pins
- torche-pin
- Villebois-les-Pins
- Vorges-les-Pins
Traductions
Arbre.
- Conventions internationales : Pinus (wikispecies)
- Afrikaans : denneboom (af)
- Albanais : pishë (sq)
- Allemand : Kiefer (de) féminin
- Altaï du Sud : карагай (*)
- Ancien français : prin (*)
- Anglais : pine (en), pine tree (en)
- Arabe : صنوبر (ar) ṣanawbar
- Arikara : načíšuʾ (*)
- Arménien : սոճի (hy) sotchi
- Bachkir : ҡарағай (*)
- Basque : pinu (eu), ler (eu)
- Biélorusse : сасна (be) sasna
- Breton : pin (br) collectif, pinenn (br) féminin singulatif
- Bulgare : бор (bg) bor, мура (bg) mura
- Catalan : pi (ca) masculin
- Chinois : 松 (zh) sōng
- Coréen : 솔 (ko) sol, 소나무 (ko) sonamu
- Corse : pinu (co) masculin
- Croate : bor (hr)
- Danois : fyr (da) commun
- Espagnol : pino (es) masculin, ocote (es) masculin
- Espéranto : pino (eo)
- Estonien : mänd (et)
- Finnois : mänty (fi), honka (fi)
- Francoprovençal : aròla (*)
- Frioulan : pin (*) masculin
- Gagaouze : çam (*)
- Géorgien : ფიჭვი (ka) p'ičvi
- Gotique : 𐍄𐌰𐌹𐍂𐍅𐌹 (*) taírwi neutre
- Grec : πεύκο (el) pev́ko neutre
- Hébreu : אורן (he) 'oren
- Hongrois : fenyő (hu)
- Iakoute : бэс (*)
- Ido : pino (io)
- Interlingua : pino (ia)
- Islandais : fura (is)
- Italien : pino (it)
- Japonais : 松 (ja) matsu
- Karatchaï-balkar : нарат (*)
- Kazakh : қарағай (kk) qarağay
- Kirghiz : кызыл карагай (ky)
- Koumyk : нарат (*)
- Latin : pinus (la)
- Letton : priede (lv)
- Lituanien : pušis (lt)
- Lombard : pin (lmo) masculin
- Macédonien : бор (mk) bor
- Métchif : nipinet (*)
- Nahuatl classique : ocotl (*)
- Néerlandais : pijnboom (nl), den (nl)
- Norvégien : furu (no)
- Piémontais : pin (*) masculin
- Plodarisch : vorche (*) féminin
- Polonais : sosna (pl)
- Portugais : pinheiro (pt)
- Quenya : aiqaire (*), aicassë (*)
- Roumain : pin (ro)
- Russe : сосна (ru) sosna féminin
- Same du Nord : beahci (*)
- Serbe : бор (sr) bor
- Sicilien : pignara (scn) féminin, pignàru (scn) masculin
- Slovaque : smrek (sk), borovica (sk)
- Slovène : bor (sl)
- Suédois : tall (sv) commun, fura (sv) commun
- Tatar de Crimée : çam (*)
- Tatare : нарат (tt)
- Tchèque : sosna (cs), borovice (cs)
- Tchouvache : хыр (*)
- Tofalar : ӄады (*)
- Turc : çam (tr)
- Ukrainien : сосна (uk) sosna féminin
Hyperonymes
Arbre (1) :
et
- gymnospermes
- Pinacées (Pinaceae) (famille des pins)
Bois (2) :
Prononciation
- \pɛ̃\
- France : écouter « pin [pɛ̃] »
- Français méridional : \pɛŋ\
- Canada : \pẽ\
- France (Yvelines) : écouter « pin [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « pin [Prononciation ?] »
Homophones
Voir aussi
- pin sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
- Pins en héraldique sur Commons
Références
- ↑ « pin », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin pinus.
Nom commun
pin \Prononciation ?\ masculin
- (Botanique) Pin.
- Li rossignous s’ecrie el pin — (Le Roman de Thèbes, édition de Constans, page 162, tome I)
Étymologie
- (XIe siècle) Du latin pinus.
Nom commun
pin masculin
- (Botanique) Pin.
- Legir audi sotz eiss un pin
del vell temps un libre latin ; — (Cançon de Santa Fe, transcription adaptée de Robert Lafont, Histoire et Anthologie de la littérature occitane, tome I « L’Âge classique - 1000-1520 », Les Presses du Languedoc, 1997, Montpellier, page 23)- J’entendis lire, sous un pin, un livre latin du vieux temps — (Traduction par Antoine Thomas)
- Legir audi sotz eiss un pin
Étymologie
- Apparenté à Pinne (« aiguille de boussole ») en allemand, du latin pinna (« créneau, objet pointu »)[1]. Comparer avec pen (« stylo »)[1].
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pin \pɪn\ |
pins \pɪnz\ |
pin \pɪn\
- Épingle, goupille.
- (Orfèvrerie) Broche.
- (Chirurgie) Broche pour consolider un os fracturé.
- (Électronique) Broche de connexion d’un composant.
- (Échecs) Clouage.
- (Technologie des réacteurs nucléaires) Aiguille.
Synonymes
- brooch (« broche »)
Dérivés
- pincushion (« pelote (d'épingles) »)
Verbe
pin transitif
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to pin \pɪn\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
pins \pɪnz\ |
Prétérit | pinned \pɪnd\ |
Participe passé | pinned \pɪnd\ |
Participe présent | pinning \pɪn.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
- Fixer, punaiser.
- Mr Swiveller walked into Sampson Brass’s office at the usual hour placed his hat upon the desk, and taking from his pocket a small parcel of black crape, applied himself to folding and pinning the same upon it, after the manner of a hatband. (The Old Curiosity Shop - Charles Dickens)
- M. Swiveller se rendit, à l’heure accoutumée, à l’étude de Sampson Brass. Il posa son chapeau sur le pupitre ; puis, tirant de sa poche une étroite bande de crêpe noir, il se mit à l’appliquer autour de sa coiffure, et à l’y fixer avec des épingles, en signe de deuil.
- Mr Swiveller walked into Sampson Brass’s office at the usual hour placed his hat upon the desk, and taking from his pocket a small parcel of black crape, applied himself to folding and pinning the same upon it, after the manner of a hatband. (The Old Curiosity Shop - Charles Dickens)
- (Échecs) Clouer.
Prononciation
- Canada : écouter « pin [pɪn] »
- États-Unis : écouter « pin [pɪn] »
- Suisse (Genève) : écouter « pin [pɪn] »
Homophones
Anagrammes
Voir aussi
- pin sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : pin. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ a et b (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Étymologie
Nom commun
Mutation | Collectif | Singulatif | Pluriel |
---|---|---|---|
Non muté | pin | pinenn | pinennoù |
Adoucissante | bin | binenn | binennoù |
Spirante | fin | finenn | finennoù |
- (Botanique) Pins.
Synonymes
Dérivés
Références
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 579b
- ↑ Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 1024b
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
pin \pɪn\
- Dire.
Forme de verbe
pin \pɪn\
- Première personne du singulier de l’indicatif de pin.
Notes
Terme dans l’orthographe azümchefe.
Références
- Arturo Hernández Sallés, Nelly Ramos Pizarro, Rosa Huenchulaf Cayuqueo, 2006, Gramática básica de la lengua Mapuche, Tomo 1, Temuco, Corporación Nacional de Desarrollo Indígena.
Étymologie
- Doublet de pen.
Nom commun
pin \Prononciation ?\ féminin/masculin
- Goupille, cheville, broche, about.
- een pin in een gat slaan
- enfoncer une cheville dans un trou
- de pin van een scharnier
- la pièce mâle d’une charnière
- de pin uit een granaat trekken
- dégoupiller une grenade
- een pin in een gat slaan
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 98,9 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « pin [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
- (XIe siècle) (Chanson de sainte Foy d’Agen) Du latin pinus.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pin \ˈpi\ |
pins \ˈpis\ |
pin \ˈpi\ masculin
- (Botanique) Pin.
Dérivés
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « pin [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du français pin.
Nom commun
pin \Prononciation ?\ masculin (orthographe normalisée du poitevin-saintongeais)
- (Botanique) Sapin.
Variantes
Références
- Vianney Piveteau, Dicciounaere poetevin-séntunjhaes / Dictionnaire françois-poitevin-saintongeais, Geste, 2006, Broché, 780 pages, ISBN 978-2-84561-227-3 → [version en ligne (page consultée le 22 décembre 2021)]
Étymologie
Nom commun
masculin | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
pin | pinul | pini | pinii |
Datif Génitif |
pin | pinului | pini | pinilor |
Vocatif | pinilor |
pin masculin
- (Botanique) Pin.
- (Électronique) Connecteur dans un circuit électronique.
Synonymes
arbre
Dérivés
Voir aussi
- pin sur l’encyclopédie Wikipédia (en roumain)
Références
- DEX online – Dicționare ale limbii române, 2004–2025 → consulter cet ouvrage
Étymologie
Nom commun
pin \pin˦\
- (Électronique) Pile.
Références
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
- [1] Mark J. Alves. 2011. Loanwords in Vietnamese. In Martin Haspelmath and Uri Tadmor (eds.), Loanwords in the world’s languages: a comparative handbook, 617-637. Berlin: Mouton, page 637.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Arbres en français
- Meubles héraldiques en français
- Mots ayant des homophones en français
- Conifères en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- Arbres en ancien français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- Arbres en ancien occitan
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de l’orfèvrerie
- Lexique en anglais de la chirurgie
- Lexique en anglais de l’électronique
- Lexique en anglais des échecs
- Lexique en anglais de la technologie des réacteurs nucléaires
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Mots ayant des homophones
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Noms communs en breton
- Arbres en breton
- mapuche
- Verbes en mapuche
- Formes de verbes en mapuche
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Arbres en occitan
- poitevin-saintongeais
- Mots en poitevin-saintongeais issus d’un mot en français
- Noms communs en poitevin-saintongeais
- poitevin-saintongeais en graphie normalisée
- Arbres en poitevin-saintongeais
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en latin
- Mots en roumain issus d’un mot en anglais
- Noms communs en roumain
- Noms communs masculins en roumain
- Arbres en roumain
- Lexique en roumain de l’électronique
- vietnamien
- Mots en vietnamien issus d’un mot en français
- Noms communs en vietnamien
- Lexique en vietnamien de l’électronique