tin

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Révision datée du 24 janvier 2020 à 08:28 par 78.112.136.243 (discussion) (Traductions : +picard : ganthié (assisté))
Voir aussi : Tin, tín, tîn, tɩŋ

Conventions internationales

Symbole

tin

  1. Modèle:linguistique Code ISO 639-3 du tindi.

Références

Français

Étymologie

(Nom 1) (1465) Probablement à rapprocher de tine, tenir. On a aussi l'hypothèse du latin tignum («poutre, solive») qui a donné le provençal tin signifiant chantier.
(Nom 2) Du latin tinus.

Nom commun 1

Singulier Pluriel
tin tins
\tɛ̃\

tin \tɛ̃\ masculin

  1. Modèle:marine Cale de bois qui supporte la quille d’un navire en construction ou en cale sèche.
  2. (Par extension) Support de cette cale, qui peut par exemple prendre la forme d’un bloc de béton, ou de structures métalliques.
    • Tin de ber. Ligne de tins.
  3. Pièce de bois qui supporte ou cale un tonneau.

Traductions

Nom commun 2

Singulier Pluriel
tin tins
\tɛ̃\

tin \tɛ̃\ masculin

  1. (Botanique) Laurier-tin.

Homophones

Anagrammes

Voir aussi

Références

Ancien français

Nom commun

tin \Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de tint.

Références

Afrikaans

Étymologie

Du néerlandais tin (« étain »).

Nom commun

tin \Prononciation ?\

  1. (Chimie) Étain.

Prononciation

Anglais

Étymologie

Apparenté à Zinn en allemand, tin en néerlandais.

Nom commun

Singulier Pluriel
tin
\tɪn\
tins
\tɪnz\
Tin in the periodic table.

tin \tɪn\

  1. (Chimie) (nomenclature UICPA) (Indénombrable) Étain.
  2. (Royaume-Uni) (Nouvelle-Zélande) (Dénombrable) Boîte de conserve, canette.
  3. (Argot) (Indénombrable) Argent (valeur monétaire).

Synonymes

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Adjectif

tin \tɪn\

  1. D’étain, en étain.

Verbe

tin \tɪn\ transitif

  1. Placer dans de l'étain pour préserver.
  2. Couvrir d'étain.
  3. Préparer pour la soudure.

Prononciation

  • Royaume Uni : écouter « tin [tɪn] »
  • États-Unis : écouter « tin [tɪn] »

Paronymes

Anagrammes

Voir aussi

  • tin sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Catalan

Forme de verbe

tin \ˈtin\

  1. (valencien) Impératif de deuxième personne du singulier de tindre/tenir.

Variantes dialectales

Anagrammes

Références

Danois

Étymologie

Voir tin.

Nom commun

tin \Prononciation ?\ masculin

  1. (Chimie) Étain.

Frison

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

tin \Prononciation ?\

  1. Mince.

Islandais

Étymologie

Voir tin.

Nom commun

tin \tɪn\

  1. (Chimie) Étain.

Néerlandais

Étymologie

Voir tin.

Nom commun

tin \Prononciation ?\ neutre Modèle:indén

  1. (Chimie) Étain.

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 95,6 % des Flamands,
  • 98,2 % des Néerlandais.

Prononciation

Anagrammes

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Papiamento

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

tin \Prononciation ?\

  1. Posséder.
  2. Avoir.

Synonymes

Sranan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

tin \Prononciation ?\ adjectif numéral

  1. Dix.

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

tin \Prononciation ?\

  1. Fidèle.  (sens à préciser ou à vérifier)
    • Cái cân tin.
      Une balance fidèle.
  2. Juste.
    • Phát súng bắn tin lắm.
      Le fusil tire juste.

Nom commun

tin \Prononciation ?\

  1. Nouvelle.
    • Tôi vừa nhận tin nhà.
      Je viens de recevoir des nouvelles de ma famille.
    • Tin vui.
      Heureuse nouvelle.
      Bonne nouvelle.
    • Phao tin.
      Lancer une nouvelle.
  2. Modèle:média informations.
    • Bản tin.
      Bulletin d’informations.
    • Tin thể thao.
      Informations sportives.

Verbe

tin \Prononciation ?\

  1. Informer.
    • Tin cho ai hay một sự việc.
      Informer quelqu’un d’un fait.
  2. Mettre au courant.
    Modèle:ébauche-exe
  3. Faire part.
    Modèle:ébauche-exe
  4. Croire.
    • Tin lời hứa của bạn.
      Croire aux promesses d'un ami.
    • Tin ở tương lai.
      Croire en l’avenir.
    • Tin Chúa.
      Croire en Dieu.
  5. Avoir confiance.
    • Tin ở bạn.
      Avoir confiance en son ami.
  6. Se fier.
    • Không tin vào mắt mình.
      Ne pas se fier à ses yeux.

Dérivés

Références